Глава 7 — Сложные отношения

Даже издалека Нань Хуа могла слышать, как дедушка шлепает ее брата-близнеца. Ей стало интересно, всегда ли в доме было так оживленно.

Бай Инь заметил, что Нань Хуа замедлилась, и быстро заговорила: «Мисс, у молодого мастера просто урок. Это нормально».

«Не стоит беспокоиться о молодом мастере, мисс», — также беспомощно добавила Сяо Юнь.

Нань Хуа кивнул и продолжил идти. Она прибыла перед изысканным кварталом. Снаружи он был окрашен в светло-кремовый цвет и излучал теплые чувства. Там было несколько слуг, которые были заняты уборкой двора. Увидев Нань Хуа, они быстро отступили в сторону и опустили голову.

Один слуга стоял у входной двери и быстро бросился к Нань Хуа.

Во время прогулки Нань Хуа собирала жалкую информацию о Нань Хуа внутри . Как первоначальная невеста главного героя, а также человек, который глубоко влюбился в главного героя, Нань Хуа имела очень мало экранного времени в .

Одна из причин была из-за древнего обычая. Другая причина заключалась в том, что главный герой также был занят тренировками.

У него действительно не было времени, чтобы много общаться со своей первоначальной невестой.

«Холодный, безжалостный, эгоистичный и раздражающий».

Именно такой была описанная Нань Хуа.

Нань Хуа прямо сейчас не стеснялась вести себя холодно, потому что сама она не привыкла общаться с людьми. Конечно, она могла играть, но ее первоначальная личность всегда была немного холодной.

Ее глаза опустились, чтобы посмотреть на слугу. У Нань Хуа было несколько служанок, а в начале истории у нее было три: Сяо Юнь, Бай Инь и Му Янь. Му Яна часто оставляли в резиденции, чтобы позаботиться о нем, из-за чего этот персонаж появлялся еще реже.

«Скучать.»

«Я хочу отдохнуть. Оставь меня в покое».

«Да Мисс.»

Все трое отступили, а один остался охранять дверь. Слуги обычно охраняли дверь своего хозяина. Это нужно для того, чтобы не было нежелательных посетителей.

Нань Хуа вошла в комнату и осмотрелась. Комната была отнюдь не маленькая. Там была одна кровать, один стол, один стул и еще несколько предметов мебели. Было ясно, что дедушка очень баловал Нань Хуа, позволяя ей иметь все.

Подойдя к столу, Нань Хуа заметила несколько бамбуковых свитков.

За это время бумаги еще не было. Он был сделан в альтернативном мире, но следовал культуре, похожей на временную шкалу середины эпохи воюющих царств.

‘Война…’

Нань Хуа отбросил мысли в сторону и посмотрел на свитки. Чтобы иметь возможность иметь книги, было ясно, что ее дедушка был богат и также влиятелен. Немногие люди были способны иметь личные книги, и большинству из них пришлось отправиться в академию.

Женщины, конечно, не могли туда отправиться.

Она прочитала содержание книги. Это была философия, а также немного истории. Казалось, что изначальный Нань Хуа тоже интересовался книгами.

— Мисс, пора есть.

«Заходи.» Нань Хуа смотрел, как вошли слуги с тарелками. Она отодвинула бамбуковые свитки и подошла к столу, чтобы поесть. Вымыв руку в тазу, Нань Хуа начала есть.

Древний мир имел разнообразную пищу. Вкус тоже сильно отличался от того, что у нее было в будущем.

Ну, ее обычный рацион состоял только из риса и овощей без всякого вкуса.

Бай Инь посмотрел на Нань Хуа и почувствовал, что Мисс несколько холоднее, чем обычно. «Мисс, мастер Нэн хочет, чтобы вы навестили его завтра».

Мастер Нэн?

Нань Хуа знала, что единственным человеком, которого можно назвать мастером Нан, будет биологический отец Нань Хуа, Нань Шу Ченг. Он тоже жил в столице, но мать Нань Хуа предпочла остаться с его дедом, а не с ним.

«Причина?» — равнодушным тоном спросила Нань Хуа.

Бай Инь стиснула зубы, но, поскольку она уже упомянула об этом, ей пришлось идти до конца.

«Мастер Нэн только что назначил наложницу Цюй своей главной женой и хотел, чтобы вы отпраздновали это вместе с ним».

Вот почему мать Нань Хуа не хотела возвращаться.

У Нань Шу Чэна было много наложниц, и больше всего он любил наложницу Цюй. Кроме того, у наложницы Цюй был один сын. Как мог Нань Шу Чэн позволить своему сыну родиться от наложницы?

Таким образом, еще не закончился 100-дневный траур, а он уже возвысил своих наложниц до уровня своей главной жены.

Нань Хуа чувствовала, как сжимается ее сердце, когда упоминались имена. Должно быть, это инстинктивная реакция организма. Она знала, что ей не следует сейчас возвращаться назад, так как это будет все равно, что войти в волчье логово.

«Я не вернусь».

— Я понимаю, мисс. Я сообщу об этом.

«Ммм.» Нань Хуа продолжала спокойно есть. Ее палочка для еды изящно двигалась, когда она продолжала запихивать в рот больше еды.