Глава 63 — 63 Будь хорошим, и ты сможешь есть мясо

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

63 Будь хорошим, и ты сможешь есть мясо

Кандалы на их шеях, казалось, доставляли волкам очень дискомфорт. Они трясли шеями, как будто пытаясь избавиться от кандалов, но как ни боролись, все было напрасно.

«Не сопротивляйся. Вы не можете убежать. Просто будь хорошим и иди вперед».

Вой! Вой! Альфа-волк яростно посмотрел на Су Ин.

Су Ин подняла брови и презрительно рассмеялась. Она потянула буксировочный трос, и волки завыли от боли.

Дикие волки хотели убежать в другое место, но как только они двигались, замки ошейников на их шеях поражали их электрическим током, заставляя вернуться в группу. Они могли только позволить Су Ину вести их вперед, как собак!

Альфа-волк яростно посмотрел на Су Ин. Взгляд его глаз, казалось, говорил о том, что он перенес огромное унижение, но он ничего не мог сделать.

Су Ин ухмыльнулся. «Ведите хорошо, и я дам вам всем попробовать мясо. Пойдем.»

Поскольку она несла двух раненых, скорость Су Инь была невысокой. Судя по ее текущей скорости, она сможет встретиться с группой до того, как они достигнут Западного перевала города Ян.

Чтобы ускорить продвижение, Ли Да заставил преступников встать до рассвета, чтобы подготовиться к путешествию.

«Милорд, у вас есть вода? Воды не было уже два дня. Пожалуйста, дайте нам немного воды».

Преступник с трудом поднимался с земли и просил милостыню.

— Я… у меня тоже нет воды. Мой Господь, пожалуйста, дай нам немного воды».

Чиновник яростно сказал: «Воды больше нет. В ведрах тоже нет воды. Если ты не хочешь умереть от жажды в этой пустыне Геби, вставай и поторопись в путь».

«Что? Больше нет воды?

Плохая новость мгновенно распространилась среди членов группы. Пройдет еще немало дней, прежде чем они достигнут Западного перевала города Ян. Если бы у них сейчас закончилась вода, как бы они выжили?

Когда Сяо Цзинь услышал новости с фронта, он поручил Чэн Мину сказать всем, чтобы они берегли свои мешки с водой. Когда Су Ин был рядом, их ведра и мешки с водой всегда были полны. Вероятно, это был единственный источник воды, оставшийся во всей группе.

Если бы преступники захотели пить и начали беспокоиться, никто не знал, что бы они сделали.

«Да Мастер. Я напомню всем, что сначала нужно убрать пакеты с водой».

Сяо Цзинь кивнул. «Не разжигай огонь, чтобы приготовить еду, пока мы не прибудем на Западный перевал города Ян. Мы будем есть сухой корм как основной продукт питания».

Им нужна была вода, чтобы готовить. Если бы кто-нибудь увидел, что у них еще есть вода для приготовления пищи, он бы наверняка подумал, что у них в руках еще много воды. Это легко могло породить злые намерения.

«Понял.»

Все знали, что в ведрах, которые толкали чиновники, больше нет воды. Они не могли не паниковать. Они боялись, что умрут от жажды по дороге. Поэтому до конца пути, хотя многие люди испытывали сильную жажду, они не хотели пить оставшуюся воду в мешке с водой.

У Ли Да остался только один мешок с водой. Если бы он пошел своим обычным путем, он вообще не смог бы добраться до Западного перевала города Ян.

«Старый Хуан, ты много раз проходил через пустыню Геби. Как вы думаете, этот путь возможен?»

Чиновник по имени Старый Хуан глубоко вздохнул. Он был намного старше Ли Да, и после этой поездки он сможет выйти на пенсию и наслаждаться последними годами жизни. В противном случае Ли Да на этот раз не был бы лидером, поскольку Старый Хуан был лучше знаком с местностью северной пустыни.

«Хочешь срезать путь?»

Ли Да нахмурил брови. «Если мы не выберем короткий путь, мы все умрем. У меня осталось только полмешка воды. Он не сможет дойти до пункта назначения. Говоря это, он протянул руку к мешку с водой Старого Хуана и встряхнул его. Воды внутри было еще меньше, чем у него.

«Это место находится в центре песчаной бури. Нам по-прежнему приходится остерегаться зыбучих песков под ногами. Ты не боишься там умереть?»

«Но если мы пойдем этим путем, расстояние между нами и Западным перевалом города Ян может сократиться до менее чем двух дней. Мы сможем добраться до места назначения менее чем за два дня, если будем продолжать двигаться без остановок. Мы обязательно сможем этого достичь».

Однако старый Хуан не согласился. «Опасности сокращения пути гораздо страшнее, чем отсутствие воды. Не будьте опрометчивы. Это место не то место, откуда можно просто уйти».

Однако Ли Да стиснул зубы и посмотрел на преступников позади группы. Он сказал: «Не похоже, что с этими людьми в цепях легко иметь дело. Думаешь, нас отпустят, если по дороге выпьют всю воду? Не удивлюсь, если они убивают людей и пьют их кровь, чтобы утолить жажду! Какой бы путь мы ни выбрали, нас все равно ждет опасность, так что нам стоит рискнуть!»

Старый Хуан все еще не соглашался. Он хотел снова убедить Ли Да, но Ли Да, похоже, принял решение. Он открыл карту и внимательно ее рассмотрел. Когда группа достигла развилки дорог, он без колебаний направился к ней.

Старый Хуан посмотрел на невежественную толпу и крепко нахмурил брови. Ему оставалось только стиснуть зубы и следовать за ним.

Группа продолжала двигаться вперед некоторое время, прежде чем Сяо Цзинь заметил изменения в окружающей обстановке. Здесь было больше песка и камней, чем раньше, а ветер стал намного сильнее.

Он позвал детей, которые все еще играли с волами и козами, подойти к карете. Даже коз привязывали верёвкой к борту повозки и тянули повозку вместе с волами. «Дядя Хи, садись в карету. Попросите их поменять местами, чтобы все могли попасть в вагон».

Хэа Шоуи много путешествовал и тоже понял, что что-то не так. Он быстро собрал свои вещи и сел в карету сзади.

Когда все сели в карету, в карете вдруг стало тесно.

Во-первых, Мадам Сан и остальным уже было тесно. Теперь он стал еще более узким.

«Почему вы все пришли в вагон? Разве ты не знаешь своего статуса?»

«Если тебе это не нравится, то уходи». Хэа Шоуи давно не любила мадам Сунь. Если бы не Ван Лан, он бы уже давно дал ей пощечину.

Мадам Сунь не была рада, когда ее ругали. Она хотела сказать что-то еще, но ее невестка, госпожа Чжоу, твердо сдерживала ее. «Мама, тебе не следует так много говорить».

Хотя госпожа Чжоу чувствовала, что Сяо Цзинь виноват в том, что они оказались в таком состоянии, при нынешних обстоятельствах их жизнь явно была намного лучше, чем раньше, когда они следовали за Сяо Цзинь. Она тоже была довольна. По крайней мере, ее мужу не пришлось умирать. Однако она беспокоилась, что с мадам Сан рано или поздно что-нибудь случится, если она продолжит в том же духе.

Мадам Сунь была недовольна. Она подняла руку и ударила госпожу Чжоу по лицу. «Не тебе меня перебивать, дешевая шлюха. Если бы вы не сглазили своего мужа, разве бы вашему мужу так не повезло?»

«Мама, этого достаточно. Если продолжишь устраивать сцену, можешь слезть и идти!» Ван Лан увидел, что лицо госпожи Чжоу покраснело от пощечины, и очень рассердился.

«Что? Я делаю это ради твоего же блага. Если бы я не пришёл искать тебя, ты был бы мёртв.

Ван Лан нахмурился. «Не говори так много. Его Высочество и остальные мне ничего не должны. Я последовал за Его Высочеством и разделил его честь и позор. Я не жалею об этом».

«Ты такой глупый!» Когда мадам Сан увидела, что все люди в карете сердито смотрят на нее, она наконец замолчала.

Внезапно налетел порыв песка и пыли, отчего шторы зашуршали. В вагон занесло много песка и пыли.

Тянь Му изо всех сил старался контролировать поводья, чтобы волов и коз не ослепил ветер и песок.

Однако в следующий момент песчаная буря накрыла небо и понеслась в их направлении. На мгновение они не могли ясно видеть группу перед собой.

Тянь Му был немного взволнован. Он не мог не ускориться и наконец увидел карету Сяо Цзиня.

В этот момент перед группой послышался крик тревоги, смешанный с завыванием сильного ветра. Из-за ослепляющей песчаной бури они не смогли выехать на фронт, чтобы проверить ситуацию.

Сяо Цзинь посмотрел на песчаную бурю, закрывающую небо. Он нашел в карете очень длинный повод и протянул его Чэн Мину. «Сначала остановите карету. Используйте веревку, чтобы связать две кареты вместе.

Затем Чэн Ян взял поводья и спрыгнул с кареты. В мгновение ока его фигура исчезла в песчаной буре.