Глава 438 — Глава 438: Слишком много взвалили на плечи

Глава 438: Слишком много взвалили на плечи

Переводчик: Перевод Dragon Boat, Редактор: Перевод Dragon Boat

В штате Чу, в Императорском дворце.

Имперская Гвардия поспешила к Имперскому кабинету.

Утреннее заседание суда только что закончилось, и министры по двое и по трое вышли из главного зала судебных дел.

«Прошло уже так много времени, а Его Величество до сих пор не желает объявлять публично новость о кончине Императрицы. Как долго дворец Императорского гарема будет оставаться пустым?

«Ваша Светлость, вам следует быть внимательнее к своим словам. В последний раз, когда кто-то упомянул об этом, Его Величество пришел в ярость и приказал Имперской Гвардии вытащить его и немедленно избить шестом. Он сказал, что этот парень проклинает императрицу. Кто еще осмеливается сейчас упомянуть об этом?

Несколько голов склонились ближе.

«А как насчет герцога Цзинго… он тоже ничего не сделал?»

«Герцог Цзинго, вероятно, не хочет ввязываться в эту неразбериху. Давайте подождем и посмотрим».

Спешащая Имперская Гвардия постепенно отходила все дальше и дальше, пока министры тихо обсуждали происходящее.

Сяо Цзинь только что сел в императорском кабинете, когда вошел Чжан Шумин.

«Ваше Величество, снаружи Имперская Гвардия просит аудиенции». Сяо Цзинь взял памятник, не поднимая глаз. «Отправьте его». Императорская гвардия вошла во внутренний зал и громко доложила: «Ваше Величество, час назад ваш покорный слуга обнаружил почтового голубя за воротами дворца. К ноге почтового голубя было привязано письмо. Когда я вынул письмо и увидел, что это необычное послание, я не посмел медлить и немедленно принес его Вашему Величеству». Сяо Цзинь поднял брови, когда услышал это. В его глазах не было никаких эмоций. «Какое было сообщение?»

Императорская Гвардия ответила: «В сообщении говорится, что Ее Императорское Высочество Императрица еще жива».

Лицо Сяо Цзиня застыло, а затем он вскочил с драконьего трона. «Принеси это».

Имперская Гвардия немедленно передала письмо.

Сяо Цзинь взял письмо и прочитал его. Оно было написано незнакомым почерком, но ясно указывало, что Су Ин все еще жива и сейчас находится в городе Цзинь. Город Цзинь был бывшей вотчиной Сяо Цзиня. Независимо от того, по какому маршруту она пошла от реки Водолей, она не могла оказаться в городе Цзинь.

Чжан Шумин взглянул на письмо сбоку. «Ваше Величество, источник этой новости неизвестен. Мы не можем так легко этому доверять».

Сяо Цзинь не был глупым, поэтому неудивительно, что он не так легко поверил бы содержанию. — Вы видели кого-нибудь подозрительного?

«Ваше Величество, когда я патрулировал, я не обнаружил никаких подозрительных персонажей.

Этого почтового голубя подобрали у подножия городской стены».

Сяо Цзинь медленно сжал записку в руке. «Я понимаю. Вы можете уйти. Если вы снова обнаружите что-нибудь необычное, немедленно сообщите мне».

«Да ваше величество.»

После того, как императорская гвардия извинилась, Чжан Шумин принес чай и положил его под руку Сяо Цзиня. — Ваше Величество, выпейте чаю.

Сяо Цзинь пренебрежительно махнул рукой и снова развернул письмо в руке. Когда Чжан Шумин увидел это, он не мог не сказать: «Ваше Величество, эта штука, вероятно, ловушка».

«Если это ловушка, они попробуют еще раз, если потерпят неудачу с первого раза. Я хочу увидеть, кто стоит за этим заговором». Сяо Цзинь твердо верил, что Су Ин все еще жив, но он никогда бы так легко не поверил этой новости.

Чжан Шумин внутренне вздохнул с облегчением, когда увидел, что Сяо Цзинь не попался в ловушку. Его Величество, казалось, превратился в другого человека за тот период, когда Императрицы не было рядом. Большую часть времени он проводил, занимаясь государственными делами, а остальное время обучал молодого первого принца. Ночью он сидел один на кровати, и неизвестно, спал ли он. Прошло совсем немного времени, но он выглядел так, будто сильно похудел. Вздох! Кстати говоря, молодой Первый Принц тоже был довольно жалок. Теперь у него было всего восемь часов на сон и два часа на еду каждый день. В остальное время он практически бесконечно учился. Помимо этого, у него также будет четыре часа, чтобы каждый день слушать, как Император и министры обсуждают государственные дела в Императорском кабинете.

Молодой Первый Принц не жаловался на такой утомительный распорядок дня, но улыбка на его молодом нежном лице стала появляться все реже.

Сяо Цзинь не рассказал двоим детям об инциденте с Су Ином, и двое детей, что удивительно, тоже не спросили. Трое отца и детей, казалось, пришли к некоему молчаливому взаимопониманию. Как будто она всегда была бы рядом, если бы кто-нибудь об этом не упомянул.

В тишине крошечная фигурка появилась возле императорского кабинета.

«Ваше Величество, Его Высочество Первый Принц прибыл», — мягко напомнил ему Чжан Шумин.

Сяо Цзинь сжал письмо в руке и позволил старшему ребенку Цзи войти в зал.

«Приветствую, Отец-Император».

«Приходите и садитесь. Ты прочитал все мемориалы, которые я просил тебя прочитать вчера?

Джи кивнул. «Я прочитал их все».

Сяо Цзинь пробормотал подтверждение.

«Отец-император, после того, как я закончил читать мемориалы вчера вечером, я написал краткое изложение двух из них. Император-отец, пожалуйста, взгляните.

Сяо Цзинь был несколько удивлен, когда взял листок из рук ребенка и прочитал его.

В нынешнем возрасте Цзи Сяо Цзинь не мог проверить понимание ребенком государственных дел. Он только хотел, чтобы Джи мог узнавать все слова в мемориалах. Поняв содержание мемориала, Цзи пришлось кратко изложить его содержание. Если бы он мог хорошо обобщить это, это означало бы, что его состояние снова улучшилось.

Краткое изложение было очень незрелым, но это уже было очень редкое достижение для человека в возрасте Джи.

Джи стоял в холле с оттенком нервозности в больших глазах.

Это неплохо», — утвердительно сказал Сяо Цзинь после прочтения.

Услышав похвалу Сяо Цзиня, Цзи улыбнулся, как будто с него сняли тяжелое бремя. «Я буду продолжать усердно работать».

Сяо Цзинь велел ребенку сесть рядом с ним. Когда он увидел, что в таком юном возрасте под его глазами появились слабые темные круги, Сяо Цзинь не мог не пожалеть его. — Ты плохо спал по ночам?

Джи мягко ответил: «Я лег спать немного позже, чем обычно, потому что вчера вечером писал резюме. Позже я смогу восполнить это после дневного сна».

Сяо Цзинь держал его крошечную руку. «Джи, отец знает, что ты уже очень много работаешь. Если ты очень устал, сделай перерыв».

Цзи, однако, с решимостью в глазах держал руку Сяо Цзиня. «Отец-Император, это утомительно для вас. Я должен узнать больше и знать больше, чтобы разделить больше бремени с Императором-Отцом. Таким образом, Император-Отец не будет так уставать.

Сяо Цзинь внутренне почувствовал большое удовлетворение, обнимая Цзи. «Глупый ребенок…»

«Отец-император, не волнуйтесь. Я не уставший. Мне нравится читать и слушать уроки Учителя. Я хочу многому научиться. В будущем я смогу защитить отца-императора, защитить Лина и защитить… мать… — голос Цзи начал задыхаться, когда его слова дошли до этой точки.

Он знал. Он знал все. Эти люди всегда шептались за его спиной, что его мать упала в огромные воды паводка и никогда больше не вернется. Когда он это слышал, он сердито ругал их и громко говорил, что с его матерью все будет в порядке и она обязательно вернется!

Это было похоже на то, как она и император-отец тогда упали в воду и вернулись!

Бабушка Чжао и другие всегда тайно плакали за спиной Лина и его спиной. Он тоже был очень зол по этому поводу. Мать явно не торопилась назад, так почему же они плакали?

Джи был очень зол, а также злился на себя. Если бы он уже вырос и мог разделить заботы своего отца-императора, тогда именно он помогал бы своему отцу. Таким образом, его мать не покинула бы дворец и не подверглась бы опасности!

Поэтому Цзи усердно работал, чтобы выучить слова, и усердно учился. Он надеялся, что сможет узнать больше и вырасти, чтобы стать помощником своего отца-императора. Таким образом, его мать сможет вернуться!

Детские мысли всегда были наполнены степенью зрелости, окрашенной непонятной наивностью.

Сердце Сяо Цзиня ужасно болело из-за зрелости этого ребенка, которая не соответствовала его возрасту. Однако, как старшему сыну, ему тоже пришлось пойти по этому пути.

«Твоя мама обязательно вернется».

Цзи поднял голову из объятий Сяо Цзиня. Это был первый раз, когда Сяо Цзинь упомянул об этом своему ребенку после исчезновения Су Ин.

«Я тоже думаю, что Мать обязательно вернется. Мать также сказала мне не волноваться о ней… Она скоро вернется!»