Глава 134 — Закуска

Первой резкой реакцией Иви было развернуться и убежать в свою комнату, не оглядываясь. Но она знала, что не может избежать этого, поскольку это был королевский вызов. Таким образом, глубоко вздохнув, Эви взяла себя в руки. Хотя она знала, что с этим вызовом определенно что-то не так, у нее не было выбора. Она не могла развернуться и уйти или не подчиниться этому призыву. Потому что, если бы она это сделала, кто знает, что бы сделал этот император? Она не могла позволить себе злить его, когда ее отца и Гавриэля не было рядом, чтобы защитить или спасти ее, если и когда этот император решит сделать что-нибудь смешное. Хотя Леон был здесь, она знала, что его силы будет недостаточно, чтобы иметь дело с королевской семьей, а это был сам император.

Когда Иви кивнула Леону, полукровка явно изо всех сил пытался заставить себя двигаться. Но когда Эви натянуто улыбнулась ему, Леон стиснул зубы и двинулся, чтобы толкнуть огромную дверь.

Она выпрямилась, когда вошла, и сильно сжала челюсти. Она не доставит императору удовольствия увидеть или услышать, как она нервничает. Однако в тот момент, когда она вошла в дверь, сердцебиение, которое она так старалась сохранить нормальным, начало громко стучать в ее ушах, когда она увидела императора, развалившегося на стуле. На нем был только купальный халат, а его волосатая грудь была выставлена ​​на всеобщее обозрение. Сердце Эви дрогнуло, а ноги чуть не подкосились, когда она увидела это зрелище. Но даже его одежда сейчас не была проблемой, потому что его голубые глаза теперь выглядели невероятно тусклыми, как будто в них только что была примешана темная кровь.

Император усмехнулся. «Вздох… не пугайтесь так, леди Эвелин. Мне было интересно, реагировали ли вы так же в присутствии Гавриэля». — спросил он, лениво поднимаясь со стула. Затем он пристально посмотрел на Леона, который последовал за Эви. — А ты, кто разрешил тебе войти?

«Я… я попросила его пойти с вами, В-ваше Величество. Как видите, я все еще очень боюсь вампиров». Эви выдвинула единственное оправдание, которое она могла придумать на данный момент.

Опасный блеск в его глазах как-то утих. «Как я уже сказал, тебе нечего бояться. Я не такой монстр, как Гавриэль». Его взгляд на Эви стал нежным, как тогда, когда Эви впервые увидела его в бальном зале в его имперском замке.

«Однако мне нужно, чтобы этот человек вышел». Он махнул рукой, отмахиваясь от Леона. — Ты можешь подождать ее за дверью. Его тон стал ледяным, когда она отдала приказ Леону.

Когда Леон не сразу подчинился его команде, его лицо потемнело, и Иви увидела в них серьезную угрозу. — П-просто иди, Леон. Эви толкнула Леона. — Со мной все будет в порядке. Его Величество хочет поговорить только со мной. Подожди меня у двери.

Леон пристально смотрел в глаза Эви, но Эви была уверена, что этот император без колебаний прикончит любого, кто противостоит ему. Она видела это в его глазах. Нависшая там угроза была тревожной, и он вовсе не удосужился скрыть ее.

Эви заставила себя кивнуть Леону, и, к счастью, Леон не стал упрямиться и наконец двинулся. Хотя было очевидно, что он крайне не хотел.

Как только дверь за Леоном закрылась, Лоркан вздохнул, прежде чем мягко откинуться на спинку удобного кресла. «Какой упрямый полукровка». — прошипел он.

— Могу я узнать причину, по которой вы вызвали меня сюда, ваше величество? — спросила Эви. Ей было любопытно, но в то же время нервно хотелось узнать причину этого вызова.

Лоркан начал медленно и элегантно расхаживать перед ней. Иви, внимательно наблюдавшая за каждым движением императора, думала, что, как бы он ни старался, ему никогда не стать таким же элегантным и царственным, как ее любимый муж.

Походив немного, он остановился, и его взгляд переместился на Иви, прежде чем перейти от ее головы к пальцам ног. То, что он только что сделал, вызвало у Эви мурашки по коже. Ей каким-то образом удавалось сохранять бесстрастное выражение лица, и она не проявляла никакой внешней реакции. Однако в ее сознании Иви кричала о кровавом убийстве и хотела дать пощечину этому грубому императору.

«Мне нужно кое-что от вас, леди Эвелин». Он протянул, и Эви не могла не напрячься от страха.

Он снова рассмеялся над ее легкой реакцией, но на этот раз это был тошнотворный смех.

«Не волнуйтесь, леди Эвелин. Хотя я признаю, что ваша красота несравненна, ваше тело меня не интересует. Это мой сын хочет вас очень сильно… так что вам не нужно показывать это настороженное выражение лица в передо мной.» Он сообщил ей, и Эви вздохнула бы с облегчением, если бы не то, как его взгляд постоянно был прикован к ее шее.

Он начал приближаться к ней на шаг. «Твое тело скоро будет принадлежать моему сыну. Но твоя кровь… она будет принадлежать мне». — прошептал он, прежде чем широко улыбнуться, обнажив клыки. Затем в голове Эви зазвенели тревожные звоночки.

Ужас, наполнивший глаза Эви, снова заставил его улыбнуться. Как будто ее страх был своего рода закуской к основному блюду, которым, конечно же, была она. И теперь голодный взгляд в его глазах превратился во что-то, что было выше голода.

«Не бойся, дорогая девочка. Я только хочу попробовать кровь печально известной семьи Ильвии. Я же говорил тебе, мой сын хотел тебя в качестве награды. Так что, естественно, я не причиню тебе вреда». — добавил он, сделав еще несколько шагов поближе к Эви, словно свирепая гиена, пускающая слюни на кусок сочного мяса. «Сначала я планировал дождаться возвращения моего сына. Но поскольку в этом проклятом месте нет человека, который мог бы меня обслужить, я не думаю, что кто-то еще сможет утолить мою жажду сейчас, кроме тебя. Я сделаю только маленький глоток». в качестве закуски. Этот добрый император обещает вам это. Он выругался, а затем бросился на нее.