Глава 24. Последствия маленького инцидента

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мадам Су была так расстроена, что немедленно бросилась следовать за своими детьми. Этого нельзя было делать! Ей пришлось сделать им выговор, чтобы они вели себя хорошо при встрече с другими дамами в будущем.

Нань Си Цяо усмехнулась, затем тщательно зафиксировала выражение лица, прежде чем посмотреть на старую мадам Лун, которая стояла недалеко от них. Она была уже старой, и прямо сейчас слуга помогал старой госпоже Лонг правильно стоять.

Просто увидев это, сердца многих людей стали мягкими.

«Старая мадам Лонг, я извиняюсь за то, что заставил вас прийти сюда из-за детской ссоры». Тон Нань Си Цяо был искренним. Ей было очень плохо, потому что она как раз разговаривала со старой мадам Лонг, когда они услышали шум и шум воды.

Старая мадам Лонг махнула рукой, которую никто не поддерживал. «Ничего особенного. Кроме того, кажется, что проблема связана и с моими слугами».

В тот момент, когда были сказаны эти слова, у многих слуг подкосились колени.

Они рухнули на землю и умоляли о пощаде. Если бы старая мадам Лонг действительно наказала их, их жизнь была бы хуже смерти.

«Этот…»

«Те, кто сегодня должен охранять реку, должны быть отправлены обратно в Департамент домашнего хозяйства, а остальные, которые сегодня охраняют, получат еще 10 ударов в дополнение к наказанию, которое дал мой внук».

Вскоре все слуги начали благодарить.

Нань Си Цяо наблюдала со стороны. Она заметила, что все остальные дамы очень боялись и почтительно относились к старой мадам Лонг. В конце концов, старая мадам Лонг была известна тем, что не показывала лица, если другие не показывали ей лица.

Она также была одной из немногих, кто не заботился о наказании своих слуг перед посторонними.

Это было как если бы: если вы хотите знать, вы можете знать.

У меня нет секретов, чтобы скрывать.

Многие другие домохозяйства не хотели, чтобы другие знали о состоянии их хозяйства, и, естественно, испытывали неприязнь, когда говорили об этом. Ведь они не считали это невежливым. Таким образом, они, естественно, почувствовали сдерживание, которое излучала старая мадам Лонг, когда отдавала приказ.

«Старая мадам Лонг, приношу свои извинения, мой ребенок немного непослушный и не знал, что оставаться рядом с рекой опасно. У нее не было времени напомнить второй молодой мисс Су». Первой вышла женщина средних лет, чтобы извиниться.

«Я тоже, старая мадам Лонг. Мой ребенок немного бесчувственный и умеет только играть. Когда я вернусь домой, я накажу ее».

«Да, мы приносим свои извинения, старая мадам Лонг».

Старая мадам Лонг махнула рукой. «Вы все извиняетесь не перед тем человеком».

Они быстро повернулись, чтобы посмотреть на Нань Си Цяо и несколько раз извиниться. Конечно, Нань Си Цяо не могла привлечь их к ответственности. Дети просто старались держаться подальше от Нань Хуа, чтобы их не поймали. Это была не их вина.

Таким образом, эти мадам могли быть уверены, что семья Нан не будет пытаться придираться к ним.

Старая мадам Лонг кивнула, увидев, как Нань Си Цяо обращается с мадам. Как и ожидалось от кого-то, кого воспитал этот старик. Эта женщина не запятнала ни фамилию семьи Нань, ни фамилию Фэн.

Она взглянула на Лун Сюй Няня. «Когда вечеринка закончится, зайди в мою комнату, Лонг Сюй Нянь».

Слова, казалось, были ни с того ни с сего.

Сердце Лун Сюй Нянь, казалось, подпрыгнуло к горлу, когда она услышала, что сказала бабушка. Она пробормотала: «Я… я понимаю, бабушка».

«Хороший.»

После этого старая мадам Лонг вела себя так, как будто ничего не произошло, и продолжала свой день рождения. Однако некоторые люди тайно обсуждали это сами с собой. Тот факт, что вызвали Лун Сюй Нянь, означал, что инцидент мог быть каким-то образом связан с молодой мисс Лонг Семьи.

Как?

У многих есть свои предположения, но никто не осмелился высказать их прямо. Они не были настолько глупы, чтобы открыто оскорблять Длинную семью.

Не говоря уже о том, что Лонг Сюй Нянь вскоре выйдет замуж. Они также оскорбили бы семью ее мужа, если бы сейчас говорили о ней плохо.

Лицо Лун Сюй Нянь потемнело, но она все еще заставила себя улыбнуться. Прямо сейчас она ничего не хотела, кроме как крушить все на своем пути. Почему ее бабушка сказала это в присутствии стольких дам?

Она больше не хотела свое лицо?

Если бы ее репутация испортилась, какая польза от этого для Длинной семьи?

Но она не могла задать эти вопросы бабушке, иначе ее выпороли бы. Таким образом, Лун Сюй Нянь мог только молча страдать.

Тем временем Лун Цянь Син привел Нань Хуа во внутреннюю резиденцию. Там были младшие слуги, но Нань Хуа заметил нескольких скрытых охранников.

Она почувствовала некоторую тревогу.

Казалось, что Лун Цянь Син очень быстро получил контроль над домом и силами, которые тайно защищали его. Если бы она не ошибалась, Лун Цянь Сину исполнилось бы всего 13 лет, а он уже был «хозяином» дома.

По сравнению с ним…

Нань Хуа внезапно почувствовала, что ее прогресс очень медленный.