Глава 124 — Память?

Нань Шу Ченг нахмурил брови, когда услышал невежливость сына. Его глаза стали острыми. — Так ты обращаешься со своим отцом, Нан Ло?

«Я не собираюсь признавать мужчину, который не смог сохранить свои штаны для шлюхи, своим отцом». Нань Ло безрадостно улыбнулась.

Нань Шу Ченга чуть не вырвало кровью, когда он услышал, как Нань Ло обратилась к нему. Это было то же самое, что сказать, что он был человеком без честности.

Рядом с ним выражение лица наложницы Ку было ничуть не лучше. Она думала о способе убедиться, что они захотят вернуться по ее приказу, и все же они напали на нее и своего собственного отца в тот момент, когда увидели их.

Почему этот сопляк вообще оклеветал ее, как только она пришла?

«Ты…»

«Муж, пожалуйста, прояви терпение».

«Верно.» Нань Шу Ченг глубоко вздохнул. Он посмотрел на двух детей перед собой. «Отца здесь нет, так что вам двоим было бы нехорошо оставаться здесь. Почему бы вам не вернуться ко мне?»

Нан Луо усмехнулся. «Что делает это нехорошим? Даже без дедушки у нас достаточно слуг, чтобы позаботиться о нас».

«Слуги отличаются от твоей матери…»

«Наложница Цюй не наша мать», — перебила Нань Хуа. — Вы действительно думаете, что эта женщина позаботится о нас, мистер Нэн?

Сердце Нань Шу Чэна дрогнуло, когда он увидел равнодушный взгляд Нань Хуа. Тот самый взгляд, которым она смотрела на него в прошлом. Он думал, что без отца он сможет легко справиться с двумя детьми. Кто бы мог подумать, что они окажутся такими непреклонными и невежественными?

Этот ненавистный взгляд… только напомнил ему о надоедливой жене.

Он стиснул зубы. — Ты действительно думаешь, что я не смогу заставить тебя вернуться?

Нань Хуа наклонила голову, и выражение ее лица стало более глубоким. Когда она смотрела на них двоих, в ее глазах был жуткий взгляд, и даже от одного взгляда у них по спине побежали мурашки. «Хотели бы вы попробовать, выгонят ли вас слуги или вам удалось затащить меня обратно в резиденцию?»

«Ты…»

— Суд в последнее время слишком занят делами о мятежах. Кто будет обращать внимание на ваше пустяковое дело? Нань Хуа посмотрела на Нань Шу Чэна и тихо сказала:

Поскольку восстания и война бушевали, другие вопросы в суде не обсуждались так много. Как он мог поднять вопрос о возвращении своих детей из дома их дедушки, не предупредив их и не заставив их насмехаться над ним?

Даже сейчас некоторые из его друзей уже указывали на то, что его детей нет в его резиденции, и издевались над ним. Это привело его в некоторое отчаяние. Однако он очень хорошо знал, что в резиденции семьи Нан он не мог заставить этих двоих следовать за ним.

Одного количества солдат здесь уже было достаточно, чтобы сдержать его.

«Веди себя хорошо, Нан Хуа, Нан Ло. Что хорошего будет в твоей репутации, если ты останешься здесь и не будешь следовать словам отца и матери?» — спросил Нань Шу Ченг, затаив дыхание. Он был раздражен и зол, но не мог наброситься.

Не тогда, когда солдат наблюдал за его движением поблизости.

«Наша мать умерла», — Нань Хуа посмотрела на Нань Шу Ченга. «Мы никогда не признаем другую женщину своей матерью».

«Ты…»

«Шу Ченг, забудь об этом». Наложница Цюй выглядела жалкой, дергая Нань Шу Чэн за рукав. Прямо сейчас она представляла собой идеальную картину запуганной женщины, которая к тому же была очень слабой. Он мог легко вызвать чувство жалости, чтобы защитить ее.

«Они только что потеряли свою биологическую мать. Я знаю, что не могу сравниться с их настоящей матерью, поэтому не стоит их заставлять».

«Чепуха! Ты моя жена, так что, конечно, они должны были признать тебя!»

Наложница Цюй слабо улыбнулась словам мужа. Она очень хорошо знала, что было очень легко повлиять на эмоции Нань Шу Чэна, если она использовала правильные слова, чтобы уговорить его. Прямо сейчас это было доказано, чтобы быть правдой.

«Но…»

— Нань Хуа, Нань Луо! Она твоя мать, понимаешь?

Нань Луо фыркнул. Он скрестил руки, как бы говоря: «Сделай меня». Его вызывающая позиция только еще больше разозлила Нань Шу Чэна. В прошлом Нан Ло был очень послушным ребенком, который выполнял все, что бы он ни попросил.

Но теперь Нань Ло стояла с противоположной стороны от него. Как будто независимо от того, что он сказал, Нан Ло возразил бы ему.

С другой стороны, Нань Хуа даже не отреагировала. Она просто смотрела на двух людей перед ней равнодушным взглядом. Холод в ее темных обсидиановых глазах был очевиден.

Наложница Цюй повернулась, чтобы посмотреть на двоих детей, и подошла к Нань Хуа. Она слегка присела. «Если ты вернешься, резиденция твоей матери будет твоей. Ты забыла, что обычно там делаешь? Как дела, Нань Хуа? Хочешь вернуться?»

Нань Ло чуть не впал в ярость, если бы не Нань Хуа, дергавший его за рукав. Он прекрасно знал, что резиденция, в которой они останавливались тогда, была не чем иным, как маленькой резиденцией, не соответствующей их статусу. Тогда их мать терпела отца и оставалась с ним.

Но кто знал, сколько там пришлось страдать его матери и сестре, пока он наслаждался статусом первого сына и жил в гораздо лучшем месте?

Нань Луо не могла себе этого представить. если бы он случайно не вернулся, чтобы увидеть их, он никогда бы не наткнулся на ту сцену и не узнал горькую правду. Именно тогда он понял, что его сестра закрыла свое сердце.

Точно так же, как у замерзшего ледника.

Ничто не могло растопить толстую ледяную стену вокруг нее.

Нань Хуа посмотрела на наложницу Цюй. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Нань Шу Чэн. — Это действительно единственное, что ты хочешь сказать?