Глава 568 — Глава 568: Должны сожалеть, что они были бедны, правда, нет

Глава 568: Должны сожалеть, что они были бедны, правда, нет

Больше денег

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

В Большом зале Золотого полета.

Как только началось судебное заседание, Су Юлун и герцог Цзинго вышли вперед, чтобы доложить Сяо Цзинь об усилиях по оказанию помощи при стихийных бедствиях и ходе урегулирования в городе Кун.

Прошло более двух месяцев с тех пор, как произошла эта катастрофа, и жители города Кун в основном были улажены Императорским двором.

Однако ущерб, нанесенный землетрясением городу Кун, был слишком велик. Работы по восстановлению после стихийного бедствия будут трудным и очень дорогим проектом. Было сложно взять столько денег из национальной казны для финансирования проекта.

Сяо Цзинь повернулся и посмотрел на министра доходов.

Министр доходов почувствовал, как у него онемела кожа. Он мог только собраться с силами и сделать шаг вперед, чтобы сказать печальным голосом: «Ваше Величество, национальная казна уже потратила много в этом году. Сумма средств, которые могут быть выделены Кун-Сити, действительно ограничена».

Денег больше не было. Даже если бы и были, ему всё равно пришлось бы сетовать на то, что они бедны!

Иначе кто знает, сколько этих прожорливых волков и тигров, стоящих в зале, все еще захотят взять деньги из национальной казны!

Героические острые брови Сяо Цзиня нахмурились, придавая ему несколько обеспокоенное выражение. «Мой дорогой министр, вы хотите сказать, что в национальной казне больше нет денег?»

Министр доходов кивнул с обеспокоенным видом. «Да ваше величество.»

Брови Сяо Цзинь нахмурились еще сильнее. Он медленно поднял веки и обвел взглядом многочисленных чиновников внизу.

Министры быстро опустили головы и притворились мертвыми. Они бормотали в своих сердцах: «Вы меня не видели! Ты меня не видел!»

Не следует просто смотреть на обеспокоенное выражение лица Императора. На самом деле никто не знал, что он на самом деле задумал в своем сердце. Этот сдержанный и расчетливый взгляд явно всматривался в этих министров, чтобы увидеть, кто из них толще, чтобы содрать с них слой жира!

Надо сказать, что эти министры довольно точно понимали характер Сяо Цзиня.

Конечно же, все услышали, как Сяо Цзинь позже сказал: «Господин Ли, я слышал, что вы недавно планировали купить виллу в горах в пригороде, чтобы избежать холода? Такое хорошее поместье наверняка будет стоить больших денег, не так ли?

Волосы лорда Ли встали дыбом. Он сказал об этом только жене. Как это дело дошло до ушей Императора?

Лорд Ли хотел притвориться невежественным, но Император явно не согласился.

— Ваше Величество, такого нет… нет.

Сяо Цзинь ничего не сказал и перевел взгляд на других министров. После раунда выбора имен все министры были так напуганы, что им хотелось кричать, что они даже не хотят получать зарплату, пока Его Величество отпускает их!

Однако было очевидно, что Сяо Цзинь не собирался так легко их отпускать.

Очень немногие из тех, кто мог стоять в Большом Зале Золотого Полета, имели пустые карманы. Годовая зарплата чиновника Императорского двора была ограничена определенным уровнем. Даже если бы они не ели и не пили десятилетиями, они не смогли бы позволить себе большое жилье в столице. Но кто из этих людей, стоявших перед ним, не жил во дворовых домах с павильонами и террасами?

«Кун Сити находится в такой сложной ситуации. Как правитель королевства, я чувствую себя очень ужасно. Евнух Чжан, с сегодняшнего дня, пока город Кун не будет успешно восстановлен, я не буду добавлять новую одежду. Расходы дворца снова сократятся вдвое. Чтобы сократить расходы дворца, не говорите мне о расширении гарема в будущем. Еще один человек — это еще один рот, который нужно кормить. Я не могу себе этого позволить, — заявил Сяо Цзинь.

Если бы Император не расширил гарем, как бы их старшая и младшая дочери приблизились к Императору!

Это не годится!

«Ваше Величество, у вашего скромного подданного в эти годы нет других увлечений. Финансы моей семьи по-прежнему профицитны. Ваш скромный подданный готов пожертвовать оставшееся серебро, чтобы внести небольшой вклад в жизнь жителей города Кун».

Министр с быстрой реакцией тут же встал и высказал свою позицию.

Теперь, когда кто-то взял на себя инициативу, у остальных не было другого выбора, кроме как последовать за ним. Они могли только выразить свою готовность внести свой вклад в пользу Императорского двора.

Однако сумма денег, которую они осмелились предложить, была ограничена. Сяо Цзинь хотел большего.

«Премьер-министр Су, я слышал, что у вас есть какие-то дела с имперскими торговцами в Цзяннани?»

После долгих невзгод Су Юлун наконец вернулся при императорский двор. Он хотел вести себя сдержанно, но, к его огорчению, Император выбрал его публично.

«Ваше Величество, я не имею близких отношений с имперскими торговцами. Я встречал их только один раз. Однако я считаю, что как имперские торговцы они обязаны сделать шаг вперед и помочь королевству во времена кризиса. Ваше Величество, не волнуйтесь. Я обязательно сообщу им об этом и заставлю их внести свой вклад в королевство. Они также определенно соберут еще больше торговцев, чтобы они объединились и оказали помощь городу Кун».

Тск!

Просто послушайте его!

Премьер-министр действительно был другим. В тот момент, когда Император открыл рот, Премьер-министр понял, что Император имел в виду.

И действительно, толпа увидела, как Император удовлетворенно кивнул головой. — Тогда мне придется побеспокоить вас, мой дорогой министр. Если остальные министры знают о таких торговцах, вы также можете сообщить им».

Сяо Цзинь не сказал того, что он хотел, чтобы они сказали торговцам, но все знали, что император велит им попросить у торговцев денег!

Император планировал так тщательно, что никто не мог найти способа уклониться от его приказа!

После окончания судебного заседания министры все в душе ругались и ругались. К счастью, Император не усложнял им задачу, а лишь поручил им добыть деньги.

«Вздох! Даже если мы получим деньги, этой суммы будет недостаточно. Будет гораздо лучше, если мы обнаружим еще один золотой рудник».

Один из молодых министров был невежественен и начал шептаться со своим коллегой еще до того, как тот вышел из дворца.

Когда его коллега услышал это, он поспешно сделал ему успокаивающий жест. «Лорд Чжан, вам следует быть осторожным в своих словах». Какая золотая жила? Было ли так легко его найти?

Даже если они его найдут, расскажет ли Император всем об этом?

Этот лорд также понял, что сказал что-то не так. Поспешно промолчав, он не мог не ускорить шаг, чтобы покинуть дворец.

За воротами дворца стояли конные экипажи из разных резиденций. Все они ждали, когда министры императорского двора выйдут после окончания судебного заседания.

За этими конными экипажами в темноте пряталась тонкая фигура, тихо наблюдавшая за расположением дворцовых ворот.

Однако он вообще не мог узнать этих чиновников. Он мог только догадываться, кем они были, по карете, в которой они сели.

Когда он увидел, как перед его глазами промелькнула карета герцога Цзинго, он быстро погнался за ней.

Однако его травмы еще не оправились, и он не смог догнать конную повозку. К счастью, улица в этот час была забита экипажами, поэтому ему наконец удалось остановить карету.

Потрясенный, кучер быстро остановил карету. Когда он увидел человека, блокирующего карету, он не мог не отругать: «Что ты делаешь? Ты хочешь умереть? Разве ты не видел, чья это карета? Эту карету ты можешь остановить?»

Си Чен посмотрел на эмблему на карете и медленно опустился на колени. «Герцог Цзинго, я умоляю вас помочь мне».

Спустя долгое время из кареты раздался мощный голос. «Если у вас есть какие-либо жалобы, вы можете сообщить об этом губернатору столицы. Не волнуйся. Столичный губернатор — справедливый и строгий чиновник. Он не отпустит того, кто совершил зло».

Си Чен сжал кулаки и сдержал слезы, сказав: «Лорд герцог, столичный губернатор ничего не может с этим поделать. Речь идет о Кун-Сити.

Глаза человека, сидевшего в карете, слегка потемнели. Он поднял угол занавески и взглянул на Сы Чена, прежде чем велеть стражникам отвести его в резиденцию герцога Цзинго.

Си Чэнь наконец вздохнул с облегчением, когда увидел, что герцог Цзинго желает его видеть.

Он получил помощь герцога Цзинго задолго до того, как занял третье место на императорских экзаменах. Для него герцог Цзинго был человеком, признавшим его талант, а также единственным человеком, которому он доверял в столице.

Дело не в том, что он не думал о поиске герцога Цзинго в прошлом, но письма, которые он отправлял в резиденцию герцога Цзинго, казалось, утонули в море, как камни. Сегодня он решил выглянуть за ворота дворца… К своему удивлению, он врезался в карету герцога Цзинго!