«И что это?»
«Любовь», — ответил за нее Мо Цинчэнь, точно зная, что чувствует Цянь Мэн.
Они повернулись и посмотрели на Мо Цинчэня, который смотрел на свои руки, нервно сплетая пальцы. Когда он наконец откашлялся, он посмотрел на нее. От напряженности в его глазах у нее перехватило дыхание. Взгляд длился короткую секунду, прежде чем он встал.
«Мне очень жаль… Я больше не хочу говорить перед доктором».
Она моргнула, сначала не понимая.
«Я понимаю.» Доктор вмешался. «У тебя, должно быть, много мыслей, Цинчэнь. И я не заставлю тебя позволить мне подслушать этот разговор. Тебе нужно время, чтобы подумать, а затем поговорить с женой наедине…» — они замолчали. «Давайте закончим сеанс здесь».
«Э… ладно…» Цянь Мэн взяла сумочку и направилась к двери. Она не понимала, что только что произошло.
«Все в порядке?» — спросила она, когда они стояли в лифте.
«Да.»
Они не разговаривали, пока не оказались на стоянке.
«Я не был готов к тебе», — прошептал он ей на ухо, притянув ее к себе. Он нежно поцеловал ее в голову. «Ты знаешь что?»
Мужчина, который сделал ей предложение… он не был готов к ней.
Он зарылся лбом в ее волосы, и она обвила его руками за талию, притягивая его ближе.
«Вернуться в офис?» она спросила.
Он кивнул.
«Есть одна вещь, которую мне нужно сказать тебе».
Он отстранился ровно настолько, чтобы посмотреть на выражение ее лица.
«Мы говорили о том, что вы не уверены в том, чего хотите, о том, что мы хорошие родители, или о том, как это изменит наши отношения. Но мы не говорили о том, что произошло, если вы уверены».
Его мобильный телефон зазвонил. Он даже не посмотрел на это. «Что ты имеешь в виду?»
«Если вы уверены, что не хотите детей, тогда все это не имеет значения». Цянь Мэн посмотрел ему прямо в глаза. «Я не хочу, чтобы вы были загнаны в угол, думая, что я ставлю вам ультиматум». Она протянула руку и взяла его лицо в свои ладони. «Я могу жить без ребенка, но Мо Цинчэнь, я не могу жить без тебя».
Он сглотнул и кивнул. «Как только мы закончим работу и я обдумаю все, что хочу сказать, давайте сядем дома и поговорим об этом».
Цянь Мэн коротко кивнул. А затем они сели в свои машины и поехали бок о бок обратно в свой офис.
— — — — —
В ту ночь ей не хотелось вставать с кровати, но у Мо Цинчэня были другие планы. Он держал большую миску с мороженым и тарелку с закусками, пока она работала на кровати.
— Привет, — сказал он, подходя прямо к ней. Она оторвалась от ноутбука и наклонила голову, чтобы он поцеловал ее в губы. — У тебя осталось много работы?
Цянь Мэн покачала головой. «Я должна закончить это, но мне очень лень», — сказала она, поглаживая его бедро.
«Отлично. Ужин отменяется».
«Мы смотрим фильм?» — в замешательстве спросил Цянь Мэн.
«Нет. У меня есть другие приоритеты, о которых нужно позаботиться», — объяснил он со своей фирменной ухмылкой. «Но мы выходим на улицу».
Он наклонился, чтобы снова поцеловать ее в лоб, и прежде, чем она успела связать две мысли вместе, он исчез, пробежав по коридору.
Она вылезла из кровати. «Привет!» — крикнула Цянь Мэн, следуя за Мо Цинчэнем. «Куда мы идем?»
«Снаружи.»
«Откуда?»
«Снаружи.»
Она в замешательстве моргнула. «Что я ношу?»
«Просто надень туфли».
Цянь Мэн посмотрел на свои шорты и рубашку. «На мне даже нет бюстгальтера».
Он ухмыльнулся. «Я заметил.» Цянь Мэн закатила глаза. «Просто возьми куртку. На улице холодно».
Мо Цинчэнь провел ее к небольшой площадке между садом, полным полевых цветов. Она чувствовала легкую тревогу. По крайней мере, она была рада, что он, похоже, в хорошем настроении.
Мо Цинчэнь улыбался рядом с ней, тихо напевая ей песню о любви под радио, играющее на его телефоне.
В воздухе послышался укус, и она была благодарна, что схватила куртку. В пушистых носках и куртке ночь стала приятной. Ей пришлось отражать попытки ловкого Мо Цинчэня, зная, что охранники увидят, если они что-нибудь сделают.
В конце концов они согласились обниматься, откинувшись на спину и глядя на звезды.
Она плотно прижалась к боку Мо Цинчэня и так расслабилась, когда он почесал ей голову, что почти уснула. Однако урчание в его груди, когда он говорил, разбудило ее.
«Помнишь, как ты пролетел через всю страну, чтобы сказать мне, что любишь меня?» — тихо спросил он в тяжелый, наполненный любовью воздух.
Она улыбнулась ему, перекинув ногу через его бедро и скользнув между его.
«Конечно, я помню.»
Она помнила каждый момент, проведенный с ним.
«Помнишь, я говорил тебе, что все это — все, ради чего я работал, все, что я построил — было для тебя?»
«Я помню это, как вчера», — ответила она. «Ты сказал, что твое сердце знало, что я приеду, и что ты должен был подготовить для меня лучшую жизнь, какую только мог». Она провела рукой по его животу. «А потом ты так хорошо меня трахнул, что я увидел звезды».
Она повернула p, чтобы посмотреть на него, ожидая увидеть, как он ухмыляется, но выражение его лица было серьезным и задумчивым. — Что заставило тебя об этом подумать?
«Я думал о терапии, и когда ты сказал, что для тебя все изменилось. Все хорошие вещи не имеют значения, пока мы были вместе».
«Цинчэнь… я не имел в виду… я благодарен за нашу жизнь».
«Нет. Я не об этом». Он покачал головой.
«Ой.»
«Я просто пытаюсь сказать, что чувствую то же самое. До вас я измерял свою самооценку в денежном выражении, и моя гордость была невероятно похожа на гордость моего отца». Он прижал ее крепче, когда она задрожала.