Глава 377 — Глава 377: Даже крысы выходят наружу

Глава 377: Даже крысы выходят наружу

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Ух!

Подул холодный ветер, и белые свечи в траурном зале мгновенно погасли.

Тлеющую благовонную бумагу в жаровне унесло холодным ветром. Они поднимались по спирали вверх, как огненный дракон, разбрасывая повсюду огненные искры. «Ага!»

Свет в траурном зале погас, и весь траурный зал погрузился во тьму. Вокруг были слышны крики страха. Эти люди были почти до смерти напуганы.

«Сяо Цзинь жесток и убил своего отца. Он нагл и безрассуден. Я не могу умереть спокойно!» Со стороны гроба раздался жуткий голос. Каждое слово было наполнено горькой обидой.

Су Ин стояла на месте, не двигаясь, но ее глаза быстро заметили движения в темноте.

«Играть трюки».

Су Ин резко подняла фонарик в руке и посветила им в сторону балки крыши.

Человек, скрывавшийся там, не ожидал, что Су Ин обнаружит его. Он испытал шок и повернулся, чтобы бежать.

Су Ин презрительно ухмыльнулся. «Убегать? Это не так просто.»

Мужчина в черном быстро выпрыгнул из окна за траурным залом, а Су Инь преследовал его по горячим следам.

Этот человек в черном, должно быть, прекрасно знаком с планировкой Императорского дворца. Маршрут его побега, казалось, был спланирован заранее, а его движения были быстрыми и ловкими.

Су Ин следовал за ним. Она выхватила лазерный пистолет и нацелила его на его икру.

Вот бы!

Мужчина в черном получил удар по икре, его тело перевернулось и упало на землю.

«Фу!»

Человек в черном стиснул зубы и поднялся с земли, намереваясь продолжить бегство. Однако, как только он поднялся, удар Су Ина пришелся ему по лицу.

Получив этот удар, мозг человека в черной мантии затуманился. Су Ин тут же сжал ему челюсть и вывихнул ее, чтобы он не смог проглотить ядовитую таблетку и покончить жизнь самоубийством.

«Уф!»

Затем мужчину в черном ударили в живот, и он согнулся от боли на земле.

Миндалевидные глаза Су Инь были зловещими, когда она подняла его с земли за лацканы. Она сорвала маску с его лица и увидела незнакомое лицо. Она не узнала этого человека.

Су Ин немедленно привел его обратно в траурный зал. Получив эту новость, Сяо Цзинь уже поспешил обратно в траурный зал. Свечи в траурном зале снова зажглись, но император Канцзе и вдовствующая императрица все еще сидели в своих гробах прямо. Как бы на них ни смотрели, они выглядели жутко и устрашающе.

Наложницы и чиновники были так перепуганы, что не осмелились войти. Принц Цзяннин был так напуган, что просто встал на колени возле траурного зала.

«Брат-Император, о, Брат-Император, пожалуйста, покойся с миром. Покойся с миром. Независимо от того, какое у вас несчастье и обида, пришло время оставить все в покое. Амитабха, Амитабха…»

Сяо Цзинь стоял между двумя гробами. Он нашел тонкую нить, тонкую, как прядь волос, на теле императора Кангзе. Вся нить прошла под мышками обоих тел.

Он протянул руку и отдернул тонкую нить, но не смог разорвать ее даже обеими руками, приложив небольшое усилие.

— Организуйте, чтобы Император и Вдовствующая Императрица остепенились.

«Да ваше высочество.»

К тому времени, как Су Ин вернулся с человеком в черном, Сяо Цзинь уже прибрал траурный зал.

«Вы все посмотрите внимательно. Все странные вещи, произошедшие сейчас, были вызваны этим парнем. Не веди себя так, будто ты не видел мир. Не будьте настолько глупы, чтобы обманываться любыми уловками, которые предлагают другие».

Су Ин швырнул человека в черном на землю, позволяя всем ясно видеть его внешний вид.

Сяо Цзинь посмотрел на человека в черном и слегка нахмурил брови. Когда его взгляд повернулся к Су Ину, он значительно смягчился. «С тобой все в порядке?»

Су Ин кивнула головой. «Я в порядке. Когда я только что нашел его, он прятался на балке крыши. Причина, по которой трупы оказались в гробах, вероятно, была его заслугой».

Сяо Цзинь поднял белые нити в руке и сказал: «Этот человек использовал белые нити и пропустил их под подмышки Императора и Вдовствующей Императрицы, чтобы поднять их. Не существует таких вещей, как зомби или призрак». Все с некоторым сомнением посмотрели на белые нити в руке Сяо Цзиня, но когда они увидели захваченного человека в черной мантии, они почувствовали себя немного легче.

Сяо Цзинь попросил Цзян Яна привести его на допрос.

Хотя этому было разумное объяснение, наложницы в императорском гареме настолько перепугались, что не осмелились лишний раз подойти к гробам.

Сяо Цзинь и Су Ин были единственными, кто сейчас стоял возле гробов. Для них это был шанс поговорить друг с другом.

«Вы узнаете этого человека?» – спросил Су Ин тихим голосом.

«Я видел его раньше. Он лидер тайной стражи Императора.

«Он был здесь, чтобы отомстить за своего хозяина?»

Сяо Цзинь слегка нахмурился. Это факт, что тайная стража была верна своим хозяевам, но император Канцзе уже был мертв. Какая польза им от мести будущему Императору?

Сяо Цзинь чувствовал, что все может быть не так просто.

«Ты еще не взошел на трон, а эти демоны и монстры, спрятавшиеся в сточных канавах, уже выскакивают наружу. Как интересно.»

«Мой племянник, ты… ты уверен, что проблем нет?»

Пока они разговаривали, лицо принца Цзяннина, большое, как таз, внезапно наклонилось.

Су Ин только что подняла руку, когда Сяо Цзинь опустила ее руку. Он поднял другую руку, чтобы оттолкнуть принца Цзяннина.

«Принц-дядя, мы не глухие. Тебе не обязательно подходить так близко».

Жирная плоть на лице принца Цзяннина задрожала. Он выглядел беспомощным, толстым и жалким.

«Я боюсь!»

— Чего боится принц-дядя?

Принц Цзяннин протянул руку и указал в сторону гробов. «Что, если…»

«Принц-дядя не сделал ничего плохого. Ты боишься, что Император придет и будет искать тебя?» Темные глаза Сяо Цзиня были глубокими.

Глаза принца Цзяннина чуть не вылезли из орбит, когда он услышал это. «Нет, это невозможно. Такого абсолютно нет! Я собираюсь предложить благовония Вдовствующей Матери и Императору».

Он своим толстым телом докатился до жаровни и опустился на колени. Он начал что-то бормотать, но страх на его лице был совершенно нескрываемым.

Когда он только что наклонился, Су Ин все еще чувствовал густой запах румян и духов на своем теле.

Как бы она на него ни смотрела, этот парень был никчемным человеком, пристрастившимся к алкоголю и женщинам.

После того, как принц Цзяннин предложил благовония, он убежал, не оглядываясь.

Полоса золотого света пронзила небо, разгоняя ночную тьму.

Был рассвет.

Су Ин зевнул и пошел в боковой зал, чтобы прилечь. Обнимая двух крепко спящих малышей, она уснула.

В последующие несколько дней больше ничего не произошло. Траурная процессия и отпевание у Императорских усыпальниц прошли исключительно гладко.

«Ваше Величество, наложницы в Императорском гареме… Как Ваше Величество хочет с ними поступить?» Смерть императора Кандзе была внезапной, и в штате Чу не существовало правил, предписывающих хоронить наложниц вместе с императором. Что касается того, как следует расселить этих людей, то решение легло на плечи Сяо Цзиня.

«Те, у кого есть дети, пусть остаются. Тех, кто этого не сделает, выпустите из дворца. Те, кому некуда идти, находят место, где они могут обосноваться».

— Да, твой слуга сделает это сейчас.

Теперь, когда император Канцзе был похоронен, пришло время заняться вопросом восхождения на трон Сяо Цзиня.

Будучи наследной принцессой-консортом, а также будущей императрицей, у Су Ин было много дел.

«Ваше Высочество, взгляните на эти книги и правила этикета. В будущем, когда ты станешь Императрицей, всё будет иначе, чем сейчас.

Тетя Чжао вошла со стопкой книг в руках. Она пролистала их один за другим и терпеливо объяснила Су Инь.

Су Ин посмотрела на стопку книг, которая была выше ее ростом, и почувствовала надвигающуюся сильную головную боль.

«В день вознесения Ваше Высочество должно…» Тетя Чжао говорила, пока у нее не пересохло во рту, но когда она обернулась, то увидела, что Су Ин крепко заснула на стуле.

Тетя Чжао потеряла дар речи.

Тетя Чжао медленно закрыла книгу в руке и натянула одеяло на Су Инь.

Она не знала почему, но ее внезапно охватило предвкушение. Она с нетерпением ждала возможности увидеть, какие изменения принесут в государство Чу такая Императрица и такой Император.