Глава 74 — 74 Номер Один

74 Номер Один

«Что мне делать?»

Су Ин обернулся и взглянул на Сяо Цзинь. «Вы будете контролировать работу. Завтра я введу тебе в ногу другое лекарство. Я, наверное, проведу тебе операцию после того, как дом будет построен. Тогда я зашью сухожилия твоей ноги, которые были перерезаны ранее.

Зашивать разорванные сухожилия? Сяо Цзинь подумал, что Су Ин шутит с ним. Однако, когда он увидел ее торжественное выражение лица, он понял, что она никогда не станет так шутить.

«Хорошо», — сказал он. Говоря это, он закатал рукав, обнажив на руке пластырь, которым закрывали рану. «Что это?»

Су Ин взглянул на него и сказал: «Это для закрытия небольших ран. Таким образом, мне не придется использовать иголку и нить для вышивания. Эта штука растворится в вашей коже через 24 часа. Это не причинит тебе никакого вреда».

— Я просто хочу знать, где ты взял все эти вещи.

Выражение лица Су Ин застыло, а затем она ответила, не изменив выражения лица: «Хочешь знать?»

Сяо Цзинь очень серьезно кивнул. «М-м-м».

Уголки губ Су Инь изогнулись, и она постепенно приблизилась к нему. «Я не скажу тебе.»

Сяо Цзинь потерял дар речи.

«Мать и отец хотят снова поцеловаться? Это так неловко». Крошечное личико младшего малыша Линга внезапно появилось рядом с их лицами.

Старший малыш Джи быстро подошел и закрыл своими крошечными ручками глаза младшей сестры. «Ты не можешь смотреть. Вы не можете смотреть. Тетя Чжао сказала, что маленькие дети не могут смотреть на такие вещи».

Су Ин не знал, что сказать. Какую ерунду учила их тетя Чжао?

Сяо Цзинь посмотрел на красные губы Су Ина, которые были так близко к нему, и его горло слегка шевельнулось. Он слегка наклонился вперед, и когда Су Ин отвернулась от двоих детей, ее красные губы коснулись кончика его носа.

Сяо Цзинь затаил дыхание и подсознательно схватил Су Ина за руку.

Су Ин тоже был ошеломлен. Их лица почти соприкасались. Она быстро оттолкнула Сяо Цзиня и неловко отвернулась. «Почему ты наклоняешься так близко? Хочешь, чтобы я почувствовал запах твоего тела?

Сяо Цзинь потерял дар речи.

«Мама, ты первая наклонилась…» — тихим голосом сказала старшая Джи.

«Ты всего лишь ребенок. Кто разрешил тебе поздно ложиться спать? Быстро ложись и засыпай».

Двое малышей послушно легли на одеяло и закрыли глаза.

Ночью горный ветер дул на открытое пространство, принося с собой приторно-сладкий запах. Время от времени доносился звук скрежета ножей.

В темноте Номер Один, лежавший на земле, внезапно встал, развернулся и пошел прямо к деревянному зданию рядом с ним.

Когда его фигура собиралась исчезнуть в тени деревянного здания, он внезапно вскрикнул от боли и от боли схватился за голову. Он тоже пришел в себя.

«Героиня, пожалуйста, пощади меня! Пожалуйста, пощадите меня!»

Раздраженный голос Су Ин был слышен в темноте. — Иди сюда, черт возьми.

Головная боль Номер Один постепенно утихла. Оглядевшись в недоумении, он выкарабкался обратно на открытое пространство.

Внутри деревянного здания Мэй Ньянг, одетая во все красное, посмотрела в сторону открытого пространства. Улыбка в ее глазах становилась все более безумной.

На следующий день Су Ин проснулся, когда небо уже было ясным.

Дядя Хи уже испек множество паровых булочек из смешанной муки. Хотя вкус зерновой смеси был не очень хорошим, булочки были очень сытными.

Су Ин схватила несколько паровых булочек и пошла к номеру один.

Увидев ее, Номер Один поспешно поднялся с земли и в страхе посмотрел на нее.

«Что ты делал прошлой ночью?»

Номер Один на мгновение был ошеломлен. «Я не знаю.»

Су Ин нахмурилась, и сердце Номер Один екнуло. «Постарайся вспомнить».

Номер Один сказал с напряженным лицом: «Я пришел в себя только тогда, когда ты меня позвал».

Су Ин подняла брови и посмотрела в сторону деревянного здания. Она увидела Мэй Ньянг, прислонившуюся к перилам деревянного здания и очаровательно улыбающуюся ей.

Су Ин отвернулся и вернулся к Сяо Цзинь, сказав: «Женщина в деревянном здании по соседству очень странная. Так долго никому не удавалось занять это открытое пространство. Должно быть, происходит что-то странное. Попросите Чжао Нэна и остальных взять немного серебра и узнать, кто эта женщина».

Су Ин вложил в руку Сяо Цзинь несколько серебряных монет.

Сяо Цзинь кивнул. «М-м-м».

— Куда ты собираешься позже?

Су Ин взяла из кареты сумку и сказала, не поворачивая головы: «Иду копать фундамент».

Су Ин принес сумку Тянь Му. «Внутри есть некоторые инструменты. Я научу тебя ими пользоваться».

Су Ин достал электропилу и начал учить его на месте. «Эта штука очень острая. Когда вы его используете, надевайте эти перчатки. Они защитят ваши руки в случае несчастных случаев».

Тянь Му в ошеломленном шоке уставился на пилу Су Ина. Эта пила разрезала древесину так, как будто она резала фрукты.

Сяо Цзинь не знала, откуда Су Ин взяла столько лопат, но начала рыть фундамент на открытом пространстве.

Под руководством Су Ин все работали чрезвычайно эффективно.

Сяо Цзинь беспомощно наблюдал, как всего за один день на ровном открытом пространстве была выкопана глубокая яма.

Су Ин продолжал сгребать землю в сторону, не останавливаясь. Она одна могла выполнить работу десяти человек.

Старший Джи и младший Линг стояли у ямы и смотрели. Время от времени они помогали Су Ину зачерпывать немного земли. Вся семья прекрасно провела время.

Из-за такого большого волнения это неизбежно привлекло внимание других людей, пришедших посмотреть. Они просто стояли на расстоянии и тупо наблюдали, как Су Ин и остальные за день закончили рыть фундамент.

Деревянное здание, спроектированное Тянь Му, имело всего два этажа. Фундамент не должен был быть глубоким, поэтому копать его было несложно.

«Тянь Му, ты приготовил деревянные сваи для фундамента?»

Тянь Му, измученный и весь в поту, вытер пот со лба и поднял голову. «Они готовы. Они готовы. Отправьте несколько человек, чтобы они отнесли их туда».

Су Ин тяжело вздохнул. Она достала конфету, восполняющую энергию, и съела ее. Сладкий вкус конфеты разлился по ее рту, и ее слегка уставшее тело мгновенно наполнилось энергией.

«Приходящий.»

Су Ин вылез из ямы и подошел к Тянь Му. Под всеобщими потрясенными взглядами она подняла толстую деревянную груду.

Ее миниатюрное тело было настолько отягощено деревянной грудой, что никто не мог ее ясно рассмотреть!

Су Ин, естественно, сама по себе не обладала такой большой силой. Ей помог браслет бесконечной силы. С помощью этого браслета она могла легко поднять две деревянные сваи, не говоря уже об одной!

Су Ин положила деревянную кучу в яму и попросила наемников помочь ей удержать ее.

Убедившись в местонахождении, Су Ин забрался на деревянную кучу.

Толпа услышала только громкий грохот, и деревянная свая мало-помалу погрузилась в землю…

Менее чем за два часа Су Ин вбил в землю несколько деревянных свай…

«На сегодня мы закончили». После того, как Су Ин забила последнюю деревянную кучу, она спрыгнула вниз. Она была голодна. К счастью, утром она зашла в свой межпространственный магазин и достала мясо, которое хранила ранее. Сегодня на ужин будет тушеная свинина.

Су Ин подошел к ведру с водой и понял, что оно пусто. Мадам Сунь и ее семья сидели у плиты, тупо глядя на мясо в кастрюле.

Миндалевидные глаза Су Инь слегка потемнели, и она бесстрастно подошла к ним. «Я сказал тебе сегодня поискать источник воды. Где вода?»