Глава 82 — 82 Линг сделала что-то не так

82 Линг сделал что-то не так

Сяо Цзинь взглянул на нее. — Наконец-то ты спросил.

Су Ин прыгнул в карету и сел. — Ты не дурак, и ты не такой уж добросердечный. Человек, которого вы спасаете, либо связан с вами, либо с кем-то, кого вы считаете полезным».

«Он стипендиат Департамента сельского и лесного хозяйства».

Су Ин нахмурился. «Фермер?»

«Мм-хм. Но просто занимаюсь сельским хозяйством для государства».

«Человека могут приговорить к ссылке, если он испортил государственные угодья?»

Темные глаза Сяо Цзиня сузились, когда он сказал: «Это связано со мной».

Су Ин подняла брови. «Хм?»

Оказалось, что Чэн Мин разрабатывал новый сорт риса в Департаменте сельского и лесного хозяйства. Было сказано, что этот сорт риса даст более высокий урожай, чем другие виды риса.

Однако на государственных сельскохозяйственных угодьях штата, прежде чем рис полностью созрел на экспериментальных полях, кто-то обнаружил, что рис, посаженный с использованием нового типа семян риса в вотчине Сяо Цзиня, уже был собран.

Кто-то сообщил об этом императорскому двору, заявив, что кто-то имел нелояльные мысли и тайно передал семена Сяо Цзинь с намерением позволить принцу вотчины превзойти влияние императорского двора.

Когда император узнал об этом, он пришел в ярость. Ченг Мин и его мать, у которых не было покровителей и не происходили из влиятельных семей, были предложены людьми из Министерства сельского и лесного хозяйства как козлы отпущения. Таким образом, они были заключены в тюрьму.

«Похоже, что твои враги всегда думают о том, как тебя свергнуть».

В глазах Сяо Цзиня мелькнула тьма.

«Но это также доказывает, что ты достаточно выдающийся».

Сяо Цзинь был удивлен и удивлённо посмотрел на неё. Она делала ему комплименты?

Су Ин посмотрел на него и откровенно сказал: «Это потому, что ты настолько выдающийся, что люди думают, что ты представляешь угрозу. Сейчас дом почти готов. Я планирую начать лечение твоих ног через два дня».

Сяо Цзинь давно ожидал, что такой день наступит, но теперь, когда этот день действительно настал, он все еще не мог избавиться от волнения.

«Хорошо.»

После того, как тетя Цзян получила семена, она показала их Чэн Мину, как будто нашла сокровище.

«Минъэр, взгляни. Это семя листового овоща».

Ченг Мин помогал Тянь Му. Услышав слова матери, он удивлённо поднял голову. Когда он подтвердил, что то, что держала в руках мадам Цзян, действительно были семенами, его глаза расширились от изумления.

«Это действительно семена листовых овощей. Замечательно.»

Госпожа Цзян улыбнулась и кивнула. «Это верно. Благодаря этим листовым овощам нам не придется беспокоиться о том, что в будущем у нас не будет овощей».

Листовые овощи могут расти в течение двух сезонов. Один сезон приходился на переход между весной и летом, а другой — на конец осени и начало зимы. Как следует из названия, стебли и листья этого листового овоща были очень большими. Она немного напоминала капусту Напа и даже напоминала ее по текстуре, но была намного крупнее капусты.

Если его не удалось съесть вовремя, его можно было законсервировать в маринованных овощах, которые без проблем хранились до полугода.

«Это правда. После того, как я закончу свою работу за эти несколько дней, я пойду с мамой на открытое пространство сзади и посажу эти овощи. Судя по текущей погоде, это должно быть самое подходящее время. По истечении этого периода нам придется дождаться следующего весенне-летнего перехода».

Тетя Цзян кивнула. Именно об этом она и думала.

«Хорошо. Сначала вы можете продолжить строительство дома. Когда освобожусь, пойду посмотрю, какой участок земли больше подходит для посадки».

«Хорошо.»

Трое малышей сидели на корточках возле курятника и наблюдали за цыплятами и утками, которых принес Су Ин.

Один из птенцов был довольно озорным и тут же вылез из щели в загоне.

Хотя младшей малышке Линг нравилось смотреть на этих пушистых созданий, она все равно боялась, когда видела, как они бегут к ней.

«Господи! Маленький цыпленок собирается сбежать.

Старший Джи тоже был немного напуган, но все же взял себя в руки и сказал: «Линг, не бойся. Большой Брат поймает для тебя цыпленка!»

Хотя он и сделал это заявление громко, Цзи вообще не предпринял никаких действий.

Когда они увидели, что птенец собирается убежать далеко, двое малышей, не обращая внимания на свой страх, побежали за ним на своих крошечных ножках.

Когда тетя Чжао увидела, что двое детей вспотели от игры, она пошла за водой для них, чтобы не видеть, как они убегают.

«Цыпленок, цыпленок, не беги!»

— Линг, отойди с дороги. Я поймаю его!» Старший Джи собрался с духом и набросился на птенца, как тигр, в одно мгновение схватив его.

«Большой Брат такой потрясающий! Ты поймал маленького цыпленка!»

Старший Джи тоже с радостью нес цыпленка на руки. «Хе-хе! Это просто ловля птенца. Это очень просто».

«О боже! Какой милый маленький цыпленок.

Внезапно позади них раздался грубый голос. Двое малышей обернулись, и их глаза встретились с лицом, полным морщин.

Младшая Линг отпрянула и подсознательно спряталась за старшей Джи.

Джи посмотрел в мутные глаза старухи и крепче схватил цыплёнка. «Кто ты?»

Старуха от души рассмеялась и сказала: «Я бабушка, которая живет там. Вы двое очень красивые маленькие дети. У бабушки есть конфеты. Почему бы тебе не пойти с бабушкой за конфетами?»

Старший Джи нахмурился и покачал головой. «Я не собираюсь. Мать говорит, что я не могу просто есть еду других людей».

«Это верно. У мамы есть конфеты. Нам не нужна твоя».

Несмотря на то, что ее отвергли, старуха не рассердилась. «Ладно, окей, окей. Тогда мы не пойдем. Бабушка просто думает, что вы двое редкие, и вы мне очень нравитесь. Я просто подумал, что у меня дома живут две маленькие птички. Они действительно красивые. Я не знаю, понравятся ли они вам двоим.

Младший малыш Линг был наивен. Когда она услышала, что у старухи есть маленькие птички, она заинтересовалась. — У вас дома есть птицы?

«О, да. Эта птица даже умеет говорить, как человек. Приходить. Хочешь пойти с бабушкой посмотреть?»

Линг посмотрел на протянутую руку старухи и заколебался.

— Линг не пойдет с тобой. Мы возвращаемся. Линг, пойдем быстрее. Старшая Джи потащила Линг и повернулась, чтобы уйти.

Линг тоже послушно последовал за Джи. К их удивлению, когда они собирались уйти, их оттащила старуха. «Не уходи. У бабушки дома действительно много забавных игрушек».

«Линг, Джи! Почему вы двое выбежали на улицу? Быстро, возвращайся со мной. Линь Шэн прибыл вовремя и потащил за собой двоих малышей.

«Кто ты? Что ты хочешь сделать с Линг и Джи?» Линь Шэн настороженно посмотрел на старуху, но прежде чем она успела ответить, он потащил за собой двоих детей и убежал.

Старуха ослабила хватку. Ее лицо сильно сморщилось от улыбки. «О, они все трое прекрасные малыши».

Линь Шэн развернулся и побежал обратно на открытое пространство, увлекая за собой двоих малышей.

Линь Шэн взял цыпленка из рук старшего малыша Цзи и положил его обратно в курятник.

«Джи, Линг, как вы можете бегать повсюду? Разве тетя Чжао не говорила, что тебе нельзя бегать?»

Когда старший брат, который обычно обожал ее, сделал Линг выговор, ее большие глаза мгновенно покраснели.

«Брат Линь Шэн, птенец сбежал. Мы пошли его ловить». Старший малыш Джи быстро объяснил, когда увидел, что его младшая сестра вот-вот заплачет.

«Если вы хотите поймать птенца, вы можете позвать на помощь. Ты не можешь идти один. Снаружи очень опасно». Хотя Линь Шэн не понимал, в чем заключается опасность снаружи, он чувствовал, что, пока они слушают Хозяйку, они не ошибутся.

«Линг, Джи, вы сделали что-то не так?» Су Ин подошел. Когда она увидела двух детей с опущенными головами, она не могла не спросить.

«Мама, Линг сделала что-то не так. Бу-у-у-у… Младшая малышка Линг поджала крошечный ротик и бросилась в объятия Су Инь.