Глава 361: Моя Богиня

[Предупреждение: извинения. Эти двое просто не могут перестать выражать эмоции своими… телами. Пожалуйста, держите салфетки наготове.]

Она закатила глаза. «Гладкий собеседник!» она обвинила.

Он усмехнулся. «Я не знаю, была ли это тогда настоящая любовь или что-то еще, но я знал, что что-то потерял. Вспоминая об этом сейчас, я уверен, что почувствовал потерю своей судьбы и своей второй половинки».

Она притворилась, что ее рвет, а он ухмыльнулся.

«Это вы задали этот вопрос. Вы выпустили во мне романтического дурака. Итак, вам нужно с этим разобраться, миссис Мо», — сказал он. Он уткнулся в нее.

А потом она поцеловала его.

Цянь Мэн проснулся рано утром, когда ночная тьма только начала рассеиваться. Ее разбудил Мо Цинчэнь, вонзивший в нее свою длину сзади. Она все еще обнимала подушку, частично на боку, частично на животе, одна нога прямая, а другая согнута перед собой.

Она застонала, поняв, что ей это не снилось.

«Доброе утро», — прошептал Цинчэнь ей в шею. Она вздохнула и прижалась к нему, когда полностью проснулась.

— Ты вообще спал? — спросила она хрипловатым голосом.

«Да, я только что проснулся, и ты выглядел там слишком соблазнительно, чтобы я не мог быть внутри тебя». Он прижался к ней бедрами, заставив ее громко застонать. «Ты такой узкий».

И она знала, что так и должно быть. Потому что в этом положении он чувствовал колоссальное толчок к ней. Это отличалось от других позиций, которые они пробовали, и Цянь Мэн мог поклясться, что чувствовал себя в два раза больше, чем в других позициях, когда ей уже было много чего взять.

Она чувствовала себя так, будто уже была зажата вокруг него, поэтому интенсивность полноты, когда ее жадное тело сжалось, пытаясь всосать его дальше, было ей незнакомо.

«Боже, я чувствую себя такой наполненной тобой».

«Я не прошёл и половины пути», — признался он.

Цянь Мэн вздрогнул.

«Тогда нам придется поменяться позициями. Я не могу…» — всхлипнула она.

— Расслабься, — прошептал он так тихо, что она едва его услышала.

Она глубоко вздохнула и попыталась расслабить все мышцы, сосредоточившись на своей киске. Она почувствовала, что смягчается перед ним, а затем почувствовала, как остальная его часть скользнула в нее. Ее живот болел от глубины, но все было идеально.

«Дерьмо», — начала она ругаться, но это слово прозвучало как громкий стон.

Он идеально прижался к ее сладкому месту.

— Перевернись на живот, детка.

Она повиновалась, приведя согнутую ногу внутрь и перекатившись до конца, пока не оказалась полностью на животе, а обе ее ноги не выпрямились. Мо Цинчэнь двинулся вместе с ней так, что остался полностью внутри нее, теперь позади и сверху нее.

Это ей было знакомо. Но в прошлый раз, во время их медового месяца, ничего подобного не было. Цянь Мэн чувствовал его повсюду: в ней, на ней, вокруг нее. Он полностью окутал ее, и ей это понравилось.

Ее напряжение, должно быть, заставило его почувствовать себя невероятным, потому что он произнес невероятно искаженную фразу, которую она не могла разобрать. Он вытащил и пару раз ударил назад, экспериментально, чтобы найти свой ритм. Она чувствовала, как сопротивление медленно ослабевает.

«Хорошо ли это?» она задыхалась.

«Вы понятия не имеете», — ответил он.

Она стиснула его еще сильнее, и он застонал.

«Трахни меня…» Эти слова противоречили тем, что были сказаны ранее ночью. Но несмотря на это она чувствовала его любовь. Независимо от того, были ли их занятия любовью нежными или бешеными, как дикие собаки, она всегда будет чувствовать, как интенсивность его чувств поглощает ее в их личные моменты.

«Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя в твою киску?» — хрипло спросил он, и в его голосе сочился секс.

Она напевала.

Она почувствовала, как он двинулся позади нее. Его руки были твердо посажены в нескольких дюймах от ее головы. Повернув ее голову, он прекрасно видел, как напрягаются его мышцы, когда он держится.

Его бедра двинулись, и он медленно вошел в нее. Он вытащил совсем немного, а затем с каждым ударом все больше и больше. Она закрыла глаза и почувствовала дополнительную силу, которую он прилагал, чтобы преодолеть сопротивление стеснения, не подавляя ее. Когда он входил в нее все сильнее и сильнее, его дыхание становилось тяжелым.

Он скользил прямо над каждым местом, которое сводило ее с ума. Каждый толчок становился все сильнее, пока он не вошел в нее, и их не окружили звуки секса.

«Моя богиня…» бессвязно простонал он.

Ей нравилось, что именно ее тело доставляло ему удовольствие, которое превращало его в рыдающую массу потребности.

«Возьми меня», — сказала она, затаив дыхание.

Она слегка наклонила бедра и застонала, радуясь тому, что ей удалось найти идеальный ракурс. Результат был немедленным. Ее влажность увеличилась в десять раз, и он начал скользить внутрь без всякого сопротивления.

Она выругалась от нового чувства, ее голос стал хриплым.

Его бедра прижались к ней сильнее, и ее тело качнулось вверх и вниз, нетерпеливо встречая его. Она увидела белые вспышки за закрытыми глазами. Она была прижата между Мо Цинчэнем и кроватью и не могла пошевелиться. Она ничего не могла сделать, кроме как лежать и подбадривать его, пока он брал все, что ему было нужно. У нее не было другого выбора, кроме как принять силу ударов, которые он ей наносил.

Она приняла это с восторгом.

Она почувствовала, что начинает волноваться вокруг него, ее тело жадно всасывает его длину.

В ней нарастало давление, поэтому она сосредоточилась на этом. «Интенсивный» — даже неподходящее слово для этого. Это было похоже на то, как будто она слишком долго сдерживала мочевой пузырь и вот-вот лопнет. Не звездное сравнение, но все перевешивало натиск удовольствия. Она открыла рот, чтобы закричать, но крик был слишком сильным, и она не смогла издать ни звука. Она лежала в плену, пока это наносило ущерб ее телу.