Глава 649 — Глава 649: Император взорвался

Глава 649: Император провалился

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Перевод «Лодки-дракона» и Редактор: Перевод «Лодки-дракона»

Император был в ярости, но никто не знал, что произошло.

— Ваше Величество, что случилось?

Поскольку он был слишком разгневан, грудь императора Чжао Хэна сильно вздымалась вверх и вниз. Он выглядел так, будто вот-вот выдохнется.

«После того, как я заболел, арестуйте всех, кто входил в мою спальню. Не оставляйте никого равнодушным!» После того, как он закончил говорить, налитые кровью глаза императора Чжао Хэна становились все более свирепыми. «Включая всех вас. Арестуйте всех, кто раньше входил в мои спальни!»

Присутствовавшие люди были в ужасе, когда услышали это. Они не знали, что они сделали не так, из-за чего их арестовали.

Однако приказам императора нельзя было ослушаться. По единому приказу императора Чжао Хэна стражники ворвались во внутренний зал и схватили всех.

Императрица только что вернулась в свой дворец и закончила мыть посуду. Когда она собиралась лечь спать, в ее коридор агрессивно ворвалась группа охранников.

«Как ты смеешь! Знаешь, что это за место? Как ты смеешь врываться в такое

этот?»

Охранники совершенно не боялись. «Император приказал арестовать любого, кто войдет в его спальню во время его болезни. Мы лишь выполняем приказы Его Величества.

«Что вы сказали?»

Когда императрица услышала шум, она поспешно привела себя в порядок и вышла.

Когда она увидела всех этих охранников, стоящих во дворе, она наконец убедилась, что не ослышалась.

«Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, простите нас.

Императрица вообще не знала, что произошло. Кроме того, когда

Императрица вообще не знала, что произошло. Кроме того, когда император болел, она не позволяла наложницам императорского гарема и другим принцам посещать его, чтобы сохранить абсолютный контроль.

Если бы ее арестовали таким прискорбным образом, как бы она смогла в будущем держать голову высоко во дворце?

«Я пойду сама. Его Величеству наверняка есть что мне сказать.

Иначе он не будет меня так срочно искать. Я пойду посмотреть и увидеть Его

Ваше Величество, сейчас же!»

Охранники увезли Императрицу.

Это дело быстро распространилось по императорскому гарему. Неудивительно, что новость распространилась так быстро. Число стражей, посланных императором Чжао Хэном, было слишком большим. Те, кто не знал, могли подумать, что императрица совершила тяжкое преступление.

Император Чжао Хэн только что отдал приказ, когда пришел стражник и сообщил, что прибыл Первый принц.

Император Чжао Хэн был настолько потрясен, что его тело замерзло. Он думал, что его уши играют с ним злую шутку.

«Что вы сказали? Кто здесь?»

«Ваше Величество, это Первый Принц. Он уже подошел к воротам дворца и желает увидеть Ваше Величество».

Император Чжао Хэн, казалось, о чём-то задумался, и выражение всего его лица изменилось. Его голос практически вырвался из горла.

— Впусти его. Скажи ему, чтобы немедленно таскал сюда свою задницу!

Се Жуй, который ждал у ворот дворца, наконец получил разрешение императора Чжао Хэна и с нетерпением вошел во дворец.

Однако он и представить себе не мог, что его ждало после того, как он вошел во дворец.

Если бы он знал, он бы никогда не сделал и полшага в направлении ворот дворца, даже если бы его схватили и вернули в северную пустыню!

О болезни правителя нельзя было сообщить внешнему миру. Кроме того, благодаря вмешательству императрицы не так много людей смогли войти в спальню императора Чжао Хэна во время его болезни.

Вскоре всех, кто побывал в его спальне в этот период, привели.

Императрицу только что подвели ко входу в спальню, когда она увидела Се Жуй, быстро идущую к ней.

Сначала императрица подумала, что ошиблась.

Она яростно заморгала глазами. Убедившись, что она не приняла его за кого-то другого, она заговорила с недоверием.

«Руиэр?»

Се Жуй тоже услышал Императрицу. Если бы не тот факт, что присутствовало так много людей, ему очень хотелось броситься в объятия матери и громко плакать, жалуясь ей на то, какое нечеловеческое насилие он перенес на улице в этот период!

«Императрица-мать, императрица-мать!»

У матери и сына произошло эмоциональное воссоединение.

Однако охранники не собирались давать им слишком много времени, чтобы догнать

друг с другом.

«Ваше Императорское Высочество, Император все еще ждет вас».

Только тогда императрица пришла в себя. Она поняла, что сложившаяся ситуация не в их пользу.

Тем не менее, она все же воспользовалась этой возможностью и понизила голос, чтобы спросить о ситуации Се Руй.

«Я тоже не знаю, что происходит. Когда я проснулся сегодня, я уже был возле дворца. У меня не было времени много думать, и я сразу же пришел во дворец, чтобы снова не попасть в плен к этим людям».

Императрица была очень озадачена, выслушав его. Были ли эти люди настолько любезны, что отпустили Се Жуя?

Они ничего не могли сделать, даже если не могли понять. Император

Чжао Хэн никогда не давал им слишком много времени на размышления.

И мать, и сына привели в спальню.

В тот момент, когда все шесть глаз встретились, Императрица и Се Жуй почувствовали, как холодок пробежал по их позвоночникам от подошв ног, заставив их содрогнуться всем телом.

Два сердца мгновенно оказались на иголках.

Они никогда не видели такого устрашающего выражения лица императора Чжао Хэна. У него был такой вид, будто он собирался содрать с них шкуру живьем и затем проглотить.

Мать и сын в тревоге опустились на колени.

«Отец-император».

«Ваше Величество.»

К концу дня Императрица пережила еще больше штормов. Потратив несколько минут на то, чтобы успокоиться, она решительно открыла рот, чтобы осторожно спросить.

«Ваше Величество, могу ли я узнать, что случилось, что вас так разозлило? Ваше Величество плохо себя чувствует, поэтому вам следует позаботиться о себе».

Император Чжао Хэн посмотрел на нее насмешливым взглядом. «Это правда. Я даже не издал императорского указа, кому передать мой трон. Теперь я не могу умереть от гнева».

Лицо Императрицы мгновенно побледнело, как полотно. «Ваше Величество, ваша супруга абсолютно не…»

Император Чжао Хэн усиленно поддерживал свое слабое тело, чтобы подойти к Императрице. Затем он ударил ее ногой в грудь.

«Говорить! Где моя техника выплавки железа? Где вы все спрятали мою технику плавки железа?»

Императрица потеряла равновесие и упала на землю, но не осмелилась даже произнести ни звука. «Ваше Величество, с вашей супругой поступили несправедливо. Я все это время служил Вашему Величеству рядом с вами и никогда не видел никакой техники выплавки железа. Ваше Величество, пожалуйста, проведите расследование!»

«ТЫ не видел? Если ты не украл технику выплавки железа, то как он смог вернуться?»

Се Жуй понятия не имел, что произошло в этот период. Ранее он даже думал о том, как пожаловаться императору Чжао Хэну на бесчеловечное насилие, которому он подвергся за это время на улице.

«Отец-император, есть недоразумение? Зачем императрице-матери украсть технику плавки железа? Пожалуйста, расследуйте».

«Ладно ладно. Вы сказали, что с ней поступили несправедливо. Тогда позвольте мне спросить вас. Чем вы занимались в этот период? Вы мне все подробно объясняете, правда

сейчас!»

Се Жуй чувствовал, что, хотя ему и не удалось добиться всего этого, это не было постыдным делом. Он честно рассказал о своем тайном путешествии в северную глушь. Конечно, когда он рассказывал эту историю, он следил за тем, чтобы слова были благоприятны для него самого.

Пока он слушал, выражение лица императора Чжао Хэна много раз менялось, но в конечном итоге на его лице все еще оставалось зловещее выражение.

«После этого вашего сына с большим трудом удалось спасти. Однако я не ожидал, что меня снова похитят…»

«Эти люди сказали, что пока ты отдашь технику выплавки железа, они тебя отпустят». Император Чжао Хэн внезапно прервал его.

Се Жуй сделал паузу, затем кивнул и продолжил: «Да, но…

«Вы сказали, что когда проснулись, вы уже были снаружи дворца?

Се Жуй снова был прерван. Поэтому он мог только добавить: «Да. Я тоже не знаю, что происходит».

«Кому ты рассказываешь. Тебя так долго похищали, но ты особо не пострадал и даже прибавил в весе. Те люди, которые тебя похитили, были к тебе очень добры!»

Голос императора Чжао Хэна внезапно повысился. Он так напугал Се Руя, что тот оцепенел, и все его тело застыло на одном месте.

Он подсознательно потянулся, чтобы ущипнуть себя за талию, и внезапно схватил большой кусок плоти…

У него было ощущение, что что-то не так, когда он только что встал на колени.. Оказалось, что его живот был слишком большим и мешал…