Глава 642. Письмо старой мадам Лонг (1)

Он прекрасно знал, что каким бы возмутительным ни закончилось их обсуждение, он не мог ни в малейшей степени вмешиваться. Все, что он мог сделать, это молча сетовать на то, что он не сможет посмотреть шоу.

Не то чтобы он не хотел.

Но у них были другие дела.

Все трое остались еще на день в Столице и уехали на следующий день. Им все равно пришлось вернуться на поле боя, так как они хотели преследовать и реализовать свои мечты.

«Лун Ао Мин планирует вернуться прямо сейчас?» Старая мадам Лонг была раздражена, когда услышала слова своих слуг.

Лонг Ао Мин — настоящее имя генерала Лонга. Однако было очень мало людей, которые осмелились бы назвать его настоящим именем. Ведь они еще не хотели быть убитыми этим безжалостным генералом.

Также было невежливо называть его своим именем напрямую из-за культуры той эпохи. Из-за этого многие люди остановились на его самом известном генеральском титуле.

— Да, старая мадам. Мастер сказал, что не хочет возвращаться».

Старая мадам Лонг усмехнулась. «Отправьте ему письмо, что если он не вернется сегодня, я никогда не позволю ему войти в резиденцию в будущем!»

— Да, старая мадам.

Слуги знали, что старая госпожа Лонг очень скучает по сыну. Но из-за тех нелепых указов Лонг Ао Мин не хотел возвращаться домой. Он предпочел бы проводить время на поле боя, чем встречаться с нежеланными женщинами дома.

И тогда он не мог пойти против Императора из-за этого дела. Таким образом, он только ушел и не дал другого места для эксплуатации.

К счастью, император Ян Чжоу взошел на трон довольно быстро.

Не было больше тех странных указов, надоедливого порядка, растраты дворцовых ресурсов и многого другого.

«Как насчет Лун Цянь Син?» Старая мадам Лонг знала, что ее внук на этот раз тоже вернулся в столицу. Она хотела затащить этого сопляка домой после того, как не видела его какое-то время.

«Молодой господин тоже остается снаружи».

Старая мадам Лонг: «…»

Она потерла лоб и почувствовала, что, как только устроит сына, пошлет еще одно письмо внуку. Подумать только, эти бессердечные мальчишки не хотели возвращаться и сопровождать ее.

Она отшлепает их двоих!

Хм!

Когда генерал Лун, Лун Ао Мин, увидел письмо, у него не было другого выбора, кроме как вернуться в резиденцию семьи Лонг. Увидев свою мать, Лун Ао Мин почувствовал себя немного извиняющимся. Он не оставался дома десять лет, потому что не умел обращаться с этими женщинами.

Вместо того, чтобы столкнуться с ними и весь день мучиться от головной боли, он решил остаться на поле боя на столько лет.

Даже когда он скучал по дому, он всегда был занят сражением с другими королевствами и укреплял свой имидж на передовой. Таким образом, никто не посмеет смотреть на него свысока и думать, что Королевство Фэй Ян слабое.

Потеряв тогда великого генерала Лонга, генерал Лонг взял на себя ответственность защитить то, что хотел защитить его отец.

«Мама, я дома», — мягко позвал Лун Ао Мин. В нем больше не было внушительной генеральской манеры. Остался только «маленький» сопляк, который изо всех сил старался не рассердить свою мать.

Если бы его солдаты были здесь, их глаза точно вылезли бы из орбит от удивления.

Их безжалостный и бессердечный генерал ничем не отличался от них, когда он был лицом к лицу со своей матерью.

Старая мадам Лонг фыркнула. — Ты все еще называешь меня мамой? Почему ты не возвращался все эти годы?

«На передовой немного грязно, мама. Высокий перевал, который охранял отец, небезопасен уже несколько лет…» Лонг Ао Мин был одним из немногих генералов, которым было поручено охранять этот район после инцидента с Высоким перевалом много лет назад.

Это также было одной из причин, почему ему удавалось оставаться на улице и не возвращаться домой столько лет.

Но проблема была в том, что за последние несколько лет ситуация уже более или менее стабилизировалась. Тем не менее, Лун Ао Мин все еще не собирался возвращаться домой.

«Всегда одно и то же оправдание!» — упрекнула старая мадам Лонг. Она посмотрела на сына, который явно подрос, и вздохнула. Она чувствовала себя подавленной всякий раз, когда думала о своем сыне, который даже не мог спокойно вернуться домой. «Иди сюда. Должно быть, тебе было тяжело, А Мин.

«Это не так, мама».

Лонг Ао Мин был очень послушным, так как он оставался рядом со своей матерью и позволял матери ерошить ему волосы. Даже если он уже был доблестным генералом на поле боя, в глазах матери он был не более чем мальчишкой.

И это никогда не изменится, сколько бы он ни добился на поле боя.

— Ты хорошо поел? — спросила старая мадам Лонг.

Лонг Ао Мин кивнул.

После этого старая мадам Лонг начала задавать другие вопросы о его самочувствии. Несмотря на то, что она так беспокоилась все эти годы, она могла только слушать новости о победе. Видеть ее сына во плоти было явно лучше, чем видеть те письма о смерти, которые ей присылали каждый божий год.

Лонг Ао Мин отправил не так много писем, потому что он не очень любил писать письма. Таким образом, его ответ всегда был кратким.

Как мать, старая мадам Лонг, естественно, очень скучала по своему сыну.

Лун Ао Мин мог только терпеливо отвечать на каждый вопрос. Он знал, что его мать заботится о нем, поэтому не выходил из себя перед ней.

К несчастью для них двоих, их мирное воссоединение продлилось недолго.

«Старая мадам, здесь наложница Пинг».

«Наложница Пинг?» Тон старой мадам Лонг стал еще холоднее.