Глава 103: Заклейменная женщина

Благодаря Мо Цинчэню Цянь Мэн было трудно сосредоточиться на работе, которую ей предстояло сделать на следующий день. После их разговора она думала, что нелепость всей этой истории позволила бы ей легко забыть об этом. Но нет, это задержалось в ее памяти.

Это было похоже на то, как будто тихий, противный голосок в глубине ее головы повторял все, о чем они с Мо Цинчэнем говорили. И черт возьми, этот мокрый от дождя поцелуй.

Это постоянно прокручивалось в ее голове, пока она ворочалась в постели. Независимо от того, сколько раз она отгоняла мысли Мо Цинчэня, они появлялись снова.

Что ж, никто не мог предложить ей лучших условий в этой жизни. И она собиралась выйти замуж ради денежной и социальной выгоды, зная, что никого не полюбит, а Мо Цинчэнь был самым выдающимся человеком, который мог предложить ей брак.

Но даже несмотря на то, что предложение было потрясающим, его идея все равно была нелепой. Брак с деловым партнером с самого начала оказался провальным. Никогда не следует смешивать приятное с полезным.

И этот проклятый поцелуй. Она знала, что некоторые из них были милыми, другие страстными. Но она не ожидала, что они хотя бы отдаленно сравнятся с тем, что дал в ней волю Мо Цинчэнь. В браке с ним у нее не было бы четкого делового настроя.

И Мо Цинчэнь дал понять, что ничего подобного не должно произойти. Веские причины… логические причины. Те несколько часов, которые ей удалось заснуть, следующие несколько дней были наполнены мечтами об их незабываемом поцелуе и перспективе гармоничного брака с Мо Цинчэнем.

Каким-то образом они отвлекали ее мысли от сотен телефонных звонков, которые делал ей отец, и гневных голосовых сообщений, которые он оставлял. Она не обращала внимания ни на одного из них.

Через четыре дня после провальной вечеринки по случаю годовщины мэра она проснулась раньше, чем прозвенел будильник. Принимая душ, она пришла к выводу, что это был просто азарт момента, и ее расстроенное состояние сделало это событие таким удивительным.

Если бы они когда-нибудь снова поцеловались, это было бы ужасно. Как и их брак, если бы он состоялся.

Это определенно была разовая случайность. Ничто столь невероятное не могло случиться более одного раза.

Проведя мыльной мочалкой по животу, она заметила пурпурный отпечаток пальцев Мо Цинчэня на своих бедрах. Ее глаза метнулись к маленькому следу от укуса на губах.

Она была знаменитой женщиной.

По какой-то неизвестной причине это заставило ее улыбнуться. Это ее беспокоило.

Не было сомнений, что ей нужна глубокая терапия.

Она бежала как раз вовремя. Она накинула первый попавшийся комплект одежды и направилась к двери, отрабатывая движения.

Она получила официальное уведомление, когда была на исполнительном собрании. Она просмотрела документ и усмехнулась. Следующие несколько часов она сохраняла стойкость и завершила свою напряженную первую половину дня.

Закончив, она позвонила Ли Цзюню.

«Я получила официальное уведомление. Я перешлю его вам в ближайшее время», — сказала она вежливым голосом.

«Развлекательно?» — спросил Ли Цзюнь. Будучи королем многозадачности, Ли Цзюнь печатал на своем ноутбуке. «Сейчас я печатаю постулаты. Могу ли я получить информацию о Мо Ицзе? Думаю, мне нужно будет поговорить с ней, чтобы прояснить историю».

Цянь Мэн вздохнул. «Конечно. Я пришлю вам ее номер. У нее должен быть собственный адвокат, но вы могли бы в этом помочь. Вы уверены, что ей сойдет с рук штраф, верно?» — спросил Цянь Мэн.

«Да, она могла бы просто сказать, что вы принуждали ее или злоупотребляли ее нестабильным состоянием, чтобы заставить ее присоединиться к вам в преступлении на почве ненависти. Ваша одежда будет служить доказательством того, что это было сделано намеренно, поэтому будьте осторожны», — предупредил он.

«Я поговорю об этом с Ли Минем. Ты знаешь, что делать дальше», — сообщила она.

«Да, я позвоню вам, как только со всем разберусь. Мне также нужна информация об адвокате оппозиции».

Цянь Мэн промычал, прежде чем повесить трубку.

Телефон на ее столе зазвонил, и она немедленно ответила на звонок. «Что это такое?» — спросила она, чувствуя разочарование.

«Твой отец здесь, чтобы увидеть тебя», — быстро сказал ее помощник, почти на грани паники.

Цянь Мэн презрительно сжала губы. «Отправьте его через пятнадцать минут», — приказала она.

Ли Мин молчал. — Босс, — нерешительно сказала она.

«Делай как я говорю.» Она повесила трубку и вернулась к своим документам. Ей не нужно было так высоко ценить Юн Суй Бо, что он стоял перед ее критической работой.

Он мог бы подождать, как и все остальные, если бы пришел без предварительной записи. Она не была маленькой девочкой, которая была у него на побегушках. У нее был бизнес, которым нужно было управлять, и сотрудники, которыми нужно было управлять. У нее не было времени на его чушь.

И ему, наконец, нужно было это осознать.

Она заставила его ждать двадцать две минуты вместо обещанных пятнадцати.

«Отправьте его», — наконец сказала она через интерком и услышала, как Ли Мин глубоко и с облегчением вздохнул.

В комнату ворвался ее отец. Он протиснулся мимо Ли Миня и вошел в комнату так, как будто это место принадлежало ему.

«Что привело вас сюда, господин Юн?» — спросила она, отрываясь от работы.

«У тебя отличный способ игнорировать свою семью», — возмутился он.

«Присаживайтесь», — равнодушно сказала она, указывая на диван. «И ты отказался от своих прав как члена моей семьи в тот момент, когда ударил меня». На ее губах играла легкая улыбка.

Юн Суй Бо стиснул зубы, когда понял, что ей холодно. Она не волновалась и не злилась из-за того, что он пришел, просто была равнодушна. Это его еще больше разозлило.

«Ты заслужил удар». Голова Цянь Мэн резко вскинулась.

«Садись», — приказала она. Она обошла стол и села в изголовье дивана. Явное проявление своего авторитета.

В этом здании он был не чем иным, как помехой, которая хотела устроить сцену из ничего.

— Что привело тебя сюда сегодня утром?