Глава 475 — Глава 475: У тебя нет права голоса

Глава 475: У тебя нет права голоса

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Недоумение в глазах Сяо Цзиня усилилось. «Мертвый? Кто умер?»

Су Ин протянул руку и указал в сторону двери кареты. Сяо Цзинь мгновенно понял и понизил голос. «Чжоу Сянжун?»

Честно говоря, Су Ин не был до конца уверен.

Она вспомнила, что, вывозя чертежи из столицы, она столкнулась с женщиной, которая внезапно выскочила с обочины. В этот момент на нее напали, и она упала на землю. Когда Су Ин подошел проверить, что произошло, женщина, упавшая на землю, была уже мертва.

Однако в это время Су Ин в спешке ушел. Она видела лицо женщины лишь мгновение и не была уверена, была ли эта женщина Чжоу Сянжун, сидевшая возле кареты.

Теперь, когда она подумала об этом, она почувствовала, что лица действительно были похожи. Однако Су Ин проверила ее пульс и подтвердила, что пульс перестал биться. Эта женщина была мертва.

Я совершил ошибку, потому что спешил уйти?» Су Ин почувствовала, что могла бы спросить об этом тайных стражников, которые тайно следили за ней. Они ехали за ней, так что, если бы эта женщина действительно умерла на дороге, они бы обязательно нашли ее тело.

Сяо Цзинь тоже почувствовал, что дело было немного странным, выслушав ее, но он доверял суждению Су Инь. Как бы ни волновалась Су Ин, она не ошибется в том, жив ли человек или мертв.

«После того, как мы вернемся, я попрошу секретную охрану отправить сообщение для расследования».

«Мм-хм».

Улицы города Ло все еще были пустынны, и конная повозка проезжала беспрепятственно. Вскоре они подошли к полуразрушенному храму, где временно размещались больные.

Конный экипаж остановился. Затем Сяо Цзинь и Су Ин вышли.

Когда чиновник верхом на лошади увидел, что прибыл Вэй Чжунмин, он поспешно пошел вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

«Мой господин.»

«Как сейчас обстановка внутри?» — спросил Вэй Чжунмин.

Чиновник ответил: «Милорд, люди внутри требуют вернуться домой. Они утверждают, что выздоровели».

«Открой дверь. Я зайду и посмотрю». В целях безопасности Су Ин и Сяо Цзинь взяли ткань из рук чиновника и прикрыли себе рот и нос.

Под подавлением солдат эти нарушители спокойствия были заперты на заднем дворе. Большинство остальных пациентов все еще находились в зале полуразрушенного храма.

Когда Су Ин и ее группа приблизились, группа людей взволнованно бросилась к окну и прислонилась к нему. «Милорд, милорд, мы полностью выздоровели. Мой Господь, пожалуйста, освободи нас и позволь нам вернуться».

«Да мой Лорд. Сейчас мы выздоровели».

«Откройте дверь и выведите двух человек».

«Да сэр.»

Вэй Чжунмин приказал чиновнику вывести двух человек.

Су Ин сказала этим двум людям следовать за ней к каменной скамейке рядом и сесть. Они оба нервно посмотрели на Су Ин, не зная, что она собирается с ними сделать.

«Не нервничай. Я просто хочу проверить статус восстановления твоего тела. Садиться.»

Оба послушно сели.

Су Ин сначала проверил их пульс, а затем задал ряд вопросов об их текущем физическом состоянии.

Будь то по признакам их пульса или по описанию состояния их тела, все указывало на то, что они были нормальными и здоровыми людьми.

— Вы двое можете вернуться первыми.

Два пациента встали и посмотрели друг на друга, прежде чем опуститься на колени перед Су Инь. — Вы Императрица?

«Я.»

Ваше Императорское Высочество, наши тела действительно в порядке. Мы умоляем вас позволить нам покинуть это место».

«Не волнуйтесь. После того, как я удостоверюсь, что проблем действительно нет, я позволю вам всем вернуться домой. До этого вы останетесь в полуразрушенном храме и будете обеспечены едой. Вы не понесете никакого вреда. В этом отношении вы можете быть уверены».

«Будут… они нас вытащат и убьют?»

Сердце Вэй Чжунмина пропустило удар, и он был так напуган, что у него похолодела спина.

«Нет», — сказал Су Ин с решительным выражением лица.

«Вернитесь и скажите всем внутри, что Ее Императорское Высочество никогда не допустит повторения ничего, что причинит вред людям. В этом они могут быть уверены», — добавил Сяо Цзинь.

«Да, да. Спасибо, Ваше Императорское Высочество. Мы верим в Вас, Ваше Императорское Высочество».

Су Ин спросила, повернувшись к Вэй Чжунмину: «Где тогда была обнаружена чума?»

Ваше Императорское Высочество, оно разразилось за городом, в лагерях помощи при стихийных бедствиях. Той ночью сотни людей заразились этой болезнью. У них была рвота и понос. Когда у них пошла пена изо рта, они были почти на грани смерти. Вначале госпожа Чжоу не могла немедленно вылечить инфицированных людей, поэтому я посоветовал ей не волноваться, набраться смелости и попробовать лечение. Независимо от результата, я буду нести все последствия. К счастью, мисс Чжоу не разочаровала».

Этот парень Вэй Чжунмин знал, как быть государственным чиновником. Он мог искажать и переворачивать слова, чтобы приписать всю заслугу самому себе.

«Кто был первым, кто обнаружил у пациента такие симптомы? Есть ли запись об этом пациенте?»

Услышав это, Чжоу Сянжун быстро подняла глаза и посмотрела на Су Инь. Вэй Чжунмин выдавил улыбку и сказал: «Если Ваше Императорское Высочество хочет знать, я пришлю кого-нибудь для расследования».

«Мм-хм. Изучите ситуацию». Су Ин все еще хотел отследить источник болезни. Если она не сможет найти источник, болезнь может вспыхнуть снова.

— Да, Ваше Императорское Высочество.

Затем Су Ин выбрал еще десять человек из полуразрушенного храма для проверки. Перед отъездом она даже взяла у них образцы крови. Было уже за полночь, когда они вернулись в правительственное учреждение.

Уже поздно. Мисс Чжоу, вы можете отдохнуть здесь на ночь».

Су Ин попросил смотрителя предоставить Чжоу Сянгрону комнату для гостей.

— Да, Ваше Императорское Высочество. Сейчас я попрошу кого-нибудь это организовать.

«Ваше Императорское Высочество, вы голодны? Хочешь, я приготовлю для тебя что-нибудь поесть?»

Конечно, Су Ин был голоден. Она не съела ни одного зернышка риса с тех пор, как вернулась в правительственное учреждение. Она уже была настолько голодна, что ее живот почти проваливался.

«Иди и приготовь две тарелки яичной лапши», — сказал Сяо Цзинь смотрителю.

«Да мой Лорд. Я сделаю это прямо сейчас».

После того, как смотритель ушел, Сяо Цзинь не последовал явно за Су Ином в дом. Вместо этого он ждал в боковой комнате.

Чжоу Цин услышал шум и вышел из соседнего дома.

Когда она увидела, как Су Ин вошла в дом, она последовала за ней.

Чжоу Цин проснулась ночью и с недоверием обнаружила, что она вернулась в правительственное учреждение.

«Ваше Императорское Высочество, ваш слуга бесполезен. Я не только не смог защитить Ваше Императорское Высочество, я даже снова и снова тянул Ваше Императорское Высочество вниз. Пожалуйста, простите меня, Ваше Императорское Высочество».

Су Ин почувствовала себя немного виноватой перед Чжоу Цин, поэтому жестом предложила ей встать. «Вы не умеете плавать, поэтому для вас нормально заболеть после падения в воду. Сначала вам следует восстановить силы в течение следующих нескольких дней. Когда ты поправишься, ты сможешь пойти со мной во дворец и работать там, если хочешь.

Чжоу Цин пришла извиниться, но, к ее удивлению, получила предложение работать на полную ставку. Она не могла до конца поверить в свою удачу. Императрица слишком хорошо к ней относилась!

«Ваше Императорское Высочество, ваш слуга… ваш слуга обязательно будет вам верен и точно не подведет».

Су Ин тихо рассмеялась. — Тогда тебе лучше сдержать свое слово, иначе я разозлюсь. Хотя Чжоу Цин никогда не видела, чтобы Су Ин по-настоящему взорвалась, она могла догадаться, что последствия навлечения на себя гнева Императрицы будут очень серьезными, учитывая, насколько могущественной она была!

— Да, Ваше Императорское Высочество. Твой слуга тебя точно не разочарует». Чжоу Цмг чуть не столкнулась с человеком, когда толкнула дверь, чтобы выйти из комнаты для гостей. Она испытала шок и подсознательно сделала два шага назад. Когда она ясно увидела этого человека, в ее глазах появилась тень настороженности. «Кто ты? Почему ты возле комнаты Императрицы?»

Сяо Цзинь ясно слышал предыдущий разговор двух женщин. «Я из столицы. Мой долг — защищать Императрицу. Вам не обязательно здесь служить. Ты можешь уйти сейчас.

Как мог Чжоу Цин позволить взрослому мужчине стоять на страже возле комнаты Императрицы? Она отказалась уходить.

«Я слуга, который служит Императрице. Уйду я или нет, ты не имеешь права голоса.