Глава 229. Война слов

С этой мыслью Нань Хуа снова опустила глаза.

Она не хотела вмешиваться, если это было возможно.

Поскольку вдовствующая императрица Мэй уже приняла статус надзирателя и не собиралась вмешиваться, благородные дамы лишь время от времени пытались завязать с ней разговор. Некоторые неудачники стали мишенью вдовствующей императрицы Мэй, поскольку они плохо отзывались о ней.

Ее скромное происхождение часто упоминалось, и вдовствующая императрица Мэй использовала свой шанс, чтобы утвердить свой статус.

Так что, если она раньше была танцовщицей?

Прямо сейчас она была тем, кто занимал самое высокое положение во всем Королевстве Фэй Ян!

«Принцесса Юэ», — поприветствовала Шангуань Дэ. На ее лице была улыбка, так как она никогда не упустит шанс поиздеваться над принцессой, с которой у нее были плохие отношения. В прошлом она редко видела принцессу Юэ в затруднительном положении, потому что эта принцесса пользовалась благосклонностью Императора.

Было много людей, которые очень хорошо к ней относились, что злило Шангуан Ди.

«Первая мисс Шангуань», — холодно ответила принцесса Юэ. Она уже была в плохом настроении из-за помолвки, послужившей политическим браком. Теперь, когда она увидела перед собой эту надоедливую женщину, как она могла не стать еще более недовольной?

«Я слышал о вашей помолвке, принцесса Юэ, поэтому я хотел бы поздравить вас», — с улыбкой сказал Шангуань Дье.

Удар!

Поздравление?

Это слово, казалось, было ударом в сердце принцессы Юэ. Она холодно смотрела на Шангуан Ди перед ней, так как не хотела видеть другую сторону даже на секунду. Прямо сейчас ей не хотелось ничего, кроме как сорвать маску с другой стороны.

«Большое спасибо за добрые пожелания, первая мисс Шангуань». Принцесса Юэ посмотрела на девушку перед ней и продолжила: «Я слышала, что семья Шангуань наконец договорилась о вашей помолвке. Я хочу, чтобы вы не слишком скучали по своей семье, первая мисс Шангуань».

— Вам не о чем слишком беспокоиться, Ваше Высочество. Шангуань Ди легко рассмеялся.

Несмотря на то, что она знала, что принцесса Юэ насмехается над ней за то, что она слишком красива и может даже привести к краху ее семьи, ее счастливое настроение не исчезло. В конце концов, она была очень счастлива, что сможет увидеть несчастный конец принцессы Юэ.

Ее собственная свадьба была заключена в спешке, но Шангуан Ди ничуть не возражала.

Для нее все было в порядке.

Нань Хуа наблюдала со стороны, как Шангуань Ми следовала за своей старшей сестрой. Она выглядела настолько неприметной, что никто не смог бы ее увидеть, если бы не обратил на нее никакого внимания. На самом деле она выглядела немного жалко.

Однако Нань Хуа могла видеть, что Шангуань Ми прошел мимо стола, за которым находился Шангуань Дэ. Ее рука двигалась быстро.

— Когда некому помочь, ты сделаешь это сам, да?

Она уже догадалась, что Шангуань Ми не посмеет приблизиться к другим знатным дамам. Поскольку, если бы ее старшая сестра узнала об этом, она бы насторожилась, Шангуань Ми уже делала ставку, когда ранее рассказала Нань Хуа о своих мыслях.

Нань Хуа поджала губы.

Она не собиралась предупреждать Шангуань Ди.

Поскольку Шангуань Дье и Шангуань И создавали проблемы для нее и ее брата-близнеца, она просто наблюдала со стороны, как они сталкивались друг с другом.

«Первая сестра, я не видел тебя раньше». Нань Синь мило улыбнулась, увидев Нань Хуа.

Нань Хуа подняла голову и неторопливо кивнула. «Вторая мисс Нэн».

Услышав адрес, Нань Синь в кои-то веки озадачилась. После этого ее глаза слегка покраснели, как будто над ней издевались. «Первая сестра, ты все еще злишься на Мать? Она только надеется на лучшее для тебя, Первая сестра».

Услышав слова Нань Синя, Нань Хуа начала задаваться вопросом, не треснула ли голова Нань Синя. Однако она не ответила и просто молча смотрела, ее черные обсидиановые глаза казались бесконечно глубокими.

«Первая Сестра, ты все еще злишься на Мать?» Нань Синь еще раз поинтересовалась. — Поэтому ты не хочешь возвращаться домой?

Губы Нань Хуа изогнулись в ухмылке, а глаза слегка затрепетали. «Дедушка болен и нуждается во мне, чтобы сопровождать его. Я не могу оставить его одного, не так ли?»

В этом предложении все, что сказала Нань Синь, было бы бесполезно. Это было так, как если бы она была неверным ребенком, если бы сказала, что Нань Хуа должна уважать свою новую мать, и вернулась в резиденцию. Даже сейчас другие знатные дамы, которые слушали, уже перешептывались между собой.

Увидев, что Нань Синь взволнована после всего лишь одного предложения, Нань Хуа повернулась и сосредоточилась на чае перед ней.

Ей больше не нужно было уделять больше внимания Нань Синю.

Будучи проигнорированной, Нань Синь открыла рот и снова закрыла его, как рыба кои. Она хотела опровергнуть, но не нашла ничего, что могло бы подтвердить ее аргумент. В конце концов ей пришлось нехотя уйти, так как другие знатные дамы уже издевались над ней за то, что она стояла как идиотка.

Короткие дебаты.

Конец сокрушительной победой Нань Хуа.

Наложница Цюй, Цюй Фэй Цзяо, наблюдала за всем со стороны с пепельным лицом. Она думала, что наконец-то сможет оказать давление на Нань Хуа, используя Нань Синь. Как оказалось, это было не более чем несбыточной мечтой.

«Первая мисс Нан довольно высокомерна», — тихо сказала благородная дама рядом с Цюй Фэй Цзяо. Она слегка усмехнулась. «И довольно высокомерный».

«Ты прав.» Цюй Фэй Цзяо усмехнулся.

«Тебе незачем обращать внимание на такого ребенка, Фэй Цзяо. Разве у тебя нет другого важного дела?»

Цюй Фэй Цзяо отхлебнул чай и кивнул. Она надеялась вернуть Нань Хуа, потому что хотела использовать свою вновь обретенную силу, чтобы открыто притеснять юную леди. В прошлом у нее не было другого выбора, кроме как делать это тайно, опасаясь, что о ней скажут плохо.

Теперь было много вещей, которые она могла бы использовать, чтобы угнетать девушку, но ее не было в резиденции.

«Не нужно быть нетерпеливым, время обязательно придет».