Глава 507 — Глава 507: Там призрак

Глава 507: Там призрак

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Мм-хм. Позже отдайте эту книгу рассказчикам рассказчику, и пусть он начнет рассказывать историю завтра».

«Да, начальник. Благодаря вашему сборнику рассказов прибыль чайханы увеличилась в несколько раз по сравнению с обычной. Эти истории действительно привлекательны для клиентов».

Чжоу Сянжун улыбнулась, как будто это соответствовало ее ожиданиям. «Выполняйте свою работу хорошо, и позже вы получите много преимуществ».

«Не волнуйтесь, босс. Осмелюсь сказать, что чайные на этой улице нам не ровня. Когда их бизнес умрет, все клиенты придут к нам».

Чжоу Сянжун покачала головой и сказала: «Невозможно вести бизнес на долгосрочной основе, просто полагаясь на истории из книги. Ты использовал то, что я дал тебе ранее?

«Босс, я использовал их все».

«Мм-хм. Используйте его согласно моей инструкции. Не принимайте собственные решения. Если что-нибудь случится, вы не сможете нести ответственность».

Владелец магазина ответил с торжественным выражением лица: «Не волнуйтесь, босс. Я всегда все делаю по вашим инструкциям. Я точно не посмею сделать что-то опрометчивое».

Чжоу Сянжун удовлетворенно кивнул. «У меня еще назначена встреча, поэтому я уйду первым».

«Конечно. Я тебя отправлю».

Как только Чжоу Сянжун ушел, Су Ин вышел из отдельной комнаты по соседству.

Су Ин взглянул на книгу рассказов в руке продавца и на мгновение задумался, прежде чем решить последовать за Чжоу Сянгроном.

Выйдя из чайханы, Чжоу Сянжун зашёл в ювелирный магазин, магазин тканей и даже в аптеку. Она была подобна льву, патрулирующему свою территорию.

Предчувствие Су Ина оказалось верным. Эта девушка действительно была не так проста, как казалась.

Однако это только показало, что Чжоу Сянжун был умен и смел. Тот факт, что она владела этой недвижимостью, не означал, что что-то не так. Ведь у ее биологической матери тоже было приданое.

Су Ин какое-то время следовала за Чжоу Сянжун, а затем развернулась и ушла, когда почувствовала, что это бессмысленно.

Поскольку она редко выходила из дворца, Су Ин вернулась не сразу. Вместо этого она пошла в чайный домик, который был раньше, и села во внутреннем зале, чтобы послушать рассказчика, рассказывающего свою историю.

Однако Су Ин беспокоилась, что Чжоу Цин и остальным придется ждать слишком долго, поэтому она вернулась в переулок и взяла с собой Чжоу Цин.

Рассказчик в мантии ученого сидел посреди небольшой сцены чайного домика. Он выпрямился и раскрыл книгу в руке, прежде чем начать рассказывать.

«После предыдущей главы Обезьяний Бог устроил шум в Небесном Дворце…»

Су Ин села и жевала семена дыни, слушая с большим интересом. Она чувствовала, что рассказчик был весьма интересен, поскольку его голос и выражение лица были очень выразительны.

«Вы слышали эту историю раньше?» Су Ин толкнул Чжоу Цина и спросил.

Чжоу Цин покачала головой. Хотя Чжоу Цин была шпионкой, она не была полностью оторвана от нормальной жизни обычных людей. Иногда она жила как обычные люди и ходила в чайхану слушать истории.

«Госпожа, эта история звучит совсем по-другому. Я никогда раньше этого не слышал».

Су Ин тоже…

Су Ин внезапно слегка нахмурился. Кажется, она уже слышала эту историю раньше.

Однако с тех пор, как она родилась, только два человека рассказали ей истории. Одной из них была ее мама, но она была уверена, что история ее мамы не такая. Другой был ее боевым товарищем, который хорошо разбирался в древних боевых искусствах. Она знала множество вещей и рассказывала множество историй.

Су Ин наблюдал за рассказчиком и внимательно слушал. Чем больше она слушала, тем более знакомой казалась история. Однако, если честно, она не была уверена, рассказывал ли ей эту историю раньше боевой товарищ.

Если бы они рассказывали одну и ту же историю, это было бы интересно.

Су Ин сидел там, пока рассказчик не закончил свой рассказ. Только после того, как все ушли, она подошла к рассказчику.

«Мистер. Рассказчик, история, которую ты только что рассказал, действительно интересна. Пока она говорила, Су Ин вынула две серебряные монеты и положила их перед рассказчиком». Господин Рассказчик, возьмите это и купите чаю, чтобы смочить горло.

Неприметные серебряные монеты были эквивалентом дохода рассказчика за несколько месяцев. Выражение его лица смягчилось. «Спасибо за подсказку, мадам. Если история вам понравится, вы можете прийти и продолжить ее слушать завтра. Остальная часть моей истории еще более захватывающая».

— Ты сам придумал эту историю?

Рассказчик был честным человеком, поэтому, услышав вопрос Су Ина, покачал головой и ответил: «Откуда у меня могла быть такая способность? Эту книгу рассказов мне изначально подарил владелец магазина. Я просто рассказчик, вот и все».

Эти слова заставили Су Ина вспомнить содержание разговора Чжоу Сянгрона с лавочником. В это время Чжоу Сянжун сказала, что она принесла новую книгу рассказов для владельца магазина.

Су Ин постучала кончиками пальцев по столу. Затем она поблагодарила рассказчика и ушла вместе с Чжоу Цин.

«Госпожа, вы думаете, что история слишком интересна и вам не терпится узнать, что будет дальше?» — с любопытством спросил Чжоу Цин.

Су Ин медленно покачала головой. «Я просто немного озадачен. Становится поздно. Давайте сначала вернемся во дворец.

«Да моя госпожа.»

Су Ин выбрал место для старой академии, и Министерство труда подготовило план реконструкции, прежде чем представить его Сяо Цзинь. По мановению кисти Сяо Цзинь было дано разрешение на начало реконструкции женской академии.

Императрица отдала приказ завершить ремонт как можно скорее, поэтому Министерству работ пришлось работать день и ночь без промедления. Даже когда было темно, им все равно приходилось делать все возможное при свете фонарей.

«Как вы думаете, почему императрица учредила такую ​​женскую академию? Если эти девушки умеют рукодельничать и умеют играть на цитре, этого вполне достаточно. Зачем так много учиться? Она ожидает, что они станут чиновниками при Императорском дворе?

«Это верно. Если женщины тоже станут грамотными, они после этого станут чрезвычайно гордыми. На мой взгляд, в этом нет никакой необходимости».

— Немедленно закройте рты. Если эти слова достигнут ушей Императрицы, ты не сможешь вынести последствий. Почему вас волнует, что хочет сделать Императрица? Теперь, когда начальство дало вам работу и платит вам зарплату, вам следует просто честно выполнять работу. Почему вы, ребята, до сих пор несете столько чепухи?» Бригадир услышал дискуссию этих двух мужчин и пошел вперед, чтобы прервать их строгим выражением лица.

Двое мужчин были так напуганы, что не осмелились сказать ни слова.

Старая академия на самом деле довольно хорошо сохранилась. Министерство труда уже отправило людей проверить. Они подтвердили, что с общей конструкцией домов и балками проблем не было. Им нужно было только сделать внутренний ремонт и покраску, а также покрасить внешние стены.

После того, как двое рабочих закончили красить внутренние стены, они встали и потянулись усталыми телами.

«Наконец-то это сделано. Старый Сан, ты закончил? Поторопитесь и возвращайтесь отдыхать. Иначе ты не сможешь проснуться завтра утром».

«Я закончил, я закончил».

Убедившись, что проблем со стеной больше нет, они собрали свои инструменты и вышли из дома.

«Бу-у-у-у…»

Как только они вдвоем вышли, они услышали плач.

Они оба остановились и в недоумении огляделись. Они последними покинули рабочее место. Когда они вышли, в других домах больше никого не было. Если не считать двух фонарей, висящих у входа, все вокруг было в полной темноте.

— Старина Сан, ты что-нибудь слышал?

Старый Сан почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Он тяжело сглотнул. «Май… может быть, ночью ветрено, поэтому мы слышали ветер. Ты… паршивец, не будь таким параноиком. Пойдем быстро. Иди, иди, иди!»

«Фу-у-у-у-у…»

Однако, как только они вдвоем сделали шаг, они услышали звук горестного плача. Звук исходил из дома рядом с тем, из которого они вышли.

«Ублюдок, я не верю в такую ​​чушь. Кто это шутит и подшучивает!» Второй Старый Ли сплюнул и повернулся, чтобы пойти к тому самому дому с фонарем.

Это тоже был только что покрашенный класс. Второй Старый Ли поднял фонарь и посветил им внутрь, но там ничего не было.

«Птуи! Здесь ничего нет. Пытаешься меня напугать? Второй Старый Ли ухмыльнулся и повернулся, чтобы уйти с фонарем. Внезапно к нему подплыла белая фигура и открыла разинутый большой рот.

«Ага! Там призрак!»