Глава 536 — Глава 536: Вы приятно удивлены?

Глава 536: Вы приятно удивлены?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сяо Цзинь вернулся на свой стул и сел. Отец и двое детей смотрели друг на друга и ждали.

Лишь когда небо почти потемнело, во дворе послышались знакомые шаги.

Джи отреагировал первым. «Мать вернулась».

Сяо Цзинь посмотрел в сторону двери, его глаза подавляли чувство беспокойства.

ожидание.

Мгновение спустя они увидели, как вошла Су Ин с большой фарфоровой раковиной в руке.

оружие.

«Уступите дорогу, уступите дорогу. Очень жарко.»

Войдя в зал, Су Ин поставила фарфоровую раковину на стол.

Трое отца и двоих детей были ошеломлены, когда увидели фарфоровую раковину размером в половину стола.

На первый взгляд фарфоровая чаша была наполнена яйцами-пашот… Яйца-пашот одно за другим аккуратно складывались на поверхность таза… Люди, страдающие трипофобией, чувствовали, как у них немеет кожа.

Яйца в тазу все еще дымились и пахли очень ароматно.

«Сяо Цзинь, с днем ​​рождения!» Говоря это, Су Ин потерла руки и подняла голову, чтобы посмотреть на Сяо Цзинь.

Ресницы Сяо Цзиня, похожие на перья, на мгновение дрогнули. «Что это?»

Су Ин взяла палочки для еды и отложила яйца-пашот в сторону, обнажая лапшу. «Я приготовила для тебя лапшу долголетия. Как это? Вы приятно удивлены?

Брови Сяо Цзиня яростно дернулись. «Мм-хм.

Су Ин подняла брови, и выражение ее лица было несколько самодовольным.

сказал: «Сюрприз еще впереди. Ешь, пока оно горячее».

Сяо Цзинь на мгновение поколебалась, прежде чем взять палочки для еды из ее рук.

«Все это… для меня?»

Су Ин великодушно кивнул. «Все для тебя.»

Сяо Цзинь хотел сказать: «Посмотри сюда. Спасибо, но…»

Джи посмотрел на таз, занимавший половину стола, и потянул Линг.

Линг уловила подсказку Цзи и мгновенно кое-что поняла. Она повернулась и выбежала.

Джи собирался окликнуть ее, но Линг уже была за дверью.

После того, как Сяо Цзинь съел два яйца-пашот и немалое количество лапши, он почувствовал, что со вкусом что-то не так.

Он отодвинул палочками лапшу в сторону и увидел под ней спокойно лежащий слой мяса… Это была кисло-сладкая свинина, прожаренная во фритюре…

Адамово яблоко Сяо Цзиня подпрыгнуло, когда он почувствовал надвигающуюся легкую головную боль.

«Как это? Ты видел это? Разве вы не приятно удивлены? Слой за слоем, каждый слой наполнен ароматом. Каждый слой наполнен счастьем, которого ты даже не ожидал!»

Сяо Цзинь поднял голову с противоречивым выражением лица. «Нужно ли мне их есть?

все?»

Су Ин на мгновение поколебался, прежде чем ответить: «Если ты действительно не хочешь оставлять мне ничего…»

«Нисколько!» Сяо Цзинь схватил ее за руку и потащил на свое место. Затем он сунул ей в руки палочки для еды.

«В свой день рождения я счастлив, пока у меня есть ты».

Су Ин был по-настоящему тронут. Ведь это была такая большая миска лапши!

«Сяо Цзинь, ты очень добр ко мне».

«Пока тебе это нравится».

Су Ин с радостью погрузилась в поедание лапши.

«Отец, с днем ​​рождения!»

Сяо Цзинь, который чувствовал, что только что сбежал, увидел, как двое малышей вошли внутрь с персиковой булочкой размером с фарфоровый тазик.

«Отец, Линг и я приготовили для тебя эту персиковую булочку долголетия. Вы должны закончить это. Это очень, очень вкусно!» Джи с трудом высунул свое крошечное личико из-за персиковой булочки.

«Отец, я также положила в эту персиковую булочку твою любимую пасту из красной фасоли и начинку из каштановой пасты. Ты должен закончить все это, — вмешался Линг.

Двое малышей вообще не заметили изменения эмоций в выражении лица отца. Они с трудом вытащили на стол персиковую булочку долголетия. Лин даже задумчиво открыл его перед Сяо Цзинь, обнаружив внутри смесь пасты из черного и желтого каштана и пасты из красной фасоли. Она изо всех сил старалась отломить большой кусок и поднесла его ко рту Сяо Цзиня. «Пойдем, Отец. Открой рот. Ах…»

Сяо Цзинь потерял дар речи.

После отчаянной внутренней борьбы он медленно открыл рот и откусил кусочек. Сладко-соленый вкус был действительно… Никакие слова не могли его описать.

На самом деле его хорошие дети не должны были быть такими сыновними…

«Мама, Линг тоже хочет съесть яйцо».

Су Ин очень щедро отдала последнее яйцо-пашот Лину.

Цзи посмотрел на большую миску с разноцветной лапшой, и его крошечный лоб нахмурился еще сильнее, чем у Сяо Цзиня.

Забудь об этом, забудь об этом. Мама очень любила поесть. Он просто позволил бы ей закончить это самой.

«Отец, продолжай. Съешь персиковую булочку долголетия».

Рука Сяо Цзиня, которая собиралась молча отложить кусок персиковой булочки долголетия, застыла в воздухе.

«Отец не голоден…»

«Отец, ты находишь, что это невкусно?» Джи выглядел очень обиженным.

Верно, но…

«Это очень вкусно. Приходи пообедать с отцом».

Джи посмотрел на черную начинку из бобовой пасты, поднесенную к его губам, и быстро сделал шаг назад. Когда Линг готовила начинку, на землю упали две ложки. Лучше бы ему это не есть!

День рождения Сяо Цзиня, окруженный звуками безумного прихлебывания лапши Су Ином и потрясающим вкусом пасты из каштанов и красной фасоли, был особенно незабываемым!

Сяо Цзинь почувствовал, что он действительно съел слишком много ночью, поэтому он еще немного полежал во время ванны, чтобы жизненная сила его крови могла циркулировать и ускорить переваривание пищи в желудке. Он вышел из ванной только тогда, когда его желудку стало лучше.

Как только Сяо Цзинь вернулся во внутренний зал, он почувствовал, что свет стал на несколько градусов тусклее, чем раньше. Фигуры Су Ин нигде не было видно в зале. Пройдя мимо экрана, он смутно увидел фигуру на кровати.

В тот момент, когда он почувствовал себя озадаченным, светлая занавеска на кровати была отодвинута, и щели было достаточно, чтобы он мог увидеть два соблазнительных миндалевидных глаза Су Инь.

Сяо Цзинь почувствовал, как в его груди постепенно разгорается огненный шар страсти.

Он успокоил шаги, но ему все еще не терпелось шагнуть вперед.

Он отдернул занавеску и увидел Су Ин, полулежащую на кровати, одетую в откровенный наряд и смотрящую на него своими соблазнительными глазами.

Сяо Цзинь почувствовал, как огненный шар в груди мгновенно поглотил все его тело.

Он протянул руку и схватил ее за запястье. Тело Су Инь скользнуло к нему, как змея, прежде чем она обвила обеими руками его шею.

«Ваше Величество, вы довольно много ели ночью. Почему бы тебе сначала не сделать несколько упражнений, прежде чем отдохнуть?»

В тот момент, когда Су Ин открыла рот, эта соблазнительная аура все еще присутствовала, но это мягкое и нежное чувство рассеялось.

Однако Сяо Цзинь обнаружил, что не может остановиться. Он поднял руку и погасил единственный свет во внутреннем зале. Он опустил занавеску, и весь зал окутала атмосфера возбуждения.

Когда Су Ин снова открыла глаза, солнце уже стояло высоко в небе. Она зевнула и попыталась встать, но обнаружила, что обе ее ноги болят и опухли. Ее ноги даже слегка дрожали, когда она прилагала силу. Су Ин могла только лежать на кровати, как кусок соленой рыбы, и начала распространять свою энергию. Она наполнила все свое тело энергией.

Когда она снова открыла глаза, к ней вернулось много сил.

Она не знала, какой стимуляции подвергся Сяо Цзинь той ночью, но он испробовал немало причудливых трюков. Если бы не его вчерашний день рождения, она бы его обязательно выгнала!

Только когда Су Ин издал какие-то звуки, Бай Шуан и остальные толкнули дверь и вошли. Затем они помогли ей умыться и одеться.

Теперь, когда Императрица была единственной в покоях Императорского гарема, Су Ин не нужно было никому выражать свое почтение. И никто бы не подошел к ней и не стал бы бельмом на глазу перед ней. Если ей самой нечего было делать, у нее практически высвобождалось время.

Су Ин почувствовала скуку после того, как наелась, но она также наслаждалась редким моментом расслабления.

Во дворе Дворца супружеских Фениксов стояло кресло-качалка. Она поручила кому-то переместить кресло-качалку в место под солнцем. Наевшись и выпив вдоволь, она ложилась и грелась на солнышке, как ленивая кошка, пока все поры на ее теле полностью не расширялись..