Глава 426 — Глава 426: Если ты не можешь, я сделаю это сам

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 426: Если ты не можешь, я сделаю это сам

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Бум! Послышался громкий шум. Сян Хуалань была так потрясена, что ее сердце подпрыгнуло к губам. Она была совершенно шокирована.

Часть дверной панели складского помещения, которая крепилась замком, была выбита. Две дверные панели затем сами собой со скрипом открылись.

— Дай мне фонарь.

Сян Хуалань передала фонарь Су Инь. Затем она взяла фонарь и вошла, чтобы осветить угол кладовой.

«Вперед, продолжать.» Су Ин повернулась и посмотрела на Сян Хуаланя.

Сян Хуалань пришла в себя и кивнула. Она подошла к ящику, в который были помещены банкноты, и открыла его, но обнаружила, что банкноты в ящике пропали.

Сян Хуалань подумала, что она помнит неправильно, поэтому снова порылась в маленькой коробочке в кладовой, но внутри вообще не было банкноты. Она отчетливо помнила, что в прошлый раз видела, как бабушка своими глазами вкладывала купюры. Как они могли пропасть?

Сян Хуалань повернулась, чтобы посмотреть на Су Инь, но увидела, что она стоит у двери и не собирается входить. Поскольку Су Ин уже последовала за ней сюда, если бы ей нечего было ей дать, это было бы совершенно неловко. для Сян Хуаланя.

Сян Хуалань решил подарить Су Ину несколько золотых и серебряных украшений вместо пяти тысяч золотых таэлей.

Она открыла шкатулку с драгоценностями. Она вспомнила, что в этой шкатулке должен быть морской жемчуг, которым император наградил ее в прошлый раз. Каждая жемчужина была размером с кулачок ребенка.

Однако когда она открыла коробку, она оказалась совершенно пустой.

Как… как это могло быть?

Сян Хуалань открыл еще несколько коробок, но все они были пусты. Коробки с ценными драгоценностями и старинными изделиями из нефрита оказались пусты, осталось лишь несколько крупных предметов. Она не могла позволить Су Ину унести вазу ростом с человека. Более того, эта ваза не стоила даже пяти тысяч таэлей золота!

Выражение лица Сян Хуаланя становилось все более неприглядным.

Поскольку в складском помещении творилось столько волнений, старая госпожа Сян очень скоро получила эту новость. Узнав, что Сян Хуалань привела людей, чтобы разбить дверь кладовой, она так разозлилась, что почти не могла отдышаться.

«Эта девушка действительно бунтует! Она действительно бунтует!»

«Похоже, что Старшая Сестра полна решимости последовать за Шестым Принцем. Она на самом деле хочет вывезти вещи семьи Сян и передать их Шестому принцу». Сян Шуле подлила масла в огонь, и ее слова еще больше разозлили старую госпожу Сян.

«Посмотрим, хватит ли смелости этому несыновному внуку!» Старая учительница Сян сердито встала и повела своих людей в складское помещение.

Су Ин стоял возле складского помещения. Когда она подняла глаза, то увидела агрессивно приближающихся членов семьи Сян.

«Сян Хуалань, ты действительно бунтуешь. Вы действительно осмелились разрушить складское помещение семьи Сян. Как ты думаешь, что ты делаешь?» Старая госпожа Сян посмотрела на сломанную дверь кладовой и яростно взревела.

Су Ин прислонилась к дверному косяку и ничего не сказала. Вместо этого она повернулась и посмотрела на Сян Хуаланя, который все еще был в шоке.

Сян Хуалань посмотрела на пустые коробки и пришла в себя. Она вышла из кладовки. «Бабушка… где мои вещи?»

«Какие вещи?» Старая госпожа Сян пристально посмотрела на Сян Хуалань и злобно ответила.

Сян Хуалань нахмурился. «Вещи, которые я положил в камеру хранения. Мои серебряные банкноты, вещи, которыми меня наградил ранее Император, а также драгоценности и документы, подтверждающие право собственности, которые оставила Мать, — все пропало. Где эти вещи?»

Старая госпожа Сян пристально посмотрела на нее без каких-либо признаков ослабления. «Все эти вещи хранятся в кладовой. Вы видели это своими глазами. Почему? У вас есть кто-то, кто сломает дверь кладовой. Теперь, когда вещей больше нет, ты хочешь обвинить эту старуху? Как нелепо!»

Су Ин пришлось признать, что эти женщины в задней части дома действительно были способны кусать других. Такое поведение было очень похоже на высокомерное поведение Маленькой госпожи Цзян до того, как ее избили.

Сян Хуалань не ожидала, что семья, которой она так доверяла и которой она отдавала каждую монету, не скрывая ни одной для себя, окажется именно тем человеком, который принес ей такой результат!

«Бабушка, я должен моему другу денег. Сначала я хотел попросить у вас ключ от кладовой, чтобы вернуть деньги моему другу. Но ты сказал, что плохо себя чувствуешь, и посоветовал подождать до завтра. Я волновался, что мой друг не сможет больше ждать, поэтому я привел своего друга сюда. Но как только я вошел, я обнаружил, что все пропало!»

«Ты охранял его и воровал у себя, а теперь клевещешь на бабушку. Ты такая бессердечная собака. Тогда твои родители умерли, когда ты был таким маленьким, и я вырастил тебя и лично подтер тебе задницу. А теперь вот как ты мне отплатил!»

Старая госпожа Сян хлопнула себя по бедрам обеими руками и начала плакать. Даже землеройкам на рынке было бы стыдно за то, что они уступают ей в этом отношении.

В тот момент, когда пожилая женщина сказала это, Сян Хуалань потерял дар речи. Она была человеком, который ценил сыновнюю почтительность, но из-за этого не могла отказаться от своего слова.

«Теперь, когда складское помещение пусто, я все еще должен моему другу пять тысяч таэлей золота. Бабушка, пожалуйста, одолжи мне сначала пять тысяч таэлей золота, чтобы я мог отплатить своему другу».

«Какой друг мог заставить старшую сестру задолжать столько денег? Вы используете этого друга, чтобы тайно отправить деньги кому-то еще?» Сян Шуле очень хорошо знал, куда делись вещи в кладовой. В ее комнате все еще стояла коробка с «Восточным жемчугом». Они могли забыть о том, чтобы просить ее отдать шкатулку с жемчугом.

«Пять тысяч таэлей золота? Что ты сделал, чтобы занять столько денег?» Старая госпожа Сян вскрикнула от шока.

Сян Хуалань поджала губы: «Я уже сталкивалась с опасностью раньше. Этот друг меня спас. Я обещал ей, что дам ей пять тысяч таэлей золота, чтобы не отступить от своего слова.

«Поскольку она твоя подруга, зачем ей просить у тебя столько денег после твоего спасения?»

Изначально Су Ин не планировала вмешиваться в семейные дела других людей, но эти слова явно наносили ущерб ее собственным интересам, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как высказаться.

«Как вы думаете, от меня следует ожидать, что я буду помогать другим людям как нечто само собой разумеющееся?»

Су Ин все это время пряталась за дверью. Теперь, когда она вышла, чтобы что-то сказать, семья Сян наконец заметила ее.

Снобистские глаза старой госпожи Сян внимательно оглядели Су Инь сверху донизу. Когда она увидела, что на самом деле одета в низкосортное грубое льняное платье, презрение на ее лице было совершенно нескрываемым.

«Мне интересно, какой ты друг. Похоже, вы приехали из какой-то непонятной деревни, чтобы нас обмануть. Подумать только, у тебя хватит смелости попросить пять тысяч таэлей золота! Разве ты не боишься, что тебя ударит молния?»

Так эта старая ведьма проклинала ее?

Уголки рта Су Ин опустились. Те, кто ее хорошо знал, знали, что она сейчас недовольна.

Она была здесь, чтобы получить деньги. Она не только не получила денег, но еще и была проклята людьми.

Хм!

Эти люди играли с ней?

Су Ин холодно взглянул на Сян Хуаланя. От этого взгляда все волосы на теле Сян Хуаланя мгновенно встали дыбом. Она предчувствовала, что у кого-то будут неприятности.

«Вы не можете решить это дело?»

Сян Хуалань сглотнул. — Что… что ты имеешь в виду?

«Я имею в виду, что если ты не можешь решить эту проблему, я решу ее сам».

«Как вы планируете решить эту проблему?»

«Не должно быть проблем с тем, чтобы забрать из этой резиденции что-то стоимостью пять тысяч таэлей золота, верно?»

Сян Хуалань чувствовала, что если она кивнет, может случиться что-то ужасное, но если она покачала головой, последствия могли быть еще более ужасающими.

Сян Хуалань посмотрел на старую госпожу Сян. «Бабушка, я обещал дать мисс Су пять тысяч таэлей золота. Если мы не сможем дать ей эту сумму, то я могу только позволить мисс Су переместить вещи в кладовку».

«Как ты смеешь!» Это были вещи ее семьи Сян. Кто посмеет их взять!

Су Ин полностью проигнорировала властную старую госпожу Сян и повернулась, чтобы войти в складское помещение.

«Наглый! Наглый! Быстро поймайте для меня эту деревенскую девушку!»