Глава 233: Грязная семья Шангуань

— Вы почувствовали яд? — тихо спросила принцесса Юэ.

Рядом с каждым членом Императорской семьи всегда будут тестер ядовитых веществ. Хуан был испытателем ядов, которого поместили рядом с принцессой Юэ. Таким образом, если в еде был яд, Хуан умрет первым и ничуть не повлияет на принцессу.

Большую часть времени они вели себя как обычные слуги среди других людей. Таким образом, никто не узнает об их настоящей личности.

Хуан поклонилась, когда она покачала головой. «Отвечая Вашему Высочеству, этот слуга не почувствовал никакого яда».

Она тоже была в полном порядке, так что яд не мог быть. Единственной причиной такого состояния принцессы Юэ могла быть ее аллергическая реакция, поскольку Хуан мог не заметить креветок в супе.

«Вы можете идти.»

Принцесса Юэ усмехнулась и посмотрела на старшего повара. — Что еще ты хочешь сказать?

Глаза Шангуань Ми потемнели. Когда она наблюдала за тем, как принцесса Юэ и Шангуань Дье поссорились в прошлом, она всегда думала, что принцесса Юэ довольно глупа и ею легко манипулировать. Но казалось, что все пойдет не по ее плану, если она ничего не предпримет.

Ее глаза переместились, чтобы посмотреть на слугу, который понял сообщение.

«Ваше Высочество, клянусь небом, я никогда не готовил креветок! На кухне даже креветок нет!» — снова умолял главный повар. Он был в отчаянии, так как знал, что если он не сможет доказать свою невиновность, то никогда больше не сможет оставаться здесь.

Он был очень осторожен в своем поведении. Что могло пойти не так?

«Это так?» Принцесса Юэ взглянула на другую служанку и жестом приказала ей двигаться. «Проверь кухню».

«Да ваше высочество.»

Сидя там с гнетущей аурой, ни один слуга не осмелился заговорить вне очереди перед принцессой Юэ. В прошлом она давно была известна своим скверным характером. Вдобавок к этому инциденту стало ясно, что она не примет ответ «нет» всякий раз, когда что-то происходит.

«Чтобы случилось что-то подобное, Ай Цзя * очень недоволен».

«Императорская Мать», — позвала принцесса Юэ с недовольством в голосе. Она была сводной сестрой императора Ян Чжоу, а это означало, что она была из того же поколения, что и он. Поскольку две вдовствующие императрицы были их матерью, ей всегда приходилось приветствовать их двоих как императорскую мать.

«Пожалуйста, позвольте мне расследовать это дело, Имперская Мать. Я не могу появиться в таком виде». Принцесса Юэ пролила несколько крокодиловых слез. На ее руке и шее была сыпь, из-за чего она выглядела еще более жалкой.

Хотя обычно она выглядела упрямой, она все же знала, что может сделать себя несчастной, чтобы вызвать жалость. Конечно, она была недовольна этим инцидентом, так как чувствовала зуд на коже. Если бы не лекарство, она могла бы уже давно исцарапать все свое тело.

К счастью, это было еще терпимо.

Вдовствующая императрица Мэй посмотрела на толпу перед ней, чувствуя себя удивленным поступком принцессы Юэ. Тем не менее, она не возражала против подыгрывания, потому что также понимала, что принцесса Юэ никогда бы не стала мишенью для собственного тела, если бы не была в отчаянии.

Как тот, кто любил красоту, кто хотел бы оставить шрам на своем лице?

«Я не буду вмешиваться, пока в этом нет необходимости». Затем вдовствующая императрица Мэй повернулась и посмотрела на вдовствующую императрицу Янь. «Мей Мэй, ты считаешь это приемлемым?»

Вдовствующая императрица Янь подняла голову и кивнула. «Да, у того, кто сделал это с Юэр, должно быть очень черное сердце».

«Ты прав.»

Две вдовствующие императрицы работали в тандеме, как если бы они были настоящими сестрами. Толпа действовала так, как будто они действительно верили, что у них двоих хорошие отношения. Хотя большинство из них понимало, что это был поступок.

С каких это пор две вдовствующие императрицы могут вести себя так, как будто они сестры?

Вдовствующая императрица Мэй обладала высшей властью в королевстве, в то время как вдовствующая императрица Ян могла только оставаться в стороне и наблюдать, как ее «сестра» обладает всей властью. Могла ли она это принять?

Они не знали.

И никто не смел спросить.

Это было личным делом императорской семьи, о котором им не разрешалось знать ни малейшей части. Им следует просто молчать, если они не хотят, чтобы все стало плохо.

Все ждали.

Вскоре слуги, которых послали принцы Юэ, вернулись. Она кланялась на землю. «Отвечая Вашему Высочеству, этот слуга не смог найти на кухне никаких следов креветок».

«Это так?» Тон принцессы Юэ был спокойным и сдержанным. Несмотря на то, что она была так зла, что хотела крушить все вокруг себя, образование принцессы научило ее, что истерика никогда не решит проблему. Она повернулась, чтобы посмотреть на слуг вокруг нее, и ее губы изогнулись в ухмылке. — Кто из вас испортил еду?

Хлопнуть!

— Ваше Высочество, мы не посмеем!

«Ваше Высочество, как мы можем вмешиваться в вашу еду!»

Все слуги умоляли о пощаде, говоря сразу много слов. Все они знали, что на кону стоит их голова и что даже малейшая ошибка может положить конец их жизни.

Наблюдая издалека, Нань Хуа начал немного понимать, что древний мир действительно был очень строгим. Абсолютную власть Императорской семьи нельзя было воспринимать легкомысленно. Они не позволяли ни одному слуге плохо себя вести перед собой.

Любое неуважение к императорской семье могло быть расценено как большое оскорбление.

«Проверь их.» Принцесса Юэ холодно посмотрела на слуг.

Другие слуги вышли вперед и проверили слуг, которые были вокруг принцессы Юэ. В конце концов они нашли одного слугу, который нес небольшой пакет с порошком. Только по запаху они могли определить, что это действительно креветки.

Слуга посмел замышлять против своего хозяина?

— Так это ты. Принцесса Юэ посмотрела на стоявшую перед ней служанку с ног до головы. Уголок ее губ слегка приподнялся. «Говори, кто приказал тебе это сделать».

«Ваше Высочество, это не я! Этот слуга не посмеет сделать это!»

— Ты не посмеешь? Принцесса Юэ фыркнула. Она посмотрела на завернутый пакет сбоку, и ее глаза помрачнели. У служанки не должно быть никакого способа прокрасться внутрь, когда она всегда была во дворце.

Должен быть кто-то еще, кто был вовлечен.

От этого плохое настроение принцессы Юэ только ухудшилось. Она уже была очень раздражена тем, что ей пришлось проводить этот надоедливый банкет, поскольку она покинет Королевство Фэй Ян. Теперь кто-то посмел замышлять против нее.

«Да, этот слуга не посмеет…»

«Действительно?» Затем принцесса Юэ повернулась, чтобы посмотреть на других слуг. «С кем она больше всего общалась?»

Слуги были ошеломлены. На этого конкретного слугу они не обратили никакого внимания и в замешательстве огляделись.

— Ты уверен, что ничего не хочешь сказать? Принцесса Юэ посмотрела на слугу.

Служанка подумала, что ее игры было достаточно, когда она внезапно закричала: «Первая мисс Нэн, это Первая мисс Нэн».