Глава 301: Почему ты привязался ко мне?

«Потому что последнее, что ты сказал перед сном, было то, что ты хотел, чтобы я остался рядом с тобой. А теперь ты холодно относишься ко мне». В его голосе звучало разочарование.

«Я не отношусь к тебе холодно, Мо Цинчэнь. Я… Если ты еще не знал, я не в том состоянии духа».

«Спасибо за новости. Я знал это. Я просто подумал, что нам стоит поговорить о… ну, знаешь…»

И вот оно.

«Поговорим о чем, Мо Цинчэнь?»

Она знала, о чем он хотел поговорить. Он хотел поговорить о том факте, что они занимались любовью друг с другом часами ранее. Но она не могла. Она не могла осознать это прямо сейчас, когда ей приходилось иметь дело со многими вещами одновременно.

Она не хотела, чтобы он сказал ей, что все это было ошибкой. То, что он хотел от нее, было не… тем, что они сделали, а чем-то более клиническим, как раньше. Ей нечего было ему дать. Но от него зависело, чего он хочет. В этот момент каждая ее унция должна была быть начеку.

«Я просто подумал, что нам следует…» — пробормотал он.

«Выкладывай, Мо Цинчэнь».

— Ты был там со мной?

Кулаки ее сжались по бокам. «О чем ты говоришь?»

— Просто скажи мне. Пока мы… когда занимались сексом, ты был там со мной?

Она посмотрела на него, и его черные глаза замерцали, когда он умолял ее понять, что он имел в виду, не говоря этого. И она это сделала. Она прекрасно поняла, что он имел в виду.

Он хотел знать, чувствует ли она это тоже. Он знал, что занимался с ней любовью, но ему хотелось знать, занималась ли она с ним любовью тоже. И хотя она уже решила, куда ей не идти, она не могла позволить себе разрушить то немногое, что у них было, неправильным ответом на вопрос.

«Я была», — нерешительно ответила она.

Ее грудь сжалась от выражения облегчения, проявившегося на его лице. Но он не выглядел счастливым. Он улыбнулся, хотя улыбка не затронула его глаза, когда он смотрел, как она поднялась с пола и подошла к нему.

Она закусила губу, коснувшись его щеки, пытаясь придумать, что сказать.

«Мо Цинчэнь, ты был великолепен. Прошлой ночью и сегодня. Все это. Ты был потрясающим. Раньше, когда мне нужно было утешение, ты делал все. Мне нужно было чувствовать себя в безопасности, и ты дал мне это. Ты позволил мне почувствовать…»

«А ты…»

«Подожди», — прервала она. «Ты был здесь, чтобы утешить меня в худшие времена моей жизни. И это так много значит для меня. Но я понимаю, Мо Цинчэнь. Это все, что это было, верно? Это было утешение».

Его лицо тут же вытянулось, когда он понял, что она говорит. Однако Цянь Мэн этого не заметил. Она не видела, как его слова разочаровали его. Она убрала руку с его щеки и скрестила руки на груди.

«Вы потрясены», — спокойно сказал он после минуты молчания.

«Да. Но я понимаю, откуда вы пришли», — сказала она.

«Тебе не обязательно думать об этом прямо сейчас. Я знаю, что у тебя сейчас есть более важные приоритеты, но я буду с тобой. Я еду с тобой в Гонконг, и мы…»

«Нет, Мо Цинчэнь», — прошептала она. Она не знала, сможет ли она выдержать пребывание рядом с ним после своего открытия.

«Что значит «нет»?»

«Вам не обязательно ехать со мной в Гонконг», — повторила она.

«Ты хочешь сказать, что предпочитаешь быть там один, чем чтобы я был с тобой?» он спросил.

«Мо Цинчэнь…»

«Я настолько ужасен, Цянь Мэн?»

«Дело не в том, как я к тебе отношусь…»

«О, правда? Тогда в чем же дело? Ты все время говоришь, что понимаешь. Но что ты понимаешь, Цянь Мэн? Я не могу придумать ни одной причины, по которой ты предпочел бы быть там совсем один, чем видеть меня там, чтобы помочь тебе.» Он стиснул зубы от разочарования.

«Ты должен позаботиться обо всем здесь. Ты не обязан идти со мной. В нашем контракте нет ничего о совместных поездках в экстренных ситуациях», — сказала она, набравшись смелости.

По его лицу казалось, будто Цянь Мэн дал ей пощечину. Его сдержанное поведение изменилось. «Контракт? Ты действительно думаешь о нашем чертовом контракте в такое время?»

«Нет… я понимаю…»

— Нет, ты ничего не понимаешь! Ты все болтаешь о том, что думаешь, и меня не слушаешь! он крикнул. «Я думал, мы обсуждали это вчера. Мы собираемся быть открытыми и правдивыми друг другу. Почему ты скрываешь свои чувства в такой момент?» он спросил.

«Потому что ты…»

«Я что? Разве я не дал ясно понять, что хочу быть с тобой? Что я хочу поехать с тобой в Гонконг?» он спросил. «Для такого умного человека ты не имеешь ни малейшего представления о людях вокруг тебя». Он усмехнулся.

«Я… я забыл условия наших отношений».

Она чувствовала себя ужасно.

И Мо Цинчэнь тоже. Он видел, что она закрывалась от любых чувств, которые могла испытывать вместе с ним. Он не мог слишком расстраиваться из-за этого, потому что она тоже собиралась сделать это какое-то время.

Он говорил ей, что испытывает к ней какое-то чувство. Что он поедет с ней в Гонконг, несмотря на то, что она скажет, чтобы оттолкнуть его.

«Заткнись и скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь. Не прячься за то, что, по твоему мнению, я хочу услышать, и не закрывайся. Будь честен со мной», — потребовал он.

«Хорошо.» Ее голос был едва слышен.

«Ты использовал меня для утешения?» — спросил он.

«Нет…»

— Тогда почему ты привязался ко мне?

«Потому что я чувствовала себя в безопасности с тобой. Потому что я хотела, чтобы ты был там со мной», — честно ответила она. Она не раскрывала своих чувств… просто говорила правду. Так она сказала себе.