Глава 38

Я боюсь, что ты не поймешь

Сяо Цзинь услышал шум и уже собирался выйти из кареты, когда внезапно встретил холодные глаза Су Ина.

Затем он увидел Линь Чжую, стоящего на коленях на земле, и слегка нахмурил брови.

Су Ин встал и сказал Сяо Цзинь: «Она твоя наложница. Вы справитесь с этим сами. Не втягивай меня во все».

Но Линь Чжую, похоже, обратила внимание на Су Инь. Она почти набросилась на нее и обняла за бедро. «Принцесса, я умоляю тебя. Я действительно больше не могу выжить…»

«Тогда иди и попроси Сяо Цзинь. Почему ты умоляешь меня?»

Линь Чжуй знал, что Сяо Цзинь не сможет сравниться с Су Ином теперь, когда его ноги были повреждены. Кроме того, даже если бы она умоляла Сяо Цзиня, он бы никогда о ней не заботился.

«Принцесса… Если принцесса согласна принять эту служанку, эта служанка даст тебе взамен важную вещь».

Су Ин взглянул на нее. «Что это такое?»

Линь Чжую понизила голос с загадочным видом и сказала: «Доказательство сговора моего отца с Первым принцем — их письмо».

Линь Чжую была дочерью наложницы министра труда. Императрица выбрала ее и отправила стать наложницей Сяо Цзиня. Хотя Сяо Цзинь никогда не был в ее комнате, по имени она все еще была его женщиной.

«Может ли письмо доказать невиновность Сяо Цзиня и вернуть нас в столицу? — Су Ин продолжил с бесстрастным выражением лица.

Линь Чжуй поперхнулся. «Может быть… Наверное, нет».

— Тогда для чего мне это нужно?

«Что, если… Что, если это будет полезно? «С тревогой сказал Линь Чжую. «Я не ем много. Я не причиню никаких неприятностей принцессе и его высочеству.

«Где письмо? Дай мне взглянуть.» — внезапно сказал Сяо Цзинь.

Услышав это, Линь Чжую быстро достала спрятанное письмо.

Сяо Цзинь развернул письмо и прочитал его. Содержание было очень неясным. Посторонний на первый взгляд не мог увидеть ничего странного, но Сяо Цзинь мог видеть связь между вещами.

Он сохранил письмо, не изменив выражения лица, и посмотрел на Су Инь. — Мы можем оставить ее пока.

Су Ин усмехнулся. «Вам решать. Но я буду откровенен. Если она создаст проблемы или причинит вред моим людям, я немедленно разобью ей голову».

Линь Чжую в шоке закрыла голову руками. — Не волнуйся, принцесса. Я не сделаю ничего глупого!»

Су Ин больше не обращал на нее внимания и сел на пустое место.

Госпожа Цзян помогла уже проснувшемуся Чэн Мину встать на колени перед Су Юем. «Спасибо, мадам, за спасение наших жизней».

Су Ин посмотрел на них. «Ты проснулся. У тебя температура спала?

Чэн Ян поднял бледное лицо и сказал: «Когда я проснулся сегодня утром, моя лихорадка прошла. Я уже в порядке. И все это благодаря лекарству мадам.

Су Ин кивнул. «Ваша лихорадка была вызвана простудой. Хорошо, что вы вовремя приняли лекарство, а то бы это переросло в заболевание легких. Поскольку ты проснулся, тебе следует продолжить свое путешествие.

«Большое спасибо, мадам. Если бы не ты, не знаешь, как прожить еще один день». Госпожа Цзян вытерла слезы, все еще находясь в состоянии паники из-за того, что чуть не потеряла сына.

«Теперь все хорошо. Он все еще слаб. Я купила этот формовой хлеб в городе. Ты возьми их. Су Ин передал им два куска хлеба.

Как могли мать и сын согласиться принять еду? Они неоднократно отвергали его. Су Ин просто вложил им в руки хлеб. «Возьми это и ешь. Если ты последуешь за мной, я не позволю тебе остаться без еды».

Они обильно поблагодарили Су Ин и в глубине души поклялись, что обязательно помогут ей, если у них будет такая возможность.

После того, как Ли Да и остальные пополнили свои пайки, они дали оставшимся заключенным сегодняшнюю еду и продолжили путь, наевшись досыта.

Су Ин прыгнул в карету и натянул поводья. Она хлестнула лошадь, и карета тронулась.

«Каждый год Императорский двор выделяет средства Министерству труда на укрепление плотин реки Ву. Десять лет назад Великое наводнение реки Ву достигло города Линьшуй, но плотины выдержали его».

Голос Сяо Цзиня послышался сзади.

Су Ин мало что знал о ситуации в Дворе. «Какое это имеет к нам отношение?»

«Деньги на укрепление плотины выделяются в начале каждого года». Сказал Сяо Цзинь. «В этом году главным был Сяо Цзюэ».

Су Ин подняла брови. «Вы утверждаете, что эти двое вступили в сговор с целью растратить деньги Императорского двора и привели к проблеме с плотинами».

Сяо Цзинь кивнул. «Хотя письмо Линь Чжуйя было расплывчатым, оно значило именно это. Линь Чжую с самого начала не отдала бы мне все свои фишки. Вот почему я хотел, чтобы она была у меня под носом».

Су Ин обернулся и взглянул на него. — Ты пытаешься мне объяснить?

Сяо Цзинь прислонился к стене кареты, его темные глаза остановились на ней. — Боюсь, ты не поймешь.

Су Ин усмехнулся. «Мне просто не нравится тратить еду зря».

Сяо Цзинь улыбнулся. «Да.»

Су Ин взглянул на него и почувствовал, что этот ублюдок несколько эксцентричен.

Чжучжоу отличался от окрестностей Юньшуя. Температура здесь была гораздо выше. Днем было так жарко, что можно было растаять под солнцем.

Ли Да отправлял людей искать ровное открытое пространство, где они могли бы обосноваться, только после того, как стало совсем темно.

Су Ин спрыгнул с кареты и сразу же отправился искать источник воды. Однако по пути ей не удалось найти ни одного ручья.

«Я пойду и посмотрю, есть ли там вода».

Ли Да уже закрыл глаза на действия Су Ин. Даже если бы она захотела убежать, он бы сделал вид, что не видит. Ведь столько людей уже сбежало. Добавить еще один будет не так уж и много.

Су Ин отвязал лошадь от повозки и сел на нее. Затем она поскакала к подножию горы.

Су Ин подъехал к подножию горы. Она обошла местность и нашла ручей за трещиной в скалах. Ручей был совсем небольшим.

Су Ин слезла с лошади и вошла в свое пространство, убедившись, что рядом никого нет. Она достала контейнер с водой и наполнила его на случай чрезвычайной ситуации.

Наполнив водой, Су Ин села на лошадь и вернулась на поляну.

«Впереди у подножия горы есть источник воды. Кто хочет пойти со мной мыться?» Хотя Су Ин не была чистым уродом, запах ее тела в жаркую погоду был настолько резким, что у нее болели глаза.

«Я хочу. Я хочу. Мама, мама, Линг хочет пойти с мамой и помыться. Линг была первой, кто поднял руку.

Су Ин посмотрел на кошачье лицо Лина. Этому ребенку действительно нужна была хорошая ванна.

«Тогда Джи тоже пойдет. Сначала я отведу тебя мыться, а потом отпустим кого-нибудь другого».

Пока она говорила, она посадила двоих детей на лошадь. Она сжала живот лошади и побежала к горе.

Су Ин отнес двоих детей, когда они прибыли, и привязал лошадь к боку.

«Один за раз. Сначала мама снимет с тебя одежду. Су Ин понес Цзи и снял с него одежду. Когда она собиралась снять с него штаны, Цзи покраснела и нервно схватила Су Ина за руки.

«Я, я, я могу сделать это сам!»

Су Ин посмотрел на его красное лицо и подумал, что он очарователен.

«Хорошо. Тогда будьте осторожны. Вода здесь мелкая. Вы можете сидеть на этом большом камне и не двигаться. Я помою твою сестренку. Су Ин понесла Линг и достала тряпку, чтобы вытереть ей лицо.

Когда она приступила к стирке, она внезапно услышала восклицание Джи.