Глава 422: Гордый, как его отец

«И что это?»

«Любовь», — ответил за нее Мо Цинчэнь, точно зная, что чувствует Цянь Мэн.

Они повернулись и посмотрели на Мо Цинчэня, который смотрел на свои руки, нервно сплетая пальцы. Когда он наконец откашлялся, он посмотрел на нее. От напряженности в его глазах у нее перехватило дыхание. Взгляд длился короткую секунду, прежде чем он встал.

«Мне очень жаль… Я больше не хочу говорить перед доктором».

Она моргнула, сначала не понимая.

«Я понимаю.» Доктор вмешался. «У тебя, должно быть, много мыслей, Цинчэнь. И я не заставлю тебя позволить мне подслушать этот разговор. Тебе нужно время, чтобы подумать, а затем поговорить с женой наедине…» — они замолчали. «Давайте закончим сеанс здесь».

«Э… ладно…» Цянь Мэн взяла сумочку и направилась к двери. Она не понимала, что только что произошло.

«Все в порядке?» — спросила она, когда они стояли в лифте.

«Да.»

Они не разговаривали, пока не оказались на стоянке.

«Я не был готов к тебе», — прошептал он ей на ухо, притянув ее к себе. Он нежно поцеловал ее в голову. «Ты знаешь что?»

Мужчина, который сделал ей предложение… он не был готов к ней.

Он зарылся лбом в ее волосы, и она обвила его руками за талию, притягивая его ближе.

«Вернуться в офис?» она спросила.

Он кивнул.

«Есть одна вещь, которую мне нужно сказать тебе».

Он отстранился ровно настолько, чтобы посмотреть на выражение ее лица.

«Мы говорили о том, что вы не уверены в том, чего хотите, о том, что мы хорошие родители, или о том, как это изменит наши отношения. Но мы не говорили о том, что произошло, если вы уверены».

Его мобильный телефон зазвонил. Он даже не посмотрел на это. «Что ты имеешь в виду?»

«Если вы уверены, что не хотите детей, тогда все это не имеет значения». Цянь Мэн посмотрел ему прямо в глаза. «Я не хочу, чтобы вы были загнаны в угол, думая, что я ставлю вам ультиматум». Она протянула руку и взяла его лицо в свои ладони. «Я могу жить без ребенка, но Мо Цинчэнь, я не могу жить без тебя».

Он сглотнул и кивнул. «Как только мы закончим работу и я обдумаю все, что хочу сказать, давайте сядем дома и поговорим об этом».

Цянь Мэн коротко кивнул. А затем они сели в свои машины и поехали бок о бок обратно в свой офис.

— — — — —

В ту ночь ей не хотелось вставать с кровати, но у Мо Цинчэня были другие планы. Он держал большую миску с мороженым и тарелку с закусками, пока она работала на кровати.

— Привет, — сказал он, подходя прямо к ней. Она оторвалась от ноутбука и наклонила голову, чтобы он поцеловал ее в губы. — У тебя осталось много работы?

Цянь Мэн покачала головой. «Я должна закончить это, но мне очень лень», — сказала она, поглаживая его бедро.

«Отлично. Ужин отменяется».

«Мы смотрим фильм?» — в замешательстве спросил Цянь Мэн.

«Нет. У меня есть другие приоритеты, о которых нужно позаботиться», — объяснил он со своей фирменной ухмылкой. «Но мы выходим на улицу».

Он наклонился, чтобы снова поцеловать ее в лоб, и прежде, чем она успела связать две мысли вместе, он исчез, пробежав по коридору.

Она вылезла из кровати. «Привет!» — крикнула Цянь Мэн, следуя за Мо Цинчэнем. «Куда мы идем?»

«Снаружи.»

«Откуда?»

«Снаружи.»

Она в замешательстве моргнула. «Что я ношу?»

«Просто надень туфли».

Цянь Мэн посмотрел на свои шорты и рубашку. «На мне даже нет бюстгальтера».

Он ухмыльнулся. «Я заметил.» Цянь Мэн закатила глаза. «Просто возьми куртку. На улице холодно».

Мо Цинчэнь провел ее к небольшой площадке между садом, полным полевых цветов. Она чувствовала легкую тревогу. По крайней мере, она была рада, что он, похоже, в хорошем настроении.

Мо Цинчэнь улыбался рядом с ней, тихо напевая ей песню о любви под радио, играющее на его телефоне.

В воздухе послышался укус, и она была благодарна, что схватила куртку. В пушистых носках и куртке ночь стала приятной. Ей пришлось отражать попытки ловкого Мо Цинчэня, зная, что охранники увидят, если они что-нибудь сделают.

В конце концов они согласились обниматься, откинувшись на спину и глядя на звезды.

Она плотно прижалась к боку Мо Цинчэня и так расслабилась, когда он почесал ей голову, что почти уснула. Однако урчание в его груди, когда он говорил, разбудило ее.

«Помнишь, как ты пролетел через всю страну, чтобы сказать мне, что любишь меня?» — тихо спросил он в тяжелый, наполненный любовью воздух.

Она улыбнулась ему, перекинув ногу через его бедро и скользнув между его.

«Конечно, я помню.»

Она помнила каждый момент, проведенный с ним.

«Помнишь, я говорил тебе, что все это — все, ради чего я работал, все, что я построил — было для тебя?»

«Я помню это, как вчера», — ответила она. «Ты сказал, что твое сердце знало, что я приеду, и что ты должен был подготовить для меня лучшую жизнь, какую только мог». Она провела рукой по его животу. «А потом ты так хорошо меня трахнул, что я увидел звезды».

Она повернула p, чтобы посмотреть на него, ожидая увидеть, как он ухмыляется, но выражение его лица было серьезным и задумчивым. — Что заставило тебя об этом подумать?

«Я думал о терапии, и когда ты сказал, что для тебя все изменилось. Все хорошие вещи не имеют значения, пока мы были вместе».

«Цинчэнь… я не имел в виду… я благодарен за нашу жизнь».

«Нет. Я не об этом». Он покачал головой.

«Ой.»

«Я просто пытаюсь сказать, что чувствую то же самое. До вас я измерял свою самооценку в денежном выражении, и моя гордость была невероятно похожа на гордость моего отца». Он прижал ее крепче, когда она задрожала.