Книга 2: Глава 35

Туннель несколько раз разветвлялся, но они долгое время шли по следам активности риттианцев, в основном прямо, прежде чем свернули в туннель, уходящий вглубь под крутым углом. На тропе валялись выброшенные кусочки костей, которые они даже не пытались идентифицировать, обрывки испорченной одежды и разбитые каменные дубинки. Судя по всему, сумасшедшие крысолюди сразу же выбрасывали мусор на пол, не заботясь о гигиене и не опасаясь споткнуться.

«Это мерзко», — пожаловалась Лея, уклоняясь от навоза.

— Да, ну, если ты планируешь встать на путь искателя приключений, то привыкай к этому. Клаудия шла дальше, совершенно не обращая внимания на беспорядок, за исключением того, что переступала через вещи. «Если вы не из тех, кто остается на одном месте и не путешествует, вы обязательно попадете в неприятные ситуации и места».

Лея посмотрела на Кея с интересным выражением лица, но ничего не сказала.

Кей заметила этот взгляд, но решила позволить Лее сказать что угодно, если она захочет об этом поговорить.

«Я думаю, что приближается еще один раскол», — ответил Стивен, и он был прав. В нескольких футах перед ними туннель разделился на две части, обе продолжались под углом. Левая тропа была не такой крутой, как правая, и по обеим дорогам вела буквально тропа из мусора.

«Куда нам идти?»

— Ну, — Кей указал вправо, — тот идет на запад и глубже. Мы шли довольно далеко на восток, но поскольку я понятия не имею, куда мы на самом деле идем, это не имеет большого значения. Я говорю, что мы спустимся вниз, а если придется, то вернемся назад.

«Да, так оно и есть». Стивен немного потянулся, а затем начал медленно спускаться по склону. «Убедитесь, что вы следите за нашей спиной даже больше, чем обычно», — сказал он Кею. — «Мы находимся прямо в центре их территории».

Кей махнул рукой позади себя, и тонкие струйки крови, парящие в воздухе, блестели в свете костров Клаудии. «Я отслеживал несколько маршрутов с тех пор, как мы столкнулись с врагами. Если они прикоснутся к нему, я узнаю.

— Хорошая мысль, — кивнул Стивен и по-настоящему шагнул в туннель. Группа последовала за ними, сохраняя тот же строй, что и последние несколько часов.

По сути, туннель представлял собой очень длинный пандус, и им приходилось двигаться медленно, тщательно делая каждый шаг так, чтобы они не поскользнулись и не начали падать вниз. Они прошли несколько сотен футов, и Кей начал слышать что-то внизу. По туннелю до его ушей донесся слабый шум.

«Ты слышал это?»

Клаудия кивнула, стоя перед ним: «Похоже на воду. Синди сказала, что попадание в воду означало, что мы были близко, но немного в стороне. Может, нам развернуться и пойти в другую сторону?»

Это имело смысл, но Кей решил иначе. «Если после себя осталось так много мусора, я думаю, они часто ходят этим путем; возможно, это их основной источник воды. Давайте спустимся и проверим это; убедитесь, что там нет отставших. Тогда мы сможем вернуться наверх, или там может быть другой путь вниз.

Клаудия тихо застонала: «Мы спускаемся до конца, а потом снова поднимаемся? Это отстой. Она похлопала Лею по плечу и прошептала план, который передал его Стивену.

По мере их приближения шум становился все громче и в конечном итоге превратился в рев движущейся воды в замкнутом пространстве. Земля выровнялась, а затем завернула за угол, обнажая целую подземную реку. Текущая вода текла по явно рукотворному каналу с квадратными краями. Она текла под разрушенным каменным мостом, который раньше вел на другой берег напротив, но теперь бесполезно стоял над водой. На другой стороне была закрытая дверь, встроенная в стену.

Группа осторожно оглядела местность, проверяя наличие врагов, но обнаружила только еще больше мусора, включая осколки керамики и треснувшие миски.

Лея схватила один из керамических кусочков и осмотрела его. «Это те же рисунки, которые я несколько раз видел на стенах туннелей».

Кей подошла к ней и посмотрела на кусок через ее плечо: «Вы видели рисунки на туннелях? Я ничего не заметил».

«Некоторые были на потолках, некоторые на стенах здесь и там. Они были маленькими, но по конструкции похожи на эти». Она пошевелила разбитую глиняную посуду: «Под краем входа, которым мы вчера пользовались, была керамика немного побольше».

«Ха», Кей схватила с земли другой кусок, убедившись, что он не покрыт фекалиями или гниющей едой, и посмотрела на покрывающие его отметины. Узоры были простыми и состояли из прямых линий, пересекающих друг друга под углами, образующих фигуры. Кею они показались очень угловатыми рунами, немного похожими на старые нордические руны, которые он видел на уроках истории. «Кто-нибудь из вас знает, как давно появился Мастер Рун?»

«Прошло две или три сотни лет», — ответил Стивен, — «Почему?»

«Потому что эти формы очень похожи на руны из родного языка, и мне было интересно, есть ли между ними магическая связь с рунами. Но я думаю, что тот, кто построил эти туннели, сделал это более нескольких сотен лет назад, так что, возможно, это просто слова или буквы».

«Или просто красивые формы, которые им нравилось надевать». Клаудия предположила: «Хотя, если бы это было правдой, я думаю, что в туннелях их было бы больше, и их, вероятно, было бы легче увидеть».

Кей пожал плечами и сунул обломок в сумку. «Это будет интересно попытаться выяснить. Как только у нас будет достаточно людей и мы завершим этот квест, чтобы защитить всех, мы сможем исследовать по-настоящему».

«Мы могли бы даже привлечь больше людей, которые пришли бы просто посмотреть вокруг и попытаться выяснить, кто эти люди». Стивен схватил еще несколько чистых черепков глиняной посуды и убрал их: «У меня росли довольно хорошие наставники, и я никогда не слышал ни о ком, живущем в этой области в зарегистрированной истории, не говоря уже о обществе, обладающем достаточной властью, чтобы вырезать это что-то вроде гигантского плато».

Кей усмехнулся этой идее: «Мы можем стать археологической достопримечательностью? Это было бы интересно».

«Ну, чтобы это произошло, нам нужно уничтожить какое-то существо, вызывающее безумие, и его приспешников», — Клаудия указала на туннель, — «Итак, давайте начнем идти. Единственный другой путь сюда — это та дверь, и нам не добраться туда без большого труда.

«Я не знаю, почему ты так взволнован возвращением наверх. Это я закован в тяжелую броню, — заметил Стивен, направляясь к туннелю.

«Я хотел спросить», Кей подождал, пока двое других подойдут, прежде чем продолжить: «Почему твоя броня не намного громче?»

«Успокаивающее очарование». Он постучал по нагруднику, который издал лишь небольшой щелкающий звук: «Я ношу его здесь, и это делает всю мою броню тише. Это необходимая инвестиция для любого искателя приключений с громкой броней или оружием».

Клаудия кивнула. «Нашей команде это тоже стоило больших денег. Но оно того стоило: мы были во многих местах, где его лязг мог бы нас убить».

Подъем наверх был таким же раздражающим, как и осторожный спуск, если не больше. Поскольку гравитация была врагом, тянущим их вниз, им потребовалось в два раза больше времени, чтобы добраться до вершины, чем спуску вниз. Почти через час после того, как они добрались туда в первый раз, они вернулись к развилке туннеля. Они сразу же направились по левой тропинке, по которой, к счастью, идти было гораздо легче.

В отличие от многих других туннелей, этот змеился взад и вперед через равные промежутки времени, создавая большое количество углов, которые нужно было осторожно проверять на наличие врагов. Их темп замедлился до минимума, поскольку группа изо всех сил старалась избегать засад.

Стивен замедлился до полной остановки после того, как обогнул один из углов с обнаженным щитом. «Я вижу свет».

«Поскольку мы их ищем, я бы сказал, что это хорошо».

Кей кивнул в знак согласия: «Все готовы?»

«Ага.»

«Да.»

«Ага.»

«Тогда вперед.»

Свет падал через арку впереди, где туннель выпрямлялся. Края арки были скруглены, что делало ее немного похожей на пустой дверной косяк. Теперь, когда он знал, что их нужно искать, Кей заметил несколько символов, вырезанных на арке, как ранее указывала Лея.

Стивен высунул глаз, чтобы посмотреть, затем жестом предложил Кею подойти поближе: «Посмотри на это».

Кей выглянул. Прямо за туннелем они оказались на небольшом выступе, выходящем на нижний уровень. Указанный уровень был заполнен риттианцами, их было достаточно, чтобы полностью скрыть землю. Они собрались огромной группой в яйцевидной камере, карабкаясь и сражаясь друг с другом. Кей наблюдал, как один риттианец вырвал горло другому и начал поедать тело, в то время как многие из них прыгнули вперед и попытались вырвать труп из своих рук. На краю комнаты стояли еще две чудовищные крысиные твари с прикрытыми ртами, с которыми они сражались ранее. Они по большей части игнорировали кружащуюся массу риттианцев, за исключением тех случаев, когда кто-то подходил слишком близко. Затем они хватали визжащего крысолюдя в одну из своих многочисленных пастей и начинали измельчать его в мясо.

В противоположном конце помещения трое риттианцев стояли в одиночестве, глядя в небольшой дверной проем, не обращая внимания на шум, доносившийся позади них. Все трое были одеты так же, как риттианец, который ударил Кея зеленым энергетическим кнутом и пытался утащить его на жертвоприношение, с рваными одеждами, покрывающими большую часть их тел, и с длинными каменными посохами в руках.

После того, что казалось вечностью наблюдения за гигантским клубком крысолюдей, которые дерутся, убивают и поедают друг друга, внезапно из дверного проема послышалось движение.

Массивный риттианец, покрытый жилистыми мускулами и одетый только в кожаную набедренную повязку, вылез из гораздо меньшего дверного проема, в конце концов выскочил на свободу и навис над тремя ожидающими фигурами. Даже с расстояния, с которого он наблюдал, Кей мог видеть странные вращающиеся глаза этой новой фигуры, которые светились зеленым, когда он смотрел на остальных.

«Время Великого прихода çצ¿ñ↓ªu▒ настало!» Он прогудел удивительно глубоким голосом, и Кей вздрогнул и отпрянул, когда имя существа причинило ему физическую боль: «Великий çצ¿ñ↓ªu▒ говорит, что новые, могущественные жертвы уже близко! Половина ищет их! Половина начала ритуала! Идти! Идти!

Огромный риттианец закричал и заревел, и масса крысолюдей разделилась.

Примерно половина из них бросилась к группе Кея, исчезнув в туннеле под ними и скрывшись из виду. Остальные ждали на месте, пока две из трех фигур в мантиях шагнули по обе стороны от маленького дверного проема и протянули свои посохи. Между ними появилось светящееся зеленое мерцание, сквозь которое начали нырять остальные риттианцы. Когда они прошли через эффект, их тела начали светиться тем же зеленым цветом, когда они бросились через дверь в комнату за ней.

Другой был одет в риттианское одеяние, а большой просто смотрел, как половина собравшихся крысолюдей проталкивается внутрь с безумными глазами.

Кей медленно посмотрел на остальную часть группы, которая также наблюдала за происходящим. «Это кажется очень плохим». Он прошептал.

«Я думаю ты прав. Наверное, нам стоит что-то сделать».

«Это будет провал!» — пожаловался Стивен, готовя свой щит. — У нас есть план?

«Нет, но если вы дадите мне минутку, я приложу все усилия, чтобы подумать об этом».