Глава 76 — 76 Она мне просто нравится

76 Она мне просто нравится

Сегодняшний завтрак представлял собой грубозернистые булочки. Дядя Хи также нарезал полосатую свинину и сварил ее с маринованными овощами. Овощи начиняли булочки перед едой, и они имели прекрасный вкус.

Мадам Сунь посмотрела на оставшееся мясо в кастрюле и потянулась, чтобы взять его, но ее остановила Хэа Шоуи.

«Что ты делаешь? Вы нашли воду? Если не нашел, то уходи».

Госпожа Сунь не боялась Хэа Шоуи. Она чувствовала, что он всего лишь лакей Су Ин. «Я хочу съесть это. Я не верю, что ты сможешь меня остановить!»

Хэа Шоуи разозлилась. Увидев, что Мадам Сан продолжает лезть в горшок, он просто накрыл кастрюлю крышкой, а затем взял жезл для управления костром сбоку, чтобы ударить Мадам Сан по руке.

— Я думаю, ты вчера недостаточно избил Хозяйку. Сегодня я преподам тебе урок от имени Хозяйки и расскажу, каковы правила!»

Мадам Сунь не могла сравниться с Хэа Шоуи и была вынуждена отступить.

«Мама, хватит суетиться. Давайте сначала найдем источник воды. Как только мы его найдем, у нас, естественно, будет еда. Ван Лан попытался подняться с земли.

Когда госпожа Чжоу увидела его, она быстро пошла вперед, чтобы поддержать его. «Муж, твои раны еще не зажили. Не двигайся. Я пойду с мамой. Я пойду с мамой искать воду. Ты не двигаешься.

Ван Лан не боялся смерти, но он не мог умереть, пока не помог своей жене, дочери и пожилой матери остепениться.

«Хорошо. Ребята, будьте осторожны. Просто прогуляйтесь по окрестностям. Если здесь живут люди, значит, должен быть источник воды».

«Я понимаю, муж. Быстро ложись.

После того, как мадам Чжоу помогла Ван Лану лечь, она подошла к госпоже Сунь и сказала: «Мама, даже если ты не хочешь искать воду, не сиди просто здесь. Если они тебя увидят, то скажут, что мы никакой работы не делали».

Госпожа Сунь была очень зла и ударила госпожу Чжоу по лицу, когда она обернулась. — У тебя нет полномочий командовать мной.

Госпожа Чжоу почувствовала себя весьма обиженной, но не осмелилась возразить. «Мама, с этой женщиной Су Ин нельзя шутить. Она действительно нас прогонит. Умоляю вас, ради Мужа, не спорьте больше с ней. Я прошу вас.»

При упоминании имени Су Ин сердце госпожи Сунь наполнилось ненавистью и страхом. Она могла только стиснуть зубы и следовать за мадам Чжоу в поисках воды.

Однако мадам Сунь очень неохотно работала. После того, как она скрылась от посторонних взглядов, она нашла место, где можно бездельничать, и позволила мадам Чжоу самой искать воду. У госпожи Чжоу не было другого выбора, кроме как отправиться на поиски самостоятельно.

Мадам Сан голодала целый день. Она села и сонно уснула. Проснувшись, она увидела перед собой великолепную фигуру.

«Тетя, что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь? Мэй Нян опустилась на колени перед госпожой Сунь и положила коробку с ланчем ей в руку.

Проснувшись, мадам Сунь увидела коробку с обедом и ее глаза широко открылись. «Я… я ранен и очень голоден. Мисс, пожалуйста, проявите ко мне немного сострадания и дайте мне немного еды».

Мэй Ньян мягко улыбнулась, открыла коробку с обедом и достала тарелку с тушеным мясом.

«Так уж получилось, что у меня здесь есть немного мяса. Тетя, если ты не против, можешь съесть это.

Глаза мадам Сан чуть не вылезли из орбит, когда она увидела это. Она тут же схватила мясо и начала поглощать его большими глотками. После еды она все еще смотрела на Мэй Ньянг, как будто ей было недостаточно.

— Тетя, хочешь еще?

Мадам Сан торопливо кивнула головой. Мэй Ньянг достала еще одну тарелку мяса и несколько серебряных монет. «В «Базе Тайгер» без серебра не обойтись. Тётя, возьми это серебро и сохрани его для самообороны.

Госпожа Сунь не осознавала, что Мэй Нян окажется такой глупой. Она не только дала ей еду, но и дала ей деньги. Она быстро поблагодарила Мэй Ньянг и убрала серебро.

«Интересно, знакома ли тетя с той молодой леди?»

Мэй Ньянг протянула руку и указала куда-то недалеко.

Госпожа Сунь проследила за ней и увидела Бай Шуана, собиравшего дрова.

«Я знаю ее.»

«Мне… мне очень понравилась эта девушка с первого взгляда. Интересно, сможет ли тетя пригласить ее навестить меня в моем доме? Я живу в деревянном доме рядом с твоим».

Мадам Сунь посмотрела на деревянное здание позади Мэй Нян и встала, не задумываясь о том, что хочет сделать Мэй Нян.

«Без проблем.» Ее не волновало, почему Мэй Нян искала Бай Шуана. «Но я боюсь, что тех нескольких серебряных монет, что были раньше, не хватит надолго».

Улыбка в глазах Мэй Нианг стала еще более кокетливой. Она вынула из тела мешочек с деньгами и спросила: «Этого достаточно?»

Мадам Сунь взяла мешочек и взвесила его в руке. Было ощущение, что там было по меньшей мере пятьдесят таэлей. «Хватит, хватит. Кто еще тебе нравится? Я приглашу их всех к тебе».

«Она мне просто нравится. Просто придумай, как уговорить ее прийти в мое деревянное здание.

Мадам Сан счастливо кивнула. Такая маленькая задача могла принести ей десятки таэлей. Она была бы настоящей дурой, если бы не сделала этого.

«Подожди некоторое время. Я пойду сейчас.

«Не позволяй ей отвергнуть тебя, или я заберу серебро».

Как только госпожа Сунь услышала это, она поняла, что Мэй Нян определенно задумала что-то плохое, когда хотела, чтобы Бай Шуан пришел к ней, но жизнь и смерть этой маленькой шлюхи не имели к ней никакого отношения.

— Я ей точно не позволю!

Наблюдая за профилем спины мадам Сунь, когда она взволнованно убежала, Мэй Нян с удовлетворением вернулась в деревянное здание.

Бай Шуан понятия не имел, что к ней приближается опасность.

«Бай Шуан, Бай Шуан, почему ты все еще здесь? Только что я услышал от тети Чжао, что двое детей убежали поиграть и пропали. Их ищут все».

Бай Шуан поначалу была немного недовольна, когда увидела, что это госпожа Сунь, но, услышав ее слова, внезапно забеспокоилась.

«Что вы сказали? Молодой Мастер и остальные исчезли? Куда они делись?»

«Я только что спросил некоторых людей. Они рассказали, что видели двух детей, бегущих к этому деревянному зданию. Давайте поторопимся и посмотрим».

Бай Шуан ничего не заподозрила и, выбросив дрова, последовала за госпожой Сунь и направилась к деревянному зданию.

Выйдя из деревянного здания, Бай Шуан постучала в дверь.

Деревянная дверь открылась очень быстро. Мэй Ньянг стояла у двери с очаровательной улыбкой на лице. «В чем дело?»

«Вы видели, как сюда шли двое детей?»

Мэй Ньянг тихо рассмеялась. «Они сейчас в моем доме и не хотят уходить. Зайди и посмотри, те ли они, кого ты ищешь».

Бай Шуан кивнул и последовал за Мэй Нян.

Увидев, что ей это удалось, мадам Сан быстро развернулась и убежала.

В тот момент, когда Бай Шуан вошла в дом, деревянная дверь за ней с грохотом закрылась.

Она в шоке обернулась, и ее глаза встретились с парой кровожадных глаз.

Тем временем Су Ин искал на горе добычу и полезные вещи. Она сначала нажала механизм в руке, затем достала небольшой свисток размером с мизинец и начала на него дуть.

Спустя неизвестное время в лесу произошло внезапное волнение.

Вой! Вой!

Стая волков, исчезнувшая на ночь, предстала перед Су Ином в крайне дезориентированном виде.

Су Ин выключил механизм, и волки плюхнулись на землю.

Су Ин взглянула на окровавленный мех во рту вожака альфа-волков и постучала ногой по его животу. «Ты дурак?»

Лидер альфа-волков заскулил и повернулся, чтобы показать Су Ину свой живот.

Лицо Су Ин потемнело, и она схватила большой клок волчьей шерсти. — Встань и отведи меня поискать добычу, если ты сыт.

Лидер альфа-волков взвыл от боли, перевернулся и встал. Он смирился с ролью охотничьей собаки.

Его волчье достоинство было полностью разбито вдребезги!