Глава 1321. Пятый день (6)

Кланг! Кланг! Кланг!

— Немного тяжеловат.

Обменявшись несколькими ударами с генералом Цзюэ, Нань Хуа был немного удивлен тем, что генерал Цзюэ также был довольно быстр. Хоть она и быстрее, но он все равно мог вовремя среагировать и заблокировать ее атаку в нужный момент.

Хотя некоторые ее атаки слегка затронули его.

В конце концов, это была всего лишь рана на коже.

Она не смогла нанести ему смертельный удар и положила конец этой битве.

Нань Хуа все еще могла слабо слышать позади себя крик своего брата-близнеца, приказывающего другим солдатам поднять флаг и убедиться, что другие командиры смогут подготовить необходимую им поддержку.

Они находились в невыгодном положении.

Солдаты генерала Цзюэ насчитывали более 5000 человек. С другой стороны, Нань Ло взял с собой всего 2000 человек, и даже тогда некоторые из них уже были ранены из-за сегодняшнего долгого боя.

Лучшим вариантом развития событий было бы для них всех отступить.

Но смогут ли они в этой ситуации отступить?

Солдаты генерала Цзюэ определенно не дали бы им возможности сбежать.

𝑜𝓥𝓁xt.𝗇𝓔t

И был ли тот, кто придет, подкреплением или противником, также осталось неизвестным.

Это был первый раз, когда Нань Хуа оказалась в ключевой точке поля битвы, где ее действия будут определять жизни стольких людей. Как давно она подвергалась опасности, когда ее судьба была передана в руки других.

Отдать свою жизнь в руки других?

Это было то, чего Нань Хуа не мог сделать.

Нань Хуа посмотрела на генерала Цзюэ перед собой, когда ее тело быстро двигалось, избегая движения топора, и начала правильную контратаку. Ее тело находилось в состоянии полной концентрации, торжественно сосредоточившись на битве перед ней.

«Не отступай».

В ее памяти вспыхнула битва Нань Хуа с ее дедушкой. На мгновение она начала думать о той битве тогда и о том, как ее дедушка показал ей, что он не сделал ни шагу назад.

Несмотря на то, что из-за ее атак иногда дедушке было трудно не двигаться, он оставался неподвижным.

В то время она думала, что нужно просто твердо стоять на передовой и не отступать, потому что, если они отступят, цена будет большой. Но, находясь на передовой и сама сражаясь, Нань Хуа чувствовала, что дело не только в этом.

«Не отступайте, потому что, если вы отступите, вы потеряете не один шаг, а жизнь ваших людей».

В обычных боях Старый Мастер Нан не мог сделать такой ход, потому что не хотел обременять свое старое тело.

Но эта битва… была проведена для того, чтобы научить ее.

Научил ее тому, что бывают моменты, когда даже ценой собственного тела и здоровья они не могут отступить ни на йоту.

Точно так же, как в этой ситуации.

Ей не разрешено отступать.

Она не может убежать.

Ей пришлось бороться.

Потому что, если бы они отступили сейчас, выжить смогли бы лишь немногие из них.

Поэтому им пришлось держаться.

Держитесь до прибытия подкрепления.

А если бы оно так и не пришло?

Просто продержитесь до последнего вздоха.

Потому что солдат должен был быть готов отдать свою жизнь ради королевства, людей, стоящих за ним, своих семей, которых он хотел защитить.

Многие люди становятся солдатами по разным причинам, но в самом конце, когда они оказались в решающий момент, самым главным было их желание защитить. Желание, которое позволило бы им продолжать двигаться вперед и не отступать назад.

Боритесь до конца.

У каждого была своя причина вести такую ​​битву, но для Нань Хуа самым важным было то, что она хотела защитить.

Защищать всех?

Она не была такой уж святой.

Но ее семья, ее друзья, люди, о которых она заботилась, — все стояли за ней. Таким образом, Нань Хуа очень хорошо знала, что она будет продолжать двигаться вперед.

Она не позволит этим людям прикасаться к людям, стоящим за ней!

Кланг!

Глаза генерала Цзюэ сузились. Во время последней атаки он мог слабо почувствовать, что что-то изменилось в юноше перед ним. Это было что-то неосязаемое, но его инстинкт подсказывал ему, что противник перед ним был кем-то, кто мог представлять угрозу его жизни.

Как будто зверь в клетке вот-вот вырвется на волю.

Предыдущий Нань Хуа уже почти сокрушил его, но в это время генерал Цзюэ только чувствовал, что угроза, которую он чувствовал, была еще сильнее.

Нань Хуа сосредоточилась на фигуре генерала Цзюэ, и ее тело задвигалось быстрее.

Кланг! Кланг! Слэш! Кланг! Слэш!

Повторяющиеся атаки со всех сторон начали подавлять генерала Цзюэ. Нападения, которые раньше никогда по-настоящему не причиняли вреда генералу Цзюэ, начали заставлять его проливать кровь. На его руках, ногах и многих других частях тела появились бесчисленные шрамы, в которые было легче попасть этими атаками.

Из-за нерегулярных атак ему было сложнее угадать, куда направится Нань Хуа. Ее финты, движения, скорость и сила немного увеличились.

Но тем, кто был в их ранге, было трудно добиться даже небольшого повышения.

Кланг!

Отталкивая генерала Цзюэ в спину, глаза Нань Хуа были полностью сосредоточены на нем. В этот момент она не нападала на генерала Цзюэ как на убийцу.

Она нападает на него как на солдата.

Солдат, который решил сражаться за людей, стоящих за ней, и никогда не позволит генералу Цзюэ причинить им хоть малейший вред.

Солдат, сражавшаяся на передовой и настроенная на победу ради себя и важных для нее людей.

Солдат, которому пришлось любой ценой заставить его вернуться, чтобы защитить людей, стоящих за ней.

Свист! Кланг! Кланг!