Глава 457. Глава 457. Ваше Величество мудро.

Глава 457: Ваше Величество мудро

Переводчик: Перевод Dragon Boat, Редактор: Перевод Dragon Boat

Лорд Вэй тоже немного колебался. Эти люди должны были прийти и сделать ему подношения после того, как заработали деньги. Если они не могли зарабатывать деньги, это также означало, что он не мог зарабатывать деньги. Одна только мысль об этом заставила его почувствовать

неудобный!

«Пусть они выставят что-нибудь для галочки. После этого будем ждать Империал

Суд отправит людей вниз, прежде чем принять новое решение.

«Да сэр.»

Когда Су Ин прибыла в город Ло, она вообще не скрывала свою личность. На самом деле она как будто боялась, что никто не узнает, что Императрица находится в городе Ло. Куда бы она ни пошла, ее будет окружать впечатляющий конвой. Всего за два коротких дня все в городе Ло узнали, что императрица, которая могла быть мертва, не только жива, но и пришла в себя.

Город Ло.

Министры центрального императорского двора были очень поражены, когда получили новости от лорда Вэя. Недавно было много новостей об Императрице, и вот еще одна новость!

Герцог Цзинго теперь отвечал за дела центрального императорского двора. Получив эту новость, он немедленно бросился в императорский кабинет, чтобы сообщить об этом Сяо Цзинь.

«Этот персонаж Вэй Чжунмин хорошо это скрывал. Город Ло так долго страдал от засухи, но он сообщил об этом Императорскому двору только сейчас. Он даже сказал, что кто-то выдал себя за Императрицу и приехал в город Ло, чтобы помешать его усилиям по оказанию помощи при стихийных бедствиях? По моему анализу это явно Вэй

Оправдание Чжунмина, чтобы это сошло ему с рук».

Герцог Цзинго десятилетиями занимался своим делом в чиновничьей сфере, и можно сказать, что он хорошо разбирался в мелких мыслях чиновников. Новости, отправленные Вэй Чжунмином, сводились к обвинению человека, который выдавал себя за Императрицу, и оттуда он мог подчеркнуть, как он заботится о простолюдинах.

«Поскольку он знал, что этот человек выдает себя за Императрицу, он мог просто послать людей схватить ее. Вместо этого он теперь говорит, что самозванец повлиял на его усилия по оказанию помощи при стихийных бедствиях? Кто бы этому поверил?

Герцог Цзинго был страстным стариком. В частности, когда он сталкивался с некоторыми чиновниками с хитрыми, запутанными мыслями, ему очень хотелось выгнать их напрямую. Однако после своей проникновенной и страстной речи он не получил такой же возмущенной реакции от Сяо Цзиня. Он не мог не поднять

его голова с любопытством.

Герцог Цзинго был ученым, но в этот момент даже он не мог описать выражение лица Императора в данный момент.

Пара глаз, устрашающих, как темная ночь, излучала беспрецедентный блеск. Угрюмое лицо в этот момент было невероятно ярким, словно в одно мгновение ожило.

Герцог Цзинго немного беспокоился о психическом состоянии Императора. Он не мог не спросить с беспокойством: «Ваше Величество?»

«Скажи им, чтобы готовились немедленно. Я хочу поехать в город Ло.

«Ваше Величество, пожалуйста, подумайте еще раз!» Герцог Цзинго сразу же опустился на колени. Если Император снова уйдет, ему придется еще раз иметь дело со всеми хищными волками и тиграми при Императорском дворе. «Ваше Величество, я стар…» Его Величеству следовало бы пожалеть его!

«Герцог Цзинго, ты все еще силен, несмотря на свой возраст!

Герцог Цзинго снова поклонился, несмотря на то, что ранее выпрямился. «Ваше Величество, пожалуйста, подумайте еще раз. Мы до сих пор не знаем, что происходит в городе Ло. Что, если это ловушка, призванная навредить Вашему Величеству? Ваше Величество, не волнуйтесь. Я немедленно пошлю кого-нибудь в город Ло, чтобы проверить ситуацию».

Однако в этот момент Сяо Цзинь почувствовал, что человеком в городе Ло была Су Ин.

У него было сильное предчувствие, что Су Ин вернулся!

«Немедленно отправьте сообщение в город Ло, используя орла-посыльного. Попросите его подробно рассказать мне о внешности и темпераменте этой самозванной Императрицы, а также о том, что она сделала после прибытия в город Ло. Расскажи мне все, как бы то ни было.

большой или маленький!»

Когда он увидел, что Сяо Цзинь не собирается уходить немедленно, герцог Цзинго поспешно подтвердил приказ и извинился. На самом деле, ему тоже было очень любопытно. Ему было любопытно узнать, у кого хватило смелости выдать себя за Императрицу в данный момент. Не боялась ли она, что Император узнает и отрубит ей голову?

После ухода герцога Цзинго Сяо Цзинь больше не мог сидеть на месте. Он был похож на безрассудного молодого человека, который хотел бы вырастить пару крыльев и полететь к Су Ину прямо сейчас!

Конечно, это также может быть ловушкой. Ловушка, которую ему устроили. Поэтому он сразу успокоился после первой волны бурных эмоций.

Если бы другая сторона была фальшивкой, он хотел бы знать, как далеко она зайдет.

идти-

Вэй Чжунмин был озадачен, когда получил ответ из столицы.

Начальство действительно очень интересовалось этой женщиной, которая выдавала себя за Императрицу?

Однако в письме ничего не говорилось о выговоре, что наводило его на мысль, что, возможно, ему это просто сошло с рук. Таким образом, он следовал за Су Ин в хорошем настроении, наблюдая за каждым ее движением и записывая его.

«У фальшивой Императрицы огромный аппетит. Она может съесть большую кастрюлю риса всего за

немного свиного сала. Она как голодный демон!»

-Ее глаза очень свирепые, как у дьяволицы. Она может напугать детей до слез посреди ночи и испугать души людей днем!»

-Она даже посмела угрожать людям. Она сказала, что у меня шея мягкая и ее легко порезать!»

Чем больше Вэй Чжунмин следовал за Су Ином, тем больше он нервничал. Он не знал почему, но чувствовал, что с этим самозванцем нельзя шутить!

«Господин Вэй, еда, отправленная этими торговцами несколько дней назад, уже закончилась. Они прислали слишком мало?» Холодный взгляд Су Ина скользнул по Вэй Чжунмину. Это дало ему иллюзию, что он вот-вот умрет.

Эти торговцы также не знали, кто такой Су Инь, поэтому они все равно последовали примеру Вэй Чжунмина. Они просто прислали немного еды согласно инструкциям Вэй Чжунмина, но ее было немного.

На лице Вэй Чжунмина было обеспокоенное выражение: «Ваше Императорское Высочество, мы тоже не платили им денег за еду… Мы не можем их обмануть, можем

мы?»

«Если ты даже не можешь их обмануть, какая от тебя польза от меня? До завтрашнего утра я хочу увидеть 5000 пикулей зерна, иначе тебе не придется есть». «500 000 кошек! Почему бы тебе не ограбить их!» он выругался про себя.

Вэй Чжунмин собирался возразить, но когда он поднял глаза и встретился с двусмысленным взглядом Су Ина, его горло сразу же сжалось. Он бы проглотил это сейчас!

Когда придут люди из Императорского двора, он обязательно ударит ее, пока ее голова не взорвется!

«Я сделаю все возможное.»

— Тогда проваливай!

Разум Вэй Чжунмина был крайне расстроен. Вернувшись в свою маленькую комнату для занятий, он добавил еще одно предложение к описанию Су Ина.

■У нее ужасный характер, и она всегда говорит о драках и убийствах. Подозреваю, что в прошлом она была бандиткой!

Письмо Вэй Чжунмина, полное обвинений в адрес Су Ин, было отправлено в столицу.

Когда герцог Цзинго прочитал письмо, в его сердце возникло странное чувство. Как будто человек в городе Ло действительно был Императрицей. Будь то портрет или ее личность, она была точно такой же, как Императрица!

Это высокомерие буквально выплеснулось из газеты!

Однако чем больше этот человек напоминал Императрицу, тем больше беспокоился герцог Цзинго. Очевидно, другая сторона была подготовлена. Самозванец прекрасно понимал темперамент Императрицы и вел себя слишком похоже на нее.

Герцог Цзинго долго колебался, но в конце концов все же передал письмо Сяо Цзинь.

Сяо Цзинь уже полностью успокоился. Он уже отправил разведчиков в город Ло, чтобы проверить ситуацию, но новостей пока не было.

Прочитав ответ Вэй Чжунмина, глаза Сяо Цзинь резко расширились. Будь то ее личность или человек на портрете, она была в точности похожа на Су Ин!

«Ваше Величество, другая сторона явно знает темперамент Императрицы, иначе она не смогла бы так хорошо изобразить ее. Я уже отправил людей в город Ло, и скоро появятся новости».

Сяо Цзинь был на удивление спокоен после прочтения письма. «Герцог Цзинго, ты прав. Кто-то явно пытается заманить меня в город Ло. Меня не обмануть». Герцог Цзинго вздохнул с облегчением, услышав слова Сяо Цзинь. Он боялся, что Сяо Цзинь поднимет шум и настоит на поездке в город Ло.

«Ваше Величество мудро…»