Глава 225 — Если только

Берега кристального озера, некогда кишевшие сидящими вместе, болтающими женщинами и шумно бегущими, гоняющимися друг за другом детьми, теперь опустели. Они не видели ни тени своей компании. Женщины, дети… никого больше не было. Было тихо, как смерть.

Сердце Эви тут же наполнилось ужасом, когда она снова лихорадочно огляделась вокруг, молясь, чтобы ее глаза просто обманывали ее. Или, еще лучше, это они ее обманули. Может быть, они видели их приближение и просто где-то прятались, прежде чем выпрыгнуть из своего убежища, чтобы преподнести им сюрприз? Эви могла только отчаянно надеяться, что это так, но ее сердце уже выбивалось из колеи. Что-то здесь было не так. Где они? Что, черт возьми, здесь произошло?

Вампиры тут же спрыгнули со спины Сильвера и рассредоточились, чтобы исследовать всю территорию в поисках любых улик и найти кого-нибудь из их предыдущей группы еще поблизости. Пока мужчины искали, Иви и Заня остались на спине Сильвера.

После быстрого обыска всей территории вампиры снова собрались, и Иви с Заней, наконец, слезли с дракона. В глазах Эви был явный страх, когда она стояла перед мужчинами, глядя на каждого из них по очереди. Каждый раз она останавливала свой взгляд на одном человеке, тяжелом и полном ожиданий, и все, что они могли сделать, это беспомощно смотреть на нее в ответ, давая свои отчеты с мрачным настроением.

«Никого здесь больше нет, принцесса…» — сказал Сэмюэл, заставив Иви перехватить дыхание.

— Но, пожалуйста, не беспокойтесь, принцесса, — добавил Золан, потирая подбородок большим пальцем. «Я не думаю, что с ними случилось что-то плохое».

— Ты… ты уверен, что с ними все в порядке? — спросила Эви. Она также задавалась вопросом, откуда он знал наверняка, что с ними ничего не случилось. Что знал Золан, чего не знала она?

«Мы не смогли найти никаких следов борьбы, принцесса». — сказал Золан. «Даже несмотря на то, что здесь остались только женщины и дети, не забывайте, что они вампиры. Таким образом, они наверняка смогут сражаться при любых опасностях и когда придется. Тем более, что с ними все эти дети … На самом деле, многие из этих женщин действительно хороши в боевом стиле. Но нет никаких признаков того, что здесь вспыхнула какая-либо драка. Так что я предполагаю, что должна быть другая причина, по которой их всех здесь больше нет. «

— Значит, вы говорите, что они добровольно ушли? Эви спросила Золана.

— Да, принцесса. Золан ответил вполне уверенно.

«Но… зачем? Зачем им? Куда им идти? Им вообще есть куда идти?» Эви не могла понять. Герцогиня пообещала ей, что они будут ждать ее и мужчин там. И, насколько она знала, им больше некуда идти. Дакрия, их дом, уже разрушена!

В этот момент к ним также присоединились Люк и Рид. Они вдвоем вошли, чтобы проверить пещеру, ведущую обратно в Дакрию, маршрут, которым они воспользовались во время своего побега.

Оба мужчины покачали головами, глядя на Эви. «Мы не смогли найти никаких признаков того, что они использовали этот маршрут». Люк сообщил. «Но мы видели следы, ведущие за пределы Срединной земли. И до сих пор нет никаких свидетельств какой-либо драки, которая происходила даже за пределами этого места». Оба их сообщения, кажется, совпадают с тем, что Золан сказал ранее.

Иви каким-то образом немного расслабилась и выпустила воздух, который, как она сама не осознавала, сдержала, когда Люк и Рид пришли сообщить о своих находках. Ей пришла в голову страшная мысль, что, возможно, это орки добрались до них, пока она и мужчины все еще были в Крешии. Теперь она могла утешать себя тем, что по крайней мере это были не орки! Эви задумалась. Но вопрос остается в силе… они в порядке?

«Я не понимаю, почему они покинули это место. Разве это место не должно было быть для них самым безопасным, поскольку ничто не могло приблизиться к ним и причинить им вред в этом районе здесь?» — сказала Эви. «Герцогиня обещала мне, что подождет. И она прекрасно знала, что им очень опасно возвращаться в Северную Империю».

— Вы правы, принцесса, — согласился Золан, — я не думаю, что герцогиня настолько глупа, чтобы вывести всех из страны.

— Ты имеешь в виду, что кто-то забрал их отсюда, и они просто тихо последовали за ними? Тон Эви был недоверчивым, поскольку она нашла это крайне маловероятным для герцогини.

Когда Золан кивнул, брови Эви нахмурились в полном замешательстве. Опять же, она не могла придумать какой-либо разумной причины, по которой они охотно следовали бы за кем-либо из этой заповедной зоны. Если только человек, который их нашел, не был…

Сердце Эви пропустило удар, прежде чем ускорилось при этой мысли. Она посмотрела прямо на Золана, но потом снова задала себе вопрос. Если бы это действительно был он, вампиры непременно последовали бы за ним, куда бы он их ни повел. Но опять же, если это действительно был он, почему он не пришел за ней и не дождался ее?

Все молчали. Золан взглянул на Эви, когда понял, что они оба только что подумали об одном и том же. Однако, как и у принцессы, в его голове крутился огромный вопрос по поводу этой теории. Таким образом, он оказался в том же затруднительном положении, что и принцесса, где он мог только молча размышлять в уме и ничего не говорить вслух на данный момент.

— Что мы будем делать дальше? Леви нарушил молчание, и Иви посмотрела на Сильвера.

«Мы поедем на Сильвере и вернемся в Дакрию». — сказала Иви, и после того, как мужчины согласились, все снова забрались на спину Сильвера.

Когда они достигли Дакрии, тучи были уже темными и пасмурными, и лил сильный дождь. Они поняли, что облака и дождь появятся только тогда, когда драконы отправятся из Средней Земли. Не было ни дождя, ни облаков, когда Сильвер появился у волшебного озера.