Глава 1779. Южный район (2)

Глава 1779. Южный район (2)

Лонг Сюй увидел действия Лун Цянь Сина и слегка покачал головой. «Ты ревнуешь?» — спросил Лу тихим голосом.

«Что?»

«Я думал, что ты завидуешь Учителю».

Лун Сюй: «…» Он безмолвно оттолкнул Лу. Хоть и желал счастья себе, но не торопился.

А пока он просто будет хорошо следовать указаниям своего хозяина. …

Это было лето.

Но температура была очень низкой, потому что они вошли на возвышенности, а также в горные районы. Перед ними была очень высокая гора несколько странной формы и замерзшая река между горами.

«Форма замораживания очень уникальна». Лун Цянь Син с любопытством посмотрел на картину перед собой.

После долгого путешествия с Нань Хуа и армией они наконец достигли этой точки. Солдаты разбили лагерь в нескольких милях к северу отсюда, и Лун Цянь Син потянул Нань Хуа в «маленькое приключение».

Что касается того, почему генерал захотел отправиться в приключение….

Остальные торжественно заявили, что не знают. Нань Хуа лишь последовала за Лун Цянь Синем и посмотрела на высокую заснеженную гору перед ней. Глядя на форму замерзшей реки, которая, казалось, бросала вызов науке… Нань Хуа моргнула и догадалась, почему Лун Цянь Син пришел сюда.

Седьмой переселенец, пришедший из того же мира, что и Лун Цянь Син и другие.

Он здесь.

«Вы когда-нибудь поднимались на заснеженную гору?» – спросил Лун Цянь Син Нань Хуа. «Это не так уж сложно, но обязательно защитите руки от холода». Когда они пришли сюда, они были одеты так, как будто собирались в Антарктику. Шапка, перчатки, плотная одежда и так далее.

«Почему мы здесь, брат Лонг?» — спросил Нань Хуа.

Поскольку вокруг них не было других солдат, Нань Хуа без колебаний позвал Лун Цянь Сина так, как ему очень нравилось. Хотя Нань Хуа, честно говоря, не понимал, почему ему так нравится, когда его называют братом.

«Встретиться с кем-нибудь». Лун Цянь Син посмотрел на большую замороженную глыбу льда и вздохнул про себя. Он послал некоторых из своих людей найти местонахождение этого человека. И когда он увидел эту вещь, у него возникло подозрение, что этот человек должен быть здесь. Ссылка на источник этой информации находится на NovᴇlFɪre.nᴇt.

Ведь в этом месте не могло быть такой большой глыбы льда, как в Антарктике.

Это было еще не так высоко в горе.

«Кто-то?» — спросил Нань Хуа.

— Я познакомлю тебя с ним. Лун Цянь Син усмехнулся. Он не хотел вечно скрывать это от Нань Хуа, поэтому первым шагом было бы сообщить ей об этом. После этого он не знал, как правильно объяснить.

Что ж, просто позвольте природе идти своим чередом.

Они вдвоем шаг за шагом поднимались на гору.

На раннем этапе не было никакой разницы с обычной горой. Но когда они поднялись выше, земля превратилась в заснеженную землю. Снег летом был, конечно, в новинку для них обоих, потому что зимой большую часть времени лежал лишь небольшой слой снега.

А на нескольких фронтах, что были южнее, даже снега не было.

«Будь осторожен», — предупредил Лун Цянь Син, наблюдая, как Нань Хуа следует за его шагами. Снег становился все гуще, зарывая ноги Нань Хуа, когда она шла. С их нынешним оборудованием подняться наверх будет непросто.

«Я буду.» Нань Хуа поджала губы. Она посмотрела на снег под собой и попыталась снова подняться наверх, но снег действительно становился все толще и толще. Ее маленькое тело оказалось бы закопано в снегу, если бы оно поднялось еще выше.

«Иди по моим стопам».

У Лун Цянь Сина были большие шаги, чем у Нань Хуа. Он подошел к ней спереди и медленно пошел вперед. Шаги, которые он предпринял, оставили впечатление на том основании, что Нань Хуа мог следовать. Таким образом, Нань Хуа не нужно было усердно работать, чтобы снова выбраться из снега.

Глаза Нань Хуа слегка загорелись, когда она прыгнула по тропе, проложенной Лонг Цянь Син. Она посмотрела на отметину на земле и поняла, что разница между ее ногой и Лонг Цянь Син на самом деле была очень большой.

Она бессознательно перевела взгляд на его ноги, а затем на свои.

Да, она действительно была совсем маленькой…

Внутренне покачав головой, Нань Хуа продолжила следовать по пути, проложенному Лун Цянь Син. Так было намного проще, и, к счастью, горная тропа не была крутой, поэтому подниматься было не так уж и сложно.

Вскоре они достигли относительно ровной местности.

— Значит, здесь есть пещера. Лун Цянь Син посмотрел на пещеру перед собой и улыбнулся. Его люди остановились здесь, потому что в этом районе жили люди. Они не хотели напугать тех, кто здесь жил, поэтому, обнаружив его, отступили, чтобы сообщить об этом.

Нань Хуа посмотрела на большую пещеру перед собой и подняла глаза. Технически они были близки к вершине, но до вершины было еще далеко. Было неожиданно увидеть здесь такую ​​большую пещеру.

Снизу ничего не было видно. Сама пещера была частично засыпана снегом. Но если присмотреться, то можно было увидеть, что снег, скопившийся там, был засыпан намеренно. Оно не было скоплено естественным путем, а скорее было создано руками человека, чтобы замаскировать это место. К сожалению, маскировка оказалась бесполезной перед Лонг Цянь Сином и Нань Хуа. *шорох*

«Что привело вас двоих сюда, Гость издалека?» мужской голос поприветствовал их двоих.

Они оба повернули головы и увидели приближающегося к ним мужчину в инвалидной коляске. У него была красивая внешность и спокойное поведение. Как и они, он был одет в плотную одежду. Лун Цянь Син улыбнулся собеседнику и поприветствовал: «Прошло много времени, Гу Ся Мо».