Глава 592 — Глава 592: Предлагая себя

Глава 592: Предлагая себя

Переводчик: Перевод лодок-драконов | Редактор: Перевод лодок-драконов

Сяо Шицзе знал, что ему невозможно добиться ответа от служанки, но он все равно возмущенно рычал на нее.

«Я спрашиваю тебя! Где мои люди?

Служанка выглядела испуганной. «Пожалуйста, простите меня, Ваше Высочество. Я ничего не знаю».

Сяо Шицзе изо всех сил пытался встать, но обнаружил, что его тело было еще более слабым. Это чувство беспомощности, которое было вне его контроля, приводило его в ярость.

«Идите и найдите моих людей!» Ему никогда, никогда не приходило в голову, что Сяо Цзинь пошлет людей, чтобы остановить его!

Он теперь вообще не мог пошевелиться и не знал, куда увезли его людей!

План Сяо Шицзе был полностью сорван. Если бы он вошел в столицу сейчас в таком состоянии, разве Император не смог бы лишить его жизни в любое время?

За дверью Чжу Линь слушал яростный рев Сяо Шицзе, и на его лице появилось выражение насмешки.

Затем он сказал вышедшей служанке: «Позаботься о ней хорошо».

Его Высочество и обеспечить, чтобы он мог безопасно прибыть в столицу».

Прежнее испуганное выражение лица служанки полностью исчезло. — Да, ваш слуга понимает.

В столице.

Рано утром Су Ин покинула дворец и направилась в женскую академию. Каждые несколько дней она ходила в академию, чтобы проверить ситуацию там.

Фиксированного графика не было, поскольку она не хотела, чтобы люди из академии были готовы обмануть ее.

Как только Су Ин вышел из дворца, к Чжан Шумину подошел императорский врач и рассказал ему о состоянии герцога Цзинго.

Выслушав его, Чжан Шумин на мгновение задумался, прежде чем войти в императорский кабинет.

«Ваше Величество.»

Сяо Цзинь поднял глаза. «В чем дело?»

«Ваше Величество, только что ко мне подошел императорский врач Жуань и сообщил, что герцог Цзинго внезапно заболел и обеспокоен тем, что герцог не собирается

сделай это.»

Выражение лица Сяо Цзиня резко застыло. «Герцог Цзинго внезапно серьезно заболел?»

«Да. Императорский врач Жуань рассказал, что, когда несколько дней назад герцог Цзинго простудился, его попросили осмотреть герцога. Тогда он прописал какое-то лекарство и подумал, что через несколько дней с герцогом все будет в порядке. Сегодня он выступил с инициативой поехать с повторным визитом. К своему удивлению, он обнаружил, что герцог Цзинго находится на грани смерти».

Сяо Цзинь тут же вскочил со стула.

«Готовьте карету. Я хочу нанести ему визит.

«Да ваше величество.»

— И пошли кого-нибудь передать послание Императрице. Скажите ей, чтобы она как можно скорее приехала в резиденцию герцога Цзинго.

«Твой слуга понимает».

Когда Чу Мин и другие получили сообщение из дворца, они очень рано расположились у главных ворот, чтобы ждать.

Увидев приближающуюся карету из дворца, он взял на себя инициативу поприветствовать ее.

«Добро пожаловать, Ваше Величество».

Сяо Цзинь вышел из кареты и коротко окинул взглядом всех. — Ты можешь подняться.

«Спасибо, Ваше Величество».

«На улице холодно. Пожалуйста, поторопитесь войти, Ваше Величество. Чу Мин поклонился и пригласил Сяо Цзинь войти.

«Я слышал, что герцог Цзинго внезапно серьезно заболел. Что происходит?»

На лице Чу Мина появилось печальное выражение. «Ваше Величество, здоровье отца значительно улучшилось. Однако несколько дней назад он простудился, поскольку был занят служебными делами. После этого я сразу вызвал сюда врача. Врач сказал, что на тело отца подействовал холодовой недуг. Поскольку у отца все еще были старые недуги из прошлого, холодная болезнь на этот раз заставила его старые недуги внезапно обостриться».

Пока они разговаривали, Сяо Цзинь добрался до двора герцога Цзинго.

Служанки, охранявшие дверь, шагнули вперед и поклонились, прежде чем отступить в две стороны.

Чу Мин толкнул дверь, и на всех обрушился порыв горячего воздуха, смешанного с запахом лекарства.

Сяо Цзинь подошел к кровати и посмотрел на герцога Цзинго, который тихо лежал на кровати. Его брови слегка нахмурились. В последний раз, когда он видел герцога Цзинго, щеки старика были полными, но теперь у человека, лежащего на кровати, были впалые щеки. Он выглядел как человек, находящийся на грани смерти.

«Императорский врач, быстро взгляните на герцога Цзинго.

Когда императорский врач услышал это, он пошел вперед, чтобы забрать герцога.

Пульс Цзинго.

Выражение лица Сяо Цзиня становилось все более обеспокоенным, когда он смотрел на нахмуренного Императорского Врача.

Мгновение спустя Императорский Врач отпустил руку пациента. После минуты молчания он подошел к Сяо Цзинь и сказал: «Ваше Величество, холодная болезнь проникла в тело герцога Цзинго и затронула его внутренние органы. Его прогноз не оптимистичен. Я могу только использовать серебряные иглы, чтобы избавиться от холода, прежде чем принять решение о дальнейших действиях.

«М-м-м».

Императорский врач вынул серебряные иглы и вставил их в тело герцога Цзинго.

Когда Чу Мин увидел это, он подошел и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, отдохните в соседней комнате».

Поскольку он не знал, сколько времени потребуется императорскому врачу, чтобы провести иглоукалывание, Сяо Цзинь слегка кивнул и последовал за Чу Минем в соседнюю комнату.

Служанка принесла в комнату горячий чай и закуски.

«Ваше Величество, пожалуйста, подождите немного. Сначала я вернусь и осмотрюсь». Сяо Цзинь кивнул и протянул руку, чтобы взять чашку со стола. Однако он сразу же выпустил чашку, как только прикоснулся к ней. Чашка опрокинулась, и обжигающе горячий чай пролился на его одежду. Чашка тоже упала на землю и разбилась.

— Ваше Величество, будьте осторожны. Чжан Шумин в шоке бросился вперед, но Сяо Цзинь уже встал и жестом показал рукой, что с ним все в порядке.

Служанка, подавшая чай, так испугалась, что лицо ее побледнело. «Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество. Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество». Выражение лица Чу Мина слегка изменилось. Он немедленно попросил кого-нибудь увести служанку. «Этот скромный слуга оскорбил Ваше Величество. Пожалуйста, прости ее. Мантия Вашего Величества мокрая. Лучше сначала переодеться в чистый комплект».

Если посреди зимы не переодеться в мокрую одежду, то, как только ты выйдешь на улицу, холодный ветер продует прямо в кости. Чжан Шумин также сказал: «Ваше Величество, сначала нам следует пойти и сменить вашу одежду».

На лице Сяо Цзиня не было никаких эмоций. «М-м-м».

Чу Мин привел его в комнату для гостей, а Чжан Шумин послал кого-то принести чистую одежду, в которую Сяо Цзинь мог бы переодеться.

Чжан Шумин почувствовал некоторый дискомфорт в желудке, как только закончил помогать Сяо Цзинь переодеваться. Он немедленно вызвал кого-то, чтобы прислужить Сяо Цзинь, прежде чем извиниться.

Чтобы сделать комнату теплее, служанка принесла еще два горшка.

древесного угля.

Вскоре температура в комнате поднялась еще выше.

Молодой евнух взял испачканную мантию Сяо Цзиня и ушел, оставив Сяо Цзиня одного в комнате.

Сяо Цзинь откинулся на спинку стула и закрыл глаза, чтобы отдохнуть, но почувствовал, как в его теле поднимается жар.

Он нахмурился и встал. Как раз в тот момент, когда он собирался кого-то позвать, дверь распахнулась, и вошла красивая фигура.

От жары в комнате лицо Чу Юнн покраснело, отчего ее кожа стала еще более кремовой.

Она закрыла за собой дверь, войдя в комнату. Кончики ее пальцев дрожали, вероятно, потому, что она слишком нервничала.

«Ваш подданный настоящим приветствует Ваше Величество». Она застенчиво и робко взглянула на Сяо Цзинь, прежде чем сделать вежливый реверанс, обнажая свою гладкую шею и опускаясь вниз.

Темные глаза Сяо Цзиня приобрели более глубокий оттенок. Он только чувствовал, как жар в его теле становится все сильнее. «Убирайся.»

Тело Чу Юнн дрожало, но она, казалось, о чем-то подумала, и ее глаза постепенно стали решительными. Она медленно выпрямила тело и посмотрела на Сяо Цзинь. Когда она встретилась с глазами Сяо Цзиня, которые были практически заполнены ледяными осколками, она не могла не сжаться.

Чу Юнн отвела глаза и медленно подошла к Сяо Цзинь. «Ваш подданный уже давно восхищается Вашим Величеством. Моё самое большое желание в этой жизни — стать женщиной Вашего Величества. Надеюсь, Ваше Величество исполнит мое желание.

Как только она закончила говорить, она подняла голову и развязала пояс на талии…

В этот момент карета Су Ина уже подъехала к главным воротам резиденции герцога Цзинго.

Когда Сяо Цзинь собирался покинуть дворец, Чжан Шумин уже послал кого-то срочно поспешить в академию, чтобы передать сообщение Су.

Ин.

К счастью, посланник оказался достаточно быстр и сумел остановить карету Су Ина на полпути.

Когда Су Ин узнала, что герцог Цзинго внезапно серьезно заболел, она не стала медлить и немедленно приказала карете развернуться и направиться к резиденции герцога Цзинго.

— Его Величество прибыл?

«Ваше Императорское Высочество, Его Величество уже во дворе лорда-герцога». Су Ин слегка кивнул и последовал за слугой во двор герцога Цзинго. Как только она вошла, она услышала громкий шум. Туп! Фигура вылетела из боковой комнаты и тяжело рухнула на заснеженную землю..