Глава 52–52. Ты потолстел от еды?

52. Вы потолстели от еды?

Один из чиновников сказал: «Когда наш лидер прибыл в правительственное учреждение, его вызвал мэр города Ян. Он сказал нам сначала вывезти из города запасы сухого корма и воды».

«Мм-хм. Давай сначала покинем город».

Когда Су Ин вышла со скотом, дети окружили ее с любопытством и страхом.

«Мама, это… это бык и козел. Козы блеют, блеют!» Младший малыш Линг указал на коз и взволнованно имитировал их крики.

«Мм-хм. Это молочная коза. Вы видите его молочное вымя? Я попрошу дядюшку Хи его доить, а ты сможешь выпить немного молока позже.

«Козье молоко? Я хочу пить козье молоко! Я хочу пить козье молоко!»

Су Ин привязал животных под деревом и сказал Хэа Шоуи: «Дядя Хэ, ты умеешь доить коз?»

Хэа Шоуи встала с улыбкой. «Пока это съедобно, я буду что-то об этом знать».

Су Ин погладил коз. — Тогда я оставлю это тебе, дядя Хи. Когда мы поедем, ты можешь положить багаж на волов и коз».

«Хорошо», — сказал он.

Пока Су Ин говорила, она запрягла в карету другую лошадь. Было бы менее утомительно, если бы две лошади тянули одну повозку. Коляска, которую она купила недавно, была шире и больше, так что сесть в нее не составит труда.

Хэа Шоуи увидел, что козье молоко продолжает капать из вымени, поэтому взял ведро и доил коз. Затем он подогрел в кастрюле козье молоко.

После того как козье молоко было нагрето, Бай Шуан взял несколько мисок и наполнил их молоком. Она дала по одной миске старшему близнецу Цзи, младшему близнецу Лину и Линь Шэну. После этого она принесла Тянь Му еще две миски.

«Брат Тиан, накорми ребенка молоком. И отдай немного Ваньняну. Хозяйка сказала, что она только что родила и ее организм очень слаб. Ей нужно съесть что-нибудь питательное».

Тянь Му посмотрел на две миски со сливочно-белым козьим молоком, и его глаза мгновенно покраснели. Он был так тронут, что потерял дар речи.

«Я благодарен Хозяйке. Я ей за это очень благодарен».

«Просто дайте им это выпить. Ребенок слишком мал. Вы не можете позволить ему голодать.

Тянь Му получил две миски с молоком и яростно кивнул головой. Он поклялся себе, что в будущем будет работать изо всех сил ради Су Инь.

Су Ин купил в городе изысканную лапшу и попросил Хэа Шоуи приготовить яичную лапшу на обед.

Аромат еды привлек внимание остальных преступников. Некоторые из них хотели передать привет Су Ин, но боялись, что она их не примет, поэтому могли только смотреть с широко раскрытыми глазами.

Су Ин держала в руках миску с лапшой и наслаждалась ею. После прибытия в это место она осталась очень довольна едой. Даже если еда не была деликатесом, она все равно была намного вкуснее, чем обработанная пища, которую она ела раньше.

Наевшись, она подошла к Тянь Му и спросила: «Как твоя жена?»

В этот момент Ваньнян все еще спала, а Чжан Цуйнян помогал заботиться о ней. Тянь Му был мужчиной, и Су Ин беспокоился, что он не сможет позаботиться о своей жене.

«Госпожа, Ваньнян только что проснулась, но после еды снова уснула».

Су Ин кивнул. «Отнесите ее в передний вагон. Куиньян, ты можешь следовать за ним до кареты и помочь присмотреть за Ваньняном».

«Хорошо.» Чжан Цуйнян кивнул.

«Тянь Му, ты умеешь водить конную повозку?»

«Да… да. Я знаю.»

— Тогда ты сможешь водить машину.

«Конечно конечно. Без проблем.»

Дав инструкции, Су Ин отнесла двоих малышей и Линь Шэна в другую карету.

Увидев это, Цзян Ян шагнул вперед, чтобы помочь Сяо Цзинь подняться, но Сяо Цзинь бросил на него взгляд, говорящий: «Держись от меня подальше».

Уголок глаз Цзян Яна дернулся. Он обернулся и увидел идущую Су Инь. Он развернулся и молча ушел.

С тех пор, как принцесса-консорт изменилась, Его Высочество тоже стал странным!

Су Ин пошел вперед, чтобы помочь Сяо Цзинь подняться.

Сяо Цзинь тоже был очень любезен и почти всем своим весом прижался к ней, почти касаясь ее лицом.

«Не прилагайте никаких усилий к ногам. Просто опирайся на меня.

Сяо Цзинь пробормотал утвердительно несколько неопределенно.

На этот раз Су Ин не воспользовалась браслетом бесконечной силы, поэтому она могла чувствовать весь вес Сяо Цзинь на своем теле.

«Ты потолстел от еды? Почему ты тяжелее кабана?» — спросила она, нахмурившись.

Вены на лбу Сяо Цзиня на мгновение вздулись, прежде чем он заговорил голосом, который звучал как глубокое рычание из его горла: «Когда ты когда-нибудь носил с собой дикого кабана?»

Су Ин что-то пробормотал. Она никогда не скажет ему, что той ночью тайно принесла в фермерский дом дикого кабана, намереваясь отнести его в свой межпространственный магазин. Однако после некоторой внутренней борьбы она отказалась от этой идеи.

«Почему ты сравниваешь себя с кабаном?»

Сяо Цзинь потерял дар речи.

Су Ин не заметил выражения лица Сяо Цзиня, которое уже стало зловещим.

Она помогла мужчине сесть в карету и повернулась, чтобы забрать волов и коз.

Когда группа была готова отправиться в путь, они увидели группу людей, выходящих из городских ворот. Впереди группы шел Ли Да.

Все люди в группе были скованы цепями. Это были явно отвратительные преступники, и их было не менее 50-60 человек.

Ли Да побежал обратно в свою первоначальную группу с несчастным выражением лица. Он отвязал мешок с водой от своего тела и сделал несколько больших глотков.

«Лидер, кто эти люди? Зачем ты их вытащил? – спросил один из чиновников.

В этот момент Ли Да выглядел еще более раздраженным. Первоначально, после прохождения мимо города Ян и отправки Су Ин и ее группы через Западный перевал города Ян, его работа на этом этапе закончилась бы. К его огорчению, городская стража города Ян внезапно вызвала его и сказала, что Императорский двор в последнюю минуту дал ему дополнительное задание. Ему было приказано отправить этих 60 преступников вместе с остальными в северную глушь.

Он спросил городскую стражу о биографии этих преступников, но городская стража держала рот на замке. В то время он почувствовал, что что-то не так, но, поскольку у них были документы императорского двора, у него не хватило смелости отказаться принять этих людей.

К счастью, их руки и ноги были скованы цепями, поэтому их будет легче охранять.

Ссыльные первой группы занервничали из-за приезда этих людей. Все могли сказать, что с этими новыми людьми нельзя шутить, поэтому они хотели держаться от них подальше.

«Все вы, следуйте за всеми, кто стоит за группой. Не доставляйте мне никаких хлопот».

Чиновник щелкнул кнутом и закричал.

Су Ин взглянул на них и незаметно нахмурился.

После реорганизации группы новая группа снова отправилась в путь.

Су Ин, Хэа Шоуи и Чэн Мин по очереди управляли волами и козами, а остальные сидели в экипажах.

Новая группа людей, не говоря ни слова, следовала за группой.

После того, как небо потемнело, Ли Да нашел место, где можно поселиться, и все остановились отдохнуть.

Чем ближе они подходили к Западному перевалу города Ян, тем шире становились равнины. Они не могли видеть даже края равнины.

После того, как Су Ин вывела детей из кареты, ей захотелось поискать поблизости источник воды и заодно раздобыть немного дров.

Она встала и пошла в конец группы. Когда она подошла к группе преступников, кто-то внезапно высунул ногу и преградил ей путь.

Су Ин посмотрел вниз и увидел холодное и кровожадное лицо с развратной ухмылкой.

Су Ин равнодушно взглянул на него и прошелся по его ноге.

Она смогла смутно услышать резкий смех мужчины. Ее брови на мгновение дернулись, и она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину. Этот мужчина продолжал смотреть на нее. Когда он увидел, что она снова смотрит на него, он вызывающе облизнул губы.

Су Ин подавила желание разорвать его на части и без всякого выражения повернулась назад, чтобы продолжить поиски воды.

Когда мужчина увидел, что Су Ин ничего не сказал, он засмеялся еще наглее.