Глава 459 — Глава 459: Это не сработает

Глава 459: Это не сработает

Переводчик: Перевод Dragon Boat, Редактор: Перевод Dragon Boat

Вэй Чжунмин почувствовал, что его лесть в адрес Су Ина прозвучала слишком естественно.

Он все время говорил себе, что она самозванка и что ему вовсе не нужно ее бояться!

«Вэй Чжунмин».

— Да, Ваше Императорское Высочество. Какие у вас есть инструкции?» Вэй Чжунмин униженно поклонился Су Ину. Его лесть была лишь для того, чтобы ошеломить Су Инь и помешать ей обнаружить какие-либо недостатки!

«Вы хорошо поработали за эти несколько дней».

Ухмылка Вэй Чжунмина почти достигла его ушей. «Ваше Императорское Высочество, вы мне льстите. Мой долг – заботиться о благополучии людей».

Су Ин подняла глаза и взглянула на него. Вэй Чжунмин действительно выглядел как честный чиновник. Он был худощавым и небольшого роста. Если бы не его щеки, на которых все еще было четыре унции плоти, он действительно был бы похож на человеческий скелет.

Просто взглянув на его внешний вид, он действительно не походил на человека, осмелившегося воровать из зернохранилища Императорского двора.

То, что она сказала сейчас, не было пустыми словами. Трудоспособность Вэй Чжунмина действительно была неплохой. В противном случае, учитывая его бедное семейное происхождение, он не мог бы подняться на эту должность без каких-либо способностей.

«Я слышал, что когда катастрофа только началась, некоторые простолюдины пришли в правительственное учреждение, чтобы предложить вам набрать воду с юга, чтобы разрешить кризис. Это правда?»

Лицо Вэй Чжунмина напряглось, а затем он беспомощно сказал: «Ваше Императорское Высочество, такое дело действительно существует, но это предложение просто не сработает».

«Ой? Почему?»

Вэй Чжунмин достал с книжной полки карту и разложил ее на столе. Он протянул руку и указал на горный массив на окраине города.

Город Ло.

«Город Ло и Южная река разделены горным хребтом. Если мы хотим переправить воду из Южной реки, нам придется обойти эти горы. Сколько рабочей силы, материальных и финансовых ресурсов нам придется потратить? Город Луо уже пострадал от стихийного бедствия. Если мы потратим столько денег, чтобы прорубить горы и прорыть каналы, город Луо не сможет прокормить себя».

Су Ин увидел, что анализ Вэй Чжунмина был точным. Если бы это был легкий маневр, у него не было бы причин не сделать этого. В конце концов, заслуга досталась бы ему, если бы он это сделал.

Она посмотрела на горы на карте и вдруг подумала о хорошем способе облегчить бедствие. Однако ей все еще требовалось дальнейшее подтверждение, чтобы узнать, сработает ли этот метод.

«Где это место?»

«Это место находится на стыке городов Линь и Луо. На самом деле это недалеко». К тому времени, как Су Ин закончил расспрашивать о подробных геологических условиях местности, небо уже потемнело.

«Ваше императорское высочество, вы были заняты целый день. Почему бы тебе сначала не поужинать?» Чжоу Цин подошел и тихо спросил.

После того, как Су Ин сегодня покинула город, в полдень она съела немного сухой еды, чтобы утолить голод. Чжоу Цин не могла себе представить, как такой деликатный и благородный человек, как Императрица, мог оставаться спокойным и расслабленным после верховой езды и восхождения на горы, когда сама Чжоу Цин настолько устала, что не могла отдышаться. Она восхищалась Императрицей от всего сердца. Императрица действительно думала о народе.

■Мм-хмм, подавайте еду.

«Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, наслаждайтесь едой. Ваш покорный слуга будет

попрощаться».

— Ты можешь уйти.

— Да, Ваше Императорское Высочество.

После того, как Вэй Чжунмин удалился, Чжоу Цин вошел в комнату с контейнером с едой.

«Этот парень, Лорд Вэй, действительно находчив».

Чжоу Цин разложила посуду на столе. Было два блюда и одно

суп.

Там была тарелка ростков фасоли и яичный суп, тарелка яичницы, а также рагу с редисом и мясом.

Блюда выглядели простыми и незамысловатыми, но суп из ростков фасоли был приготовлен на густом курином бульоне. Там было мясо, завернутое в яйцо. Последнее блюдо жарилось с рыбой без костей. В такой критический момент они все еще могли подавать рыбу. Даже богатой семье в сложившейся ситуации будет сложно раздобыть свежую рыбу. Тем не менее, Вэй Чжунмин сумел подать его Су Ину.

Су Ин никогда не возражал бы против еды. Позже она просто преподаст Вэй Чжунмину урок.

Чжоу Цин стоял в стороне и смотрел, как Су Инь ест. Чем больше она смотрела, тем больше находила свои действия знакомыми.

Она чувствовала, что, возможно, слишком много думала. Почему речь и манеры Императрицы перед ней были немного похожи на речь Молодого

Владелец?

Более того, с тех пор, как появилась Императрица, она не видела Молодого

Мастер еще раз.

Чжоу Цин подумала о такой возможности, но не осмеливалась думать об этом слишком глубоко. Ей не следовало об этом знать.

Наевшись, Су Ин просто вымыла посуду и легла на кровать. На следующий день ей все равно пришлось рано вставать, чтобы пойти в горы и проверить ситуацию.

Чжоу Цин опустил занавеску, погасил свет в комнате и ушел.

Рано утром следующего дня Су Ин покинул город после завтрака.

Наблюдая за профилем Су Ин, пока она суетилась вокруг, Вэй Чжунмин еще больше уверился, что Су Ин — самозванка. Какая императрица будет поступать так же, как она?

Горный хребет, показанный на карте, находился примерно в 10 милях от города Луо. Как только они покинули город, они обнаружили, что за городом обосновалось еще больше жертв стихийного бедствия. Если так будет продолжаться, окраины города Ло не смогут вместить больше людей.

«Ищите открытое пространство, чтобы расположить жертв катастрофы, которые сегодня бросились сюда в первую очередь. Не позволяй им создавать проблемы».

— Да, Ваше Императорское Высочество.

Су Ин села на лошадь и привела своих людей к подножию гор.

В 10 милях отсюда.

Су Ин достала бинокль и осмотрела состояние горного хребта. После этого ее брови нахмурились.

«Саут-Ривер находится за этими горами?»

Второстепенный чиновник, который вел Су Ина, ответил: «Да, это за этими горами. Вот почему так трудно доставить воду из

Саут-Ривер здесь.

«Тогда каким маршрутом вы обычно добираетесь до Саут-Ривер?»

«Вон там. Там есть официальная дорога, огибающая подножье гор.

Су Ин развернула лошадь и направилась к официальной дороге. «Сколько времени потребуется, чтобы добраться до Саут-Ривер по официальной дороге?

«Самое быстрое это займет пять-семь дней. В самом медленном случае это может занять полмесяца.

«Однако, даже если это займет полмесяца, это все равно лучше, чем вообще не пить ни капли воды. Туда направляется довольно много жертв стихийного бедствия. По крайней мере, там есть шанс выжить».

Су Ин слегка кивнула и остановила лошадь. Она сказала мелкому чиновнику, идущему впереди: «Вы знакомы с этой горой?

«Ваше Императорское Высочество, я с юных лет жил в деревне у подножия горы. Мне очень знакомо это место. Куда вы желаете отправиться, Ваше Императорское Высочество? Я приведу тебя туда».

«Отвези меня к Саут-Ривер за горой».

«Ваше Императорское Высочество, боюсь, по этой горе бродят свирепые звери. Это слишком опасно, — обеспокоенно сказала Чжоу Цин. Вокруг города Ло сейчас была засуха. Воды не хватало не только людям, но и животным. Животные также пытались найти способ добраться до места с водой. В этот момент вероятность встретить свирепого зверя на горной дороге была очень высока.

«С нами много людей, так что не стоит беспокоиться. Давай поторопимся и поднимемся на гору».

— Да, Ваше Императорское Высочество.

К счастью, горы были не такими крутыми, и можно было путешествовать верхом. Однако их скорость значительно замедлилась. Они добрались только до половины горы, когда стемнело. Путешествовать ночью было непросто, поэтому им оставалось лишь поискать место для временного отдыха и продолжить путь на следующее утро.

Су Ин прислонилась к дереву, чтобы распределить свою энергию, а Чжоу Цин ждала рядом с мешком с водой и сухим кормом.

Она увеличила костер, чтобы предотвратить нападение диких зверей.

Су Ин глубоко вздохнула, позволяя дыханию пройти через все ее тело и очистить заблокированные меридианы. Таким образом, она смогла снять усталость и усилить энергию Ян.

Через четверть часа Су Ин медленно открыла глаза и приказала охранникам принести немного влажной земли, чтобы окружить костер, чтобы горный ветер не выдул искры ночью и не вызвал лесной пожар.

— Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, съешьте что-нибудь. Чжоу Цин передал Су Ину приготовленную на пару булочку и сушеное мясо.

Су Ин принял их и съел.

Ночь на горе была намного холоднее. Как только она наелась, Су Ин прислонилась к стволу дерева и почувствовала сонливость. Она зевнула и медленно закрыла глаза.

Не прошло и секунды, как все охранники, сопровождавшие Су Ина, уснули. Чжоу Цин тоже заснул у ног Су Ин.

Все, что можно было услышать, это треск ветвей в огненном костре.

В этот момент в темноте возникла спящая фигура..