Глава 371 — Глава 371: Почему ты спешишь уйти?

Глава 371: Почему ты спешишь уйти?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Герцог Цзинго был доставлен в межпространственный магазин.

Су Ин надел хирургические перчатки и отрезал повязки на животе, прежде чем осмотреть рану.

На животе было две раны. Раны были небольшие, их зашили. Она разрезала швы и расширила рану на животе. Затем она протянула руку.

После осмотра она обнаружила, что селезенка герцога Цзинго действительно была ранена, но травма не была серьезной. Был лишь небольшой разрез. После того, как его зашили, ему просто нужно было подождать, пока селезенка снова отрастет, и с ним все будет в порядке.

Наиболее серьезно пострадала левая почка. Вся левая почка была проколота. Другая сторона, возможно, была обеспокоена тем, что герцог Цзинго не умрет, поэтому он даже повернул свой меч в живот герцога Цзинго, в результате чего была повреждена вся левая почка. Даже Су Ин не смог восстановить эту искалеченную почку. Поскольку она не могла его починить, ей оставалось только вырезать его.

На самом деле у Су Ин в межпространственном магазине была искусственная почка, но после того, как эта штука была установлена, позже предстояло некоторое сложное обслуживание. Если бы ее не было в столице в будущем, легко могли бы возникнуть проблемы, если бы никто не мог выполнять техническое обслуживание.

После тщательного рассмотрения Су Ин решил удалить некротизированную левую почку.

Хотя наличие только одной почки имело некоторые последствия для организма, судя по состоянию герцога Цзинго, для него не было бы большой проблемой прожить восемь-десять лет, если бы он хорошо позаботился о себе в будущем.

Удаление почки не составило труда. Перед операцией она провела детальное обследование, чтобы убедиться в отсутствии проблем, прежде чем приступить к операции.

У герцога Цзинго также была серьезная проблема с чрезмерной кровопотерей. Су Ин продолжал делать ему переливание крови на протяжении всей операции, и к тому времени, когда операция закончилась, пакет с кровью тоже был почти пуст.

После того, как она закончила, Су Ин не сразу выбежала. Вместо этого она прекратила вводить анестезию и похлопала герцога Цзинго по лицу.

«Герцог Цзинго? Герцог Цзинго?

Герцог Цзинго почувствовал, как все его тело похолодело. Его веки задрожали, когда он открыл глаза и встретился с двумя спокойными глазами Су Инь.

В этот момент она уже вывела его из межпространственного магазина.

«Герцог Цзинго, ты проснулся».

Герцог Цзинго хотел что-то сказать, но в горле у него пересохло. Су Ин вытер губы влажным ватным диском и смочил его водой с глюкозой, чтобы увлажнить губы и горло.

«Принцесса-консорт…» Герцог Цзинго был без сознания с той ночи и не знал, что Сяо Цзинь получил титул наследного принца.

«Хорошо, что лорд герцог проснулся. Твоя жизнь сейчас висела на волоске. К счастью, я прибыл вовремя. Тебе больше ничего не угрожает».

Герцог Цзинго был слегка удивлен. Из-за тяжелых травм его мозг уже не был таким ярким, и он понял, что слова Су Ин, вероятно, означают, что она спасла его.

«Спасибо, Ваше Высочество…»

«Хотя лорд герцог вне опасности, вы потеряли слишком много жизненных сил своей крови. Дальнейшее лечение не может быть прекращено. Через несколько дней я снова приду проведать тебя.

Герцог Цзинго удивился еще больше. Неужели Су Ин действительно спас его?

Су Ин сказала ему немного отдохнуть, прежде чем она встала и открыла дверь, чтобы выйти на улицу.

За окном солнце стояло высоко над головой. Было уже за полдень.

Все люди из резиденции герцога Цзинго ждали за дверью. Когда они увидели, что Су Ин открывает дверь, все подошли к ней.

— Ваше Высочество, как поживает отец?

«Все, не волнуйтесь. С лордом герцогом пока все в порядке, но мне все равно нужно объяснить всем его ситуацию.

Госпожа герцог Цзинго посмотрела на выражение лица Су Ин. — Ваше Высочество, пожалуйста, зайдите внутрь. Сказав это, она посмотрела на младших членов семьи позади себя и сказала: «Все ждите снаружи».

Когда эти люди услышали, что сказала старушка, они не пошли вперед. Вместо этого они послушно ждали возле дома.

Госпожа герцог Цзинго последовала за Су Ином в боковую комнату и жестом велела служанке выйти и закрыть дверь, прежде чем спросить: «Ваше Высочество, скажите этой старухе правду. Сколько времени у лорда герцога?

Все они видели в то время состояние герцога Цзинго, и даже императорские врачи во дворце покачали головами и сказали им готовиться к его похоронам. Госпожа герцог Цзинго все еще не слишком доверяла Су Инь и чувствовала, что вероятность ее исцеления герцога Цзинго невелика.

Су Ин знала, что старушка ей не доверяла, но она не злилась. Она просто сказала: «Миссис. Герцог Цзинго, ты думаешь, что я блефую?

Старушка вздохнула. «Я знаю, ты беспокоишься, что нам будет грустно».

«Конечно, нет. Моё лечение всегда было практичным и реалистичным. Если я думаю, что это выполнимо, значит, это выполнимо. Если я скажу, что с лордом герцогом все в порядке, значит, с ним все в порядке.

Когда она увидела, что Су Ин вовсе не шутит, тусклые глаза старушки загорелись.

«Ваше Высочество, вы имеете в виду лорда герцога… с ним действительно все в порядке?»

«Он не совсем в порядке, но он не умрет. На его теле есть две раны от меча. Один из них повредил селезенку, но это несерьезно. Другой был более смертоносным. Он повредил левую почку. Эту левую почку больше нельзя хранить, поэтому я ее удалил. Хотя в его теле осталась только одна почка, но пока он не переутомляется и не выполняет тяжелую работу, для него не будет проблемой выжить».

У госпожи герцога Цзинго не было другого выбора, кроме как поверить Су Ин, когда она услышала подробное и торжественное объяснение последней.

Как достойная наследная принцесса, она не могла шутить о таких вещах.

Госпожа герцог Цзинго была так благодарна, что хотела встать на колени перед Су Ин, но была остановлена ​​ею.

«Миссис. Герцогу Цзинго не нужно быть таким вежливым. Лорд герцог — важный чиновник, служивший двум династиям. Наследный принц беспокоится о нем. Если я смогу помочь лорду герцогу выздороветь, я тоже буду очень рад».

«Вы… вы и наследный принц — благотворители резиденции нашего герцога! Вы наши благодетели!»

Су Ин помог старушке сесть на стул. «Однако, госпожа герцог Цзинго, вы можете по своему усмотрению решать, что сказать лорду герцогу, чтобы он не думал слишком много». В конце дня ему удалили одну из почек.

Если герцог Цзинго не сможет принять эту реальность и почувствует, что его тело неполноценно, это повлияет на восстановление его травм.

Старушка поняла, что имела в виду Су Ин. «Ваше Высочество очень тщательно все обдумало. Я сохраню это дело в секрете и никому не расскажу».

«Пока госпожа герцог Цзинго знает, что делать, этого достаточно».

Су Ин оставила герцогу Цзинго немного лекарств, но она не задержалась в резиденции герцога Цзинго слишком долго. Она ушла сразу же, дав подробные инструкции по послеоперационному уходу.

Бай Шуану все еще было немного любопытно после того, как они покинули резиденцию герцога Цзинго.

«Почему вы так спешите уйти, Ваше Высочество?»

Люди из резиденции герцога Цзинго хотели оставить Су Ина на послеобеденный чай. Разве это не была для нее хорошая возможность приблизиться к резиденции герцога Цзинго?

«Разве не очень неэффективно лечить только одного пациента в день?»

Бай Шуан поперхнулся и почувствовал, что это имеет смысл.

Однако Су Ин не сказала, что она хотела уйти, не медля.

Сяо Цзинь сказала, что только тогда это заставит жителей резиденции герцога Цзинго почувствовать, что ее первоначальным намерением было только спасти жизнь герцога Цзинго, а не воспользоваться возможностью, чтобы связать их.

Су Ин не скрывала намеренно своего местонахождения. Жители резиденции герцога Цзинго знали бы, куда она направляется, если бы спросили. Если бы они знали, что Су Ин ушла в другое место, чтобы лечить других чиновников, это доказывало бы, что она действительно хотела сохранить этих судебных чиновников, которым был причинен вред, и искренне думала об интересах государства Чу.

Су Ина не могли беспокоить такие запутанные мысли. Она просто сделает все, что скажет Сяо Цзинь.

«Куда мы идем дальше?»

Бай Шуан открыла буклет в своей руке и посмотрела на него. Затем она сразу нахмурилась. «Резиденция премьер-министра».

Брови Су Ин подпрыгнули. Она подумала, что Бай Шуан ошибся. Она протянула руку, чтобы взглянуть на буклет. «Это действительно резиденция премьер-министра».