Глава 398 — Глава 398: Удача простолюдинов

Глава 398: Удача простолюдинов

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Издалека Су Ин мог видеть жителей деревни, ожидающих у входа в деревню.

«Приветствую, Ваше Императорское Высочество».

«Все, нет необходимости в формальностях. Пожалуйста, встаньте».

«Ваше Императорское Высочество, вы действительно проделали так много тяжелой работы за этот период. Ваши скромные крестьяне приготовили вино и яства для встречи Вашего Императорского Высочества. Мы надеемся, что вы их примете».

Глава деревни пригласил Су Ина к себе домой, где в холле накрыли стол.

Стол был заставлен блюдами из курицы, утки, рыбы и мяса. Должно быть, они приложили много усилий.

«Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, сюда. Пожалуйста, присаживайтесь. В нашей деревне нет ничего хорошего, поэтому мы надеемся, что вы не будете пренебрегать этим».

Су Ин сел на табурет и посмотрел на посуду на столе. Она улыбнулась и сказала: «Спасибо за беспокойство».

Никто из присутствующих не осмелился поделиться едой с Су Ин, и Су Ин не заставляла их это делать. Она просто велела им есть самостоятельно, и ей не нужен был кто-то, кто бы ее обслуживал.

Глава деревни также боялся, что Су Ин почувствует себя некомфортно, поэтому выгнал всех жителей деревни из дома.

После того, как она наелась, староста деревни велел жене отвести Су Инь в чистую комнату для гостей, чтобы она могла отдохнуть ночью.

«Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, довольствуйтесь этим местом на одну ночь. Если вам что-то понадобится, просто дайте мне знать. Я пойду принесу тебе горячей воды, чтобы вымыться», — сказала жена старосты села.

— Тогда мне придется тебя побеспокоить.

После того как жена старосты деревни ушла, Су Ин вернулась к своему стулу и села. Она была очень измотана за последние несколько дней. Сегодня вечером ей нужно было правильно распределить свою энергию и пополнить жизненные силы.

Жена старосты принесла горячую воду и извинилась.

Су Ин ненадолго умылась, прежде чем сесть на кровать, скрестив ноги, и начала распространять свою энергию.

Когда ночь сгустилась, на улице снова пошел дождь.

Тьфу-тьфу! Все, что могла слышать Су Ин, это звук капель дождя, падающих на крышу.

Горный ветер ворвался в дом, принеся с собой сырость и запах… тошнотворно-сладкого запаха.

Су Ин внезапно открыла глаза. Запах крови!

Су Ин спрыгнула с кровати и направилась к окну в слабом лунном свете.

Когда она выглянула в окно, там не было ничего, кроме брызг дождевой воды.

Су Ин небрежно взял в комнате небольшой предмет и швырнул его в дверь во двор.

Тук! Когда раздался тихий звук, Су Ин ясно увидел несколько фигур, пронесшихся мимо щели в двери.

Су Ин развернулся и выпрыгнул из окна. Она посмотрела в сторону других домов. Когда она увидела, что двери этих домов все еще заперты, она бесшумно подкралась к двери во двор.

Как только она спряталась во тьме ночи, темная тень прыгнула через стену двора.

Эти люди в черном понятия не имели, что за ними скрывается Су Ин.

Люди в черном быстро направились в комнату, где остановилась Су Ин. Как раз в тот момент, когда они собирались открыть дверь, холодный голос Су Ина прорезал дождливую ночь. «Отморозки, ваша цель здесь».

Все люди в черном были в шоке. Они осторожно обернулись и увидели Су Инь, стоящую снаружи во дворе.

Их лица стали свирепыми, и они бросились на нее с мечами в руках.

Су Ин одним прыжком выскочил из двора.

Люди в черном быстро побежали за ней, когда увидели, что она убегает.

Су Ин выскочил из двора и увидел лежащую на земле мертвую собаку. Кровь собаки была смыта дождем, и кровь смешалась с дождевой водой, образовав небольшой ручей на грязной земле.

Су Ин быстро бросилась в бамбуковый лес неподалеку, и люди в черном последовали за ней туда.

Однако, войдя в бамбуковый лес, они вообще не увидели Су Инь.

«Я ясно видел ее здесь только что. Как она исчезла?»

В темноте рука внезапно легла на плечо одного человека в черной мантии.

Мужчина в черной мантии был поражен. Он обернулся и встретился с ледяными глазами Су Инь.

Мужчина в черной мантии почувствовал острую боль в затылке. Собираясь атаковать, он увидел, как Су Ин немного наклонила шею, и острая боль внезапно распространилась из его шеи на все его тело.

Когда другие люди в черных одеждах услышали шум, они тоже бросились назад.

Су Ин был подобен призраку в темной ночи, быстро курсирующему взад и вперед среди этих людей. Она даже не дала им шанса напасть, прежде чем снова исчезла.

Фигура Су Инь внезапно мелькнула перед их глазами, и в мгновение ока она уже стояла в нескольких метрах от них.

«Убей ее!»

Мужчины в черных одеждах вышли из оцепенения и собирались броситься вперед, когда Су Ин щелкнула пальцами. Все они застыли на месте и в одно мгновение упали на землю и начали трястись в конвульсиях от боли.

Су Ин ледяным взглядом наблюдала за ними, шагнув вперед и вывихнув им все челюсти одну за другой.

«Кто лидер? Подними свою руку.»

Люди в черных одеждах взвыли от боли, но никто не поднял руки.

Су Ин тихонько усмехнулась и снова щелкнула пальцами. Мужчины в черных одеждах почувствовали еще большую боль. Как будто кто-то держал в руках десятки тысяч серебряных игл и снова и снова втыкал иглы в их гноящиеся раны, почти сводя их с ума.

«Я слышал, что воины смерти самые молчаливые. Тогда я хочу посмотреть, насколько сжаты твои губы.

Су Ин несколько раз щелкнула пальцами, и люди на земле напряглись, как трупы. Такая боль была невралгией, и даже самые сильные обезболивающие были бесполезны. Ей было очень любопытно узнать, как долго эти люди смогут оставаться упрямыми.

Су Ин достал таймер и спокойно наблюдал за ними.

Она не позволит им продолжать безостановочно страдать от боли. Вместо этого она давала им передышку, когда они подходили к пределу своих возможностей, а после этого возобновляла боль.

Повторив это несколько раз, кто-то, наконец, не выдержал и резко поднял руку.

Су Ин подошел к нему и схватил его. Затем она потянула его в сторону, чтобы починить вывихнутую челюсть и вытащить изо рта ядовитую таблетку.

— Кто вас послал, ребята?

Глаза человека в черной мантии были налиты кровью, а его взгляд на Су Ина был полон страха. «Мы… мы… мы из секты Красных Демонов. Мы… мы приняли чьи-то деньги, чтобы лишить тебя жизни.

Темные глаза Су Ин сузились. «Опять Секта Красного Демона.

«Где ваш лидер?»

«Я… я не знаю. Местонахождение Мастера Секты непредсказуемо. Даже когда мы получаем миссии, мы получаем их через посланников-орлов».

— Вы видели его раньше?

«Я никогда не видел его настоящего лица. Мастер секты всегда носит маску, поэтому никто не знает его настоящего внешнего вида».

— Тогда как вы обычно с ним связываетесь?

«Посланниками-орлами. Как только миссия будет завершена, мы отправим письмо главе секты орлом».

«Где орел?»

Мужчина в черной мантии посмотрел на Су Ин. Он не понимал, зачем ей нужен орел. Может ли быть так, что она могла бы следовать за орлом в поисках Мастера Секты?

Он достал из кармана свисток и подул в него. Вскоре к ним по небу полетел орел-самец.

Су Ин поднял с земли ветку дерева и протянул ее. Затем она заставила мужчину в черной мантии еще раз дать свисток.

Орел-самец подлетел и твердо приземлился на ветку дерева в руке Су Ин.

На первый взгляд этот орел был в половину роста человека.

Су Ин схватил орла-самца одним движением и ударил мужчину в черной мантии ногой, так что тот потерял сознание. После этого она хранила орла-самца в своем межпространственном хранилище.

Она уладит вопрос с сектой Красного Демона после того, как разберется с плотиной префектуры Цзин.

Су Ин достала веревки из своего межпространственного магазина и связала всех мужчин в черных одеждах. Затем она подождала, пока придут тайные стражи и позаботятся о них.

«Уф! Уф! Уф!»

Небо стало светлым, и люди в деревне просыпались один за другим.

Проснувшись, староста деревни осторожно подошел к комнате Су Ин. Он хотел проверить, проснулась ли она. К его удивлению, дверь Су Ина была приоткрыта, и когда он посмотрел через щель в двери, в комнате никого не было.

Глава деревни толкнул дверь и вошел. Он увидел на столе много медных и серебряных монет, и даже осталась записка.

Сельский староста имел образование. Прочитав содержание записки, его глаза покраснели.

«Это настоящая удача для простолюдинов иметь такую ​​Императрицу…»