Глава 101: Не тратьте на него свое дыхание

Она услышала быстрые шаги и увидела сверкающие фонарики, но не обратила на них никакого внимания.

Эти ублюдки падали. Она позаботится об этом.

«Прекрати!» Бай Е Цин закричал, его голос был полон паники. Они этого не сделали. «Прекрати!» — пел он.

Цянь Мэн наконец остановился и медленно повернулся к нему. Она сняла очки с глаз и уронила биту на тротуар. С губ Бай Е Цина сорвался вздох, когда он понял, кто уничтожил его машину.

«Цянь Мэн», — произнес он с недоверием.

«Для тебя это мисс Юн», — усмехнулась она, высоко задрав нос. «Вы можете использовать деньги от особняка, которые вы получили от Мо Ицзэ, в качестве компенсации за машину», — заявила она.

Бай Е Цин наконец поняла, что на месте происшествия был еще один человек.

Мо Ицзе посмотрела на него с крыши машины, ее волосы были растрепаны, а глаза горели.

«Возмездие — это сука, не так ли?» — сказала она, ее голос лишен эмоций. «Никогда не предавай женщину, Бай Е Цин».

«Знаешь, как говорят… В аду нет такой ярости, как у презираемой женщины».

Юнь Цянь Мэн никогда не чувствовал себя лучше.

«Ты сошел с ума!» Чэнь Юэ вскрикнула. Мо Ицзе вздрогнул от пронзительного звука и присел на крышу, чтобы спуститься.

Видя ее борьбу, Юнь Цянь Мэн протянула руку и схватила ее за локти. Она помогла Йизе выйти и, проигнорировав разъяренную пару матери и сына, подошла к своему телефону.

Она собиралась пройти мимо них, когда Чэнь Юэ схватил ее.

Цянь Мэн почувствовала всплеск ее гнева. «Я только что осквернил драгоценную новую машину твоего сына. Но я не удовлетворен. Ты действительно хочешь меня испытать?» — спросила она тихим и угрожающим голосом.

Рука упала, и она подошла к телефону и взяла его. Она убавила громкость и перемотала вперед, чувствуя себя удовлетворенной результатом.

В своей ярости они выглядели восхитительно. Это было свидетельством того, что они сделали, и доказательством масштабов деяния. Она сохранила это как запасной план, если эти люди поступят глупо и выдвинут обвинения.

«Это тебе не сойдет с рук!» пожилая женщина кипела. Цянь Мэн взглянул на нее и ничего не сказал.

«Мама, у нее какое-то недопонимание…» — он замолчал.

«Недоразумение?» Мо Ицзе повторил серьезным голосом.

«Тебе следует быть осторожным в том, что говоришь», — предупредил Цянь Мэн.

«У меня есть доказательства каждого поступка, который ты сделал. И было бы мудро не злить ее». Она указала подбородком на Мо Ицзе. «Это акционер Mo Building Solutions. Младший ребенок Мо Цзычена».

Бай Е Цин побледнел.

«Тебе следовало проверить свои данные, прежде чем выбирать цель. Она более доверчива, чем я». Цянь Мэн ухмыльнулась, увидев мерзкий взгляд, брошенный на нее Ицзэ. «А, еще… мы были лучшими друзьями в университете. Тебе действительно следует проявлять должную осмотрительность, когда ищешь цели, которыми можно поживиться».

«Не трать на него свое дыхание», — нахмурился Йизе. Она уже начала уходить в сторону главной дороги.

Цянь Мэн пожала плечами, глядя на пару мать и сын. «Господин Бай, мы встретимся снова. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более приятных обстоятельствах». Прежде чем повернуться, она вежливо улыбнулась ему и поклонилась.

«Я подам на вас в суд за вандализм и угрозу нашей жизни!» Чэнь Юэ закричала. Они увидели, как ее плечи тряслись, а голова опустилась, и подумали, что она напугана, но Цянь Мэн хихикала.

Она подняла руку и помахала им, ни разу не взглянув на них. «Удачи! Тогда увидимся в суде».

Она догнала Мо Ицзе.

«Тебе было весело?» — спросила она с яркой улыбкой на лице.

Йизе повернулась к ней, выражение ее лица выглядело так, будто ей было веселее, чем когда-либо. Что было удивительно.

«Да!» — ответила она, не подумав. «Мы должны сделать это снова», заявила она.

«Мне очень жаль. Я не хочу быть рядом и видеть, как тебя снова бросили. Ты это не очень хорошо смотришь». А затем она сжала губы, чтобы не рассмеяться. «Кроме того, мы не друзья только потому, что у нас есть общий враг».

Йизе фыркнул. «Я говорила, что мы друзья? Разлучница», — проворчала она себе под нос. — Но скажи мне. Почему нам пришлось носить одежду твоей марки? Эта часть смутила ее.

«Почему, когда ты оскверняешь вещи, ты должен делать это модно. Кроме того, я бы предпочел, чтобы ты тратил свои деньги в моем заведении». Она лукаво усмехнулась.

«Коварная лиса».

Цянь Мэн внезапно вспомнил, что в такой час из этой части города невозможно поймать такси. Не имея другого выбора, она разблокировала свой телефон и набрала его номер.

Он поднял трубку с первого звонка.

«Подбери нас.»

«Откуда?» — спросил он, притворяясь невинным.

«Я знаю, что ты следил за нами», — сообщила она ему. Он молчал несколько секунд.

«Я вижу вас отсюда. Идите быстрее, иначе жители вызовут на меня полицию». Он быстро повесил трубку.

«Кто это был?» — с любопытством спросил Мо Ицзе.

«Твой брат», — категорически сообщил Цянь Мэн.

— С каких это пор вы двое стали такими дружелюбными? Это удивило сестру. Она не представила их друг другу. Когда она рассказала об этом Цянь Мэн раньше, женщина наотрез отказалась встретиться со своим братом.

Причина? Неизвестный.

Но выражение ненависти на ее лице сказало Мо Ицзе, что эти двое подобны маслу и воде. Никогда не ладить.

«Мы не дружим».

Они подошли к машине, и Цянь Мэн инстинктивно открыл боковую дверь переднего пассажира. Она скользнула внутрь и посмотрела в сторону и увидела сидящего там Мо Цинчэня.

Йизе, ошеломленный, ждал снаружи. В конце концов она взяла себя в руки и села в машину.

Двое людей на передних сиденьях сидели неподвижно.

— Что у тебя в заднице застряло? — спросила она, морща нос. «Почему ты вообще здесь?»

«Мне пришлось видеть, как две глупые женщины бегают по городу посреди ночи, готовясь устроить засаду на мужчину, который поступил с ними неправильно». В его голосе была тонко скрытая злость.

«Ну, мы вышли победителями, не так ли?» Мо Ицзе ответил с оттенком гордости.