Глава 399 — Глава 399: Воздание чести предкам

Глава 399: Воздание чести предкам

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Это был голос одного из тайных стражников. После того, как они пришли прошлой ночью, чтобы забрать этих убийц, они забеспокоились и оставили нескольких парней, чтобы защитить Су Инь.

После того, как Су Ин оделась должным образом, она вышла.

«Есть какие-нибудь новости от Чжу Линя?»

«Ваше Императорское Высочество, со стороны лорда Чжу все идет гладко».

Су Ин слегка кивнула, а когда она подняла глаза, то увидела, как вошла жена старосты деревни, ругаясь. В тот момент, когда она увидела Су Инь, выражение лица жены старосты деревни сразу изменилось, и она быстро замолчала.

«Ваше Императорское Высочество проснулся. Ваше Императорское Высочество хорошо спал прошлой ночью? Вас беспокоил какой-нибудь шум? У нас в сельской местности много скота, поэтому мы боимся, что они могут быть для вас слишком шумными».

Су Ин покачала головой. «Я в порядке. Я очень хорошо спал прошлой ночью.

«Это хорошо.» Жена старосты деревни взглянула на тайную охрану за дверью и не осмелилась подойти слишком близко к Су Ину. Она только сказала: «Завтрак уже приготовлен. Ваш мужик принесет его Вашему Императорскому Высочеству.

Су Ин не отказался и пошел в зал. Когда она вошла, вернулся глава деревни. Когда он увидел Су Ина, сидящего в зале, он быстро подошел вперед и поклонился. — Ваше Императорское Высочество, вы проснулись.

— Никаких формальностей, староста деревни. Я навязал тебе это вчера вечером.

«Вовсе нет, совсем нет. Именно потому, что наши предки накопили заслуги, Ваше Императорское Высочество приехало в наше сельское село».

Жена деревенского старосты вошла с миской дымящейся кукурузной каши и миской яиц.

«Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, ешьте, пока горячо. В банке еще довольно много ».

«Большое спасибо.»

Су Ин посмотрела на миску размером всего с ее ладонь и слегка нахмурилась, но все же взяла ее и доела кашу за два или три глотка.

Когда жена старосты деревни увидела это, она поспешно пошла зачерпнуть еще каши для Су Ина. После этого повторного наполнения половина каши в кастрюле мгновенно исчезла. В этот момент жена старосты деревни подумала о достижении Су Ин, которая в одиночку закончила стол, полный блюд. Она не могла не чувствовать изумления. Неужели Императрице во дворце не хватало еды… У нее действительно был огромный аппетит!

Наевшись, Су Ин поблагодарила пару и ушла с тайной охраной.

Жена старосты деревни толкнула дверь в комнату, где Су Ин спала прошлой ночью, и вошла. Как только она вошла, она плюхнулась на одеяло, которым пользовался Су Ин, и несколько раз перекатилась взад и вперед.

Когда глава деревни вошел и увидел, как она это делает, он был очень озадачен. «Что ты делаешь?»

Жена старосты взволнованно сказала: «Это комната, где когда-то спала императрица. Это одеяло, которым она накрылась. Я должен поклоняться ему».

Глава деревни посмотрел на нее с презрением. «Ты дурак? Почему вы покрываете себя этим, если поклоняетесь ему? Кроме того, Императрица жива и здорова. Какого черта ты ей поклоняешься?»

Жена старосты обняла одеяло и некоторое время терлась о него, прежде чем встать. Затем она сказала: «Что ты знаешь? Это то, что может прославить наших предков… Боже! Что это?»

Когда жена старосты собиралась убрать одеяло, из него что-то выпало.

Они оба подошли посмотреть. Это был мешок с медными монетами и серебром, а рядом лежала записка.

Глава деревни раньше учился, поэтому взял записку и начал читать.

«Что там написано? Это оставила Императрица, верно?»

Глаза деревенского старосты слегка покраснели. Когда он говорил, он почти сдерживал слезы. «Это оставила Императрица. Императрица сказала, что это зарплата сельчанам, а остальные деньги — на вчерашний обед. Еще есть рецепт, который, по ее словам, предназначен для вас. Императрица сказала, что вы родились с телом, страдающим холодным недугом, из-за чего вы уже много лет бесплодны. Однако ваше состояние не безнадежно. Она хочет, чтобы вы в течение полумесяца принимали лекарства по рецепту и каждый день погружали руки и ноги в имбирную воду на 30 минут, прежде чем повторить попытку».

Когда жена старосты деревни услышала это, ее глаза тоже покраснели. Они с деревенским старостой были возлюбленными в детстве. Когда они выросли, то, естественно, поженились. Просто когда она однажды в юности упала в ледяную реку, пронизывающий до костей холод навсегда остался в ее костях. После того как она вышла замуж за деревенского старосту, она много лет была бесплодна. Не то чтобы они не обращались к врачу, но все эти годы это было бесполезно. Даже когда она случайно забеременела, беременность не продлилась до полного срока.

Бездетность всегда была больным местом для пары, но староста деревни относился к ней очень хорошо и никогда не обращался с ней плохо из-за этого. Однако чем добрее он к ней относился, тем ужаснее она себя чувствовала.

В этом году они оба уже были немолоды. Была ли у них действительно еще надежда?

«Сейчас я пойду в город за лекарством для тебя». Глава деревни пришел в себя. Аккуратно сложив серебро, которое нужно было раздать жителям деревни, он взял свою долю и собрался выйти.

Однако жена оттащила его назад и сказала: «Не уходи. Не тратьте свои деньги. Все эти годы я принимал столько лекарств, но это бесполезно. Это бесполезно…» Глаза старосты деревни расширились. «Что вы говорите? Вы не доверяете Императрице? Если Императрица говорит, что это сработает, то это сработает. Если ты не отпускаешь меня, значит, ты не доверяешь Императрице. Тогда вы проявляете очень неуважение к императрице.

Слёзы продолжали течь из глаз жены старосты. Дело не в том, что она не хотела попробовать. Просто она слишком много раз терпела неудачу и боялась. Она боялась, что тот маленький кусочек надежды, который только что загорелся, исчезнет в одно мгновение.

Глава деревни похлопал ее по руке. «Не бойтесь. Если Императрица скажет, что это сработает, то это обязательно сработает. Если действительно не получается, то это небесный указ. Если так распорядились небеса, то нам просто придется прожить остаток жизни в одиночестве».

«Хорошо хорошо.»

Су Ин заметил проблему с женой старосты деревни накануне вечером, когда болтал с ней. Когда Су Ин непреднамеренно коснулась ее руки, она поняла, что рука жены была особенно холодной. По логике вещей, при нынешней погоде у нее не должно быть такого симптома. Су Ин немедленно попросил жену старосты деревни высунуть язык, чтобы она могла взглянуть. Холодок почти лился из ее языка.

Однако Су Ин в этот момент ничего не сказал. Состояние жены нельзя было решить одной или двумя дозами лекарства. Чтобы вернуть ей здоровье, потребуется некоторое время.

Поэтому, когда Су Ин ушла, она оставила рецепт и немного денег в качестве оплаты за еду и проживание.

После того, как Су Ин покинула деревню, она вместе с несколькими тайными охранниками поехала на лошади к старой плотине.

Старая плотина тоже находилась в горах. Поскольку она использовалась в течение многих лет, по дороге к старой плотине было легче двигаться, чем по дороге к новой плотине.

Су Ин надвинула шляпу и вынула бинокль, чтобы посмотреть в сторону старой плотины. Издалека она могла видеть плотину у подножия гор.

С точки зрения географического положения старая плотина была лучше новой во всех отношениях. Су Ин не знал, что случилось со старой плотиной, из-за которой императорский двор покинул ее.

Был почти полдень, когда Су Ин и ее группа наконец прибыли к старой плотине.

Чжу Линь руководил мастерами и рабочими, проводившими ремонтные работы на старой плотине.

Су Ин как раз шла к нему, когда Чжу Линь увидел ее. Он убрал чертежи в руки и повернулся к Су Ин.

«Ваше Императорское Высочество».

— Как здесь продвигаются работы?

«Ваше Императорское Высочество, плотину еще ремонтируют, но, к счастью, серьезных летальных проблем нет. В некоторых местах есть явные трещины. Поскольку все это время шел дождь, ремонтные материалы не высохли после нанесения». С этой же трудностью столкнулись и при ремонте. Раньше все думали, что новую плотину будут использовать, поэтому ремонт старой плотины не планировался. Кто знал, что произойдет такой инцидент?

Су Ин мало что знала об этом аспекте, но все же надеялась получить предварительное представление о нем. Чжу Линь нашел мастера, который дал Су Ину общее объяснение.

Су Ин понял, выслушав его.

Пока он был отремонтирован, паводковые воды не обрушились на людей, живущих на берегу.

В этот день дождь был исключительно сильным. Хотя все опасались, что наводнение может случиться в любой момент, на следующий день погода действительно прояснилась..