Глава 99 — Глава 99: В смерти нет ничего плохого

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 99: В смерти нет ничего плохого

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цяо Ян беспомощно покачал головой. «Я не знаю. Знаю только, что в ресторане «Пыль и порыв» происходит что-то странное, но за этим очень внимательно следят, поэтому наши люди ничего не смогли узнать».

«Культ Венома, должно быть, напал на многих ваших людей все эти годы».

«Да. На протяжении многих лет члены Культа Венома постоянно наносили удары по нашему народу, открыто или тайно. Несколько дней назад меня поймала другая сторона, потому что я ослабил бдительность. И все это благодаря мадам Су, которая помогла мне, иначе я бы сейчас стал кормом для насекомых».

«Как Tiger Might управляет базой Tiger?»

Цяо Ян почувствовал, что слово «управлять», использованное Су Ином, неуместно. Поскольку им пришлось иметь дело с Культом Венома, они могли использовать еду только для расширения сферы своего влияния. О каком-либо менеджменте вообще не могло быть и речи.

«Мы просто обеспечиваем их едой, но есть предел тому, что они могут получить. Они также отдадут хорошие вещи, которые найдут, Большому Брату и позволят Большому Брату продать их за деньги. Это продолжалось много лет».

«Есть ли на базе «Тигр» какие-нибудь сельскохозяйственные угодья?»

…..

«Да, есть. Но некоторые места снаружи представляли собой пустыри, которые Большой Брат поручил людям развивать. Большой Брат и раньше покупал всем семена, но, похоже, результаты не очень хорошие».

Су Ин кивнул. По сути, она задала все вопросы, которые хотела задать.

— Выпей воды и возвращайся.

Цяо Ян еще даже не нагрел свой табурет, и его собирались увезти. Он немного уныло посмотрел на Су Ин. «Если есть что-нибудь, вы можете поискать меня в Поместье Тигров, мадам Су. Просто идите на юг после того, как войдете в базу «Тигр», и пройдите до конца».

«Хорошо. Я знаю.»

Цяо Ян увидел, что Су Ин не собирался приглашать его остаться на ужин, поэтому он мог лишь неохотно уйти.

Су Ин взяла маленькую булочку и откусила. Когда она подумала о том, что сказал Цяо Ян, она не могла не волноваться.

«Владелец.» Чу Юн взволнованно вошел в зал. Трупы жуков он держал в руке.

Сяо Цзинь поднял голову. «Что это такое?»

«Я узнал, что это за вещи».

Он положил ядовитых жуков на стол и тщательно их проанализировал. «Судя по внешнему виду этих ядовитых жуков, это, должно быть, ядовитые жуки, управляющие душами. После того, как эти ядовитые насекомые проникнут в тело человека, они при первой же возможности разъедут его мозг, а затем возьмут контроль над человеком».

Су Ин сузила глаза. Она вспомнила поведение Номеров Восьмого и Девятого и наконец поняла.

Другими словами, этот ядовитый жук обладал способностью гипнотизировать людей.

Выслушав, Су Ин внезапно встал и вышел.

Су Ин подошел к месту, где были привязаны номер восемь и номер девять. Теперь они оба проснулись, но задрожали всем телом, когда увидели Су Инь, идущую к ним.

«Мисс… Госпожа, пожалуйста, сохраните мне жизнь. Пожалуйста, сохраните мне жизнь».

«Не бойтесь. Я не хочу видеть кровь сегодня». Су Ин достал таблетку и засунул ее в рот Номеру Восьмому.

«Глотать его.»

Номер Восемь послушно проглотил таблетку.

Су Ин пододвинул табурет и сел ждать.

Вскоре тело Номер Восьмого внезапно затрясло в конвульсиях, а лицо стало свирепым. Его измученное выражение лица так напугало Номер Девять, что он обмочился в штаны.

После этого тело Номер Восьмого внезапно задрожало, и он широко открыл рот. Из его рта выполз жучок размером с половину ногтя.

В тот момент, когда насекомое покинуло его тело, Номер Восемь тут же потерял сознание.

Черный жук упал на землю, дернулся и умер.

Су Ин использовал ветку дерева, чтобы подобрать жука. Она принесла его обратно в дом, чтобы показать Чу Юню.

«Это тот же вид, что и те мертвецы?»

Чу Юн наклонился, чтобы рассмотреть поближе, и окончательным выводом, к которому он пришел, было «Да».

Однако ядовитое насекомое, вышедшее из тела Номер Восьмого, оказалось беременной самкой.

Выражение лица Сяо Цзиня помрачнело. «Они используют людей для разведения ядовитых жуков. Другими словами, все, кто ел в ресторане «Пыль и порыв», заразились этими ядовитыми насекомыми».

Какой злонамеренный метод!

Су Ин подумал о чем-то другом. Более половины жителей базы «Тайгер» ели мясо в ресторане «Пыль и порыв». Другими словами, они могли стать оружием Культа Венома, которое могло быть обрушено на лагерь Су Ин в любой момент.

Если бы другая сторона действительно использовала этот смертоносный прием, она, возможно, не смогла бы справиться с таким количеством людей одновременно.

На данный момент она могла думать только о том, как убить ядовитых насекомых в телах этих людей.

Однако самым важным сейчас было набить желудок.

Когда Су Ин дошла до кухни, она увидела выходившего дядюшку Хи. — Госпожа, что вы хотите съесть сегодня вечером? Я приготовлю это для тебя».

Взгляд Су Ин упал на хрюкающих и фыркающих нежных свиней в загоне для скота. У нее давно не было свежего мяса.

«Свинина?»

Дядя Хи смотрел на свиней с болезненным выражением лица, но, поскольку Су Ин хотел их съесть, он мог зарезать одного хряка и размножаться с остальными. «Конечно. Я сейчас пойду и выберу одного, которого зарежу.

Дети все еще весело играли со свиньями, но когда они увидели, что дядя Хи собирается зарезать одну свинью, они не смогли совладать со своими эмоциями и начали рыдать.

«Бу-у-у-у! Бедного поросенка собираются убить». Младшая Линг закрыла свое крошечное личико печальным взглядом.

Старшая Джи, похоже, тоже была в плохом настроении.

Однако их небольшое сопротивление не изменило судьбу большой свиньи.

В итоге малыши со слезами на глазах доели тарелку свинины!

«М-м-м. Это так вкусно».

Линг грызла хрустящие свиные ребрышки с довольным выражением лица.

Су Ин тут же схватила свиную ножку и жевала ее, пока ее рот не покрылся жиром. Вкус свежего и нежного мясного сока, наполнявшего ее рот, был просто слишком приятен!

Ночью все ели до раздувания животов, и даже волкам давали внутренние органы и свиную голову.

Съев меньше половины свиньи, дядя Хи замариновал остальную часть соли и высушил на заднем дворе, чтобы она могла храниться дольше.

С наступлением темноты, умывшись, двое малышей наклонились к Су Ин на руки.

«Мама, Линг хочет услышать историю».

«Джи тоже хочет услышать историю».

Су Ин обняла две крошечные головки и почувствовала себя немного встревоженной. Истории? Кроме тех романов, которые она прочитала много лет назад, когда на нее повлияли боевые товарищи, у нее в голове не было никаких историй.

«Мама расскажет тебе историю о большом монстре».

«Хорошо.»

Двое малышей ждали в ожидании.

«В далеком будущем этот мир больше не будет пригоден для проживания нас, людей. Все живые существа живут в нищете. Даже люди превратятся в монстров. В это время оставшиеся нормальные люди будут разделены на множество фракций. Они постоянно расширяют сферы своего влияния и формируют армии, чтобы захватить очень ограниченные ресурсы».

«Мама, все превратились в монстров?» Джи с любопытством поднял свою крошечную головку.

Су Ин кивнул. «Не все из них, но довольно многие пострадали. Даже небо темное и мрачное, как будто солнце не хочет освещать эту страну отчаяния. Оставшиеся нормальные люди тоже не совсем нормальны. Чтобы бороться за больше жизненного пространства, они продолжают объявлять войну и убивать друг друга, как машины для убийств…»

Голос Су Инь был мягким и нежным. В сопровождении ночного прохладного горного бриза ее голос затих в воздухе.

Прежде чем история успела закончиться, двое малышей уже заснули на руках Су Ин.

Су Ин подняла голову и встретилась взглядом с глазами Сяо Цзинь, которые в темноте были особенно яркими.

«Что в конце концов произойдет с генералом?» Сяо Цзинь посмотрел на нее и спросил глубоким голосом.

Су Ин легла и закрыла глаза. «Она умирает. Это происходит с территорией, когда она всегда сражается в битвах. В любом случае, в смерти нет ничего плохого.