Война Разрушенных пластин Глава 46

Когда они в третий раз проезжали мимо одного и того же маленького ресторанчика, Кею это наконец надоело. «Что мы делаем?»

Синди взглянула на него, когда они свернули на единственную улицу, по которой не шли, на одном и том же маленьком перекрестке. «Мы следим за тем, чтобы за нами никто не следил. Разве не ты был настолько непреклонен, что мы никому не позволяем узнать, пока не будем готовы?

С нарастающим волнением он посмотрел на нее. «Вы хотите сказать, что мы держим это в секрете, гуляя кругами?»

— Нет, — прошептала Исла, — Ну, не совсем. Я принял несколько различных мер, чтобы обеспечить его безопасность, но хождение кругами не повредит».

«… Отлично. Как долго мы будем это делать? Прошел час, и я проголодался. Он с тоской посмотрел на маленький ресторанчик, из которого доносились восхитительные запахи.

«Единственный хвост, который мы заметили, наконец-то перестал следовать за нами на этом последнем круге, так что мы направимся туда через несколько минут», — сказала ему Исла.

«За нами действительно кто-то следил?»

«Теперь ты лидер нации, Кей. Конечно, за тобой кто-то следил!» Лорен огрызнулась на него.

Он взглянул на пустоту рядом с собой, где, как он знал, она невидимо следовала за ним.

«Замолчи!» Синди прошипела.

Капитан Кровавой Стражи прервала вздох, когда они завернули за угол, и кто-то прошел мимо.

«Извините», — пробормотал Кей, когда они были достаточно далеко, — «Я имел в виду это в духе «Я беспокоюсь об утечке проекта», а не в смысле «Я не могу поверить, что кто-то следит за мной». Я знаю, что являюсь мишенью во многих отношениях».

Он почувствовал, как крошечная рука протянулась и схватила его за мочку уха. «Я рад, что ты знаешь. И не волнуйтесь, они следили за вами не из-за проекта. Они — лакеи приехавшего из Баннертраста дворянина, который хочет бросить вам вызов. В тот единственный раз, когда они действительно попытались подобраться к тебе, их ударил Кровавый Страж, поэтому они послали своих слуг попытаться поймать тебя в уязвимом месте.

Он услышал тихое рычание Лорен. «Какой это был?»

«Какую часть фразы «заткнись, ты невидимка» ты не понимаешь?» — огрызнулась Синди.

«Успокоиться.» Исла ответила: «Я начала блокировать ее звук после первого раза».

Лицо Синди исказилось. «Хорошая работа. Прости, Лорен. Я просто нервный». Они завернули за другой угол, и она пробормотала: «А если серьезно, все заткнитесь. Мы почти там. Исла, порази иллюзию.

«Сделанный.»

В воздухе вокруг них появилось слабое мерцание, и Лорен внезапно возникла в нескольких дюймах от Кей. Прежде чем он успел спросить, почему ее вдруг стало видно, Синди ворвалась в пекарню прямо на маленькой улице, на которую они свернули.

Молодая оркка с широкой улыбкой отвела взгляд от стойки. «Добро пожаловать! Как мы можем вам помочь?»

«Мы здесь, чтобы забрать заказ мисс Торсион, — ответила Синди. — Это должна быть дюжина пирожных и три буханки вашей булочки?»

«Ой!» Женщина оживилась, хотя улыбка ее стала немного хрупкой. — Конечно, одну минутку, пожалуйста. Она повернулась и высунула голову в дверной проем позади себя. «Луи! Некоторые люди здесь для большого заказа!»

Очень крупный человек-звероподобный с маленькими завитыми рогами выскочил в ту же дверь, его грудь почти врезалась в лицо женщины. «Ой, извини.» Он оглядел всех четверых, затем жестом предложил им следовать за ним через дверь.

Они последовали за ним обратно мимо нескольких духовок и стеллажей, заполненных разнообразной выпечкой, на которую Кей с тоской смотрел, в другую маленькую комнату, где несколько человек занимались различными делами.

— Какой заказ ты снова забрал? — внезапно спросил мужчина, остановившись возле одной из столешниц в напряженной позе.

«Пять дюжин буханок теста на закваске и три плоских кекса», — сказала ему Синди.

Крупный мужчина расслабился, и Кей наблюдал, как люди вокруг них, которые все замерли, когда мужчина перестал работать, вернулись к своим задачам. Он заметил, как один из них сунул кинжал обратно под стойку перед ней.

«О, хорошо, я подумал, что ты можешь быть здесь по одному из еще не выполненных заказов». Он повернулся и направился к другой комнате сзади.

«Что такое кексы?» — прошептал Кей своему собеседнику.

«Синди сказала мне, что в своем мире ты называешь их английскими кексами».

«Ничего, если мы возьмем что-нибудь для нового парня?» — спросила Синди, закинув руку на плечо Кей. «У него сегодня было несколько встреч, и у него не было времени на обед».

Он бросил на них слегка растерянный взгляд и пожал плечами на ходу. «Конечно?»

Синди протянула руку, схватила что-то остывающую буханку и протянула Кей. «Вот, их хлеб из кабачков просто фантастический».

Они последовали за мужчиной еще через три комнаты, две из которых были заполнены только выпечкой на полках, пока не остановились в последней, которая, по всей видимости, была просто складским помещением, заполненным ингредиентами и различными инструментами. Крупный мужчина подождал, пока они войдут, затем закрыл за ними дверь. Он взглянул на что-то, похожее на случайную миску для смешивания, стоящую на полке, прежде чем кивнул. «У нас все ясно».

Вокруг них появилось еще одно почти незаметное мерцание, и мужчина кивнул Синди. «Эй, босс».

— Как всегда хорошая работа, Марко. Она указала на Кея. «Пока у нас есть момент, Марко, большой босс. Кей, Марко. Он начальник службы физической безопасности пекарни.

Марко напрягся и поклонился. «Мой господин.»

«Приятно познакомиться, Марко. Я полагаю, женщина, которая раньше называла тебя Луи, — это код?

«Правильно, это позволяет мне знать, чего ожидать». Он глубоко кивнул Кею и направился к двери. «Я пришлю нескольких людей, замаскированных, и отправлюсь с вашей доставкой. Приятно познакомиться, милорд.

— Продолжай в том же духе, Марко.

«Спасибо, сэр.»

Марко выскользнул за дверь, закрыв ее за собой, и Кей обернулся, чтобы осмотреть складское помещение. «Мы здесь, внутри скалы?»

«Да», Синди подошла к полке, заставленной мешками. «Это огромное пространство, которое Авалон может использовать для строительства, если мы просто откроем его, и это позволит тем из нас, кому есть что скрывать, закапывать вещи там, где их никто не увидит».

«У нас есть люди, которые регулярно проверяют на предмет нелицензированного строительства или земляных работ», — сказал ему Исла, прервав беспокойство, прежде чем он успел что-либо сказать. «Министерство строительства делает то же самое, но они следят за тем, чтобы никто не раскопал комнату под существующей, пока мои люди ищут шпионов, воров и тому подобное».

«Хорошая работа.»

«Почему, спасибо».

«Ага-ага.» Синди пробормотала: «Эта шпионка хороша в шпионаже». Она протянула руку мимо пары пакетов, рассыпав муку себе на рукава, и схватила что-то за полкой.

Кей ожидал, что раздастся какой-то шум, когда небольшая безобидная часть стены раздвинулась, открывая тонкую лестницу, но было почти совершенно тихо.

«Пойдем посмотрим на мои хорошие работы», — сказала Синди, спускаясь по лестнице.

Им приходилось спускаться по одному, не считая Ислы, болтавшейся на плече Кея из-за размера лестницы. Там было так мало места, что Кей был почти уверен, что любой, кто крупнее его, не сможет физически проникнуть в скрытую область, куда они направлялись, или выйти из нее. «Что произойдет, если нам понадобится сбить кого-то покрупнее, чтобы помочь?» Он спросил: «Или вставить или вынуть что-нибудь, что сюда не помещается?»

«У нас есть еще один вход, который позволяет нам перемещать более крупных людей или предметы вверх или вниз, но его немного сложнее защитить, поэтому мы используем его по определенному графику».

Они дошли до конца лестницы и примерно минуту шли по столь же тесному коридору. В конце концов они оказались в маленькой комнате площадью около пяти квадратных футов. Кей чувствовал себя весьма неловко прижатым к двум женщинам, их доспехи тыкали в него в разных местах.

Синди удалось вытащить что-то из сумки на поясе, приложив достаточно усилий и волн, чтобы освободить место. «Я никогда раньше не делал этого с тремя людьми моего роста; обычно мы делаем это индивидуально». Она сунула маленький металлический цилиндр, который вытащила, в потайную щель в стене, которую Кей заметила только тогда, когда вставила его. — А потом… — Она толкнула цилиндр, и он внезапно упал в стену. «Мы ждем, пока ключ спустится вниз, и надеемся, что один из двух Земных Манипуляторов внизу окажется недалеко от входа». Пол под ними сдвинулся вниз сразу после того, как она закончила говорить. «О, слава богу. Я не хотел оставаться в таком состоянии слишком долго».

Пол медленно опускался вниз, все ниже и ниже, пока они, наконец, не остановились внизу. Мгновением позже часть стены распахнулась, и все трое вылетели наружу настолько быстро, что Синди чуть не споткнулась. Смех Ислы звенел в воздухе, когда она грациозно улетела от скопления людей.

— Э-э… Привет, Синди. Кто-то сказал. «Кто эти люди?»

Она выпрямилась и отряхнулась, прежде чем указать на Кея. «Лорд Кей из Авалона. Капитан Лорен из Кровавой Стражи.

Долговязый эльф поклонился. «Приятно познакомиться, милорд. Я Кеннет, один из Манипуляторов Земли в этом проекте. Я отвечаю за доступ к территории и ее расширение, когда нам понадобится больше места».

«Ага-ага.» Синди осторожно оттолкнула блондина в сторону и потянула Кея вперед. «Идите сюда.» Она провела его к единственной двери, на небольшой балкон с видом на небольшую обеденную зону отдыха, где несколько человек ели или болтали. Он также мог разглядеть небольшую пристроенную кухню, где кто-то готовил еду. Из помещения в разные стороны вели коридоры.

«Добро пожаловать!» — воскликнула Синди, раскинув руки. «За проект Винчестер!»

Кей медленно осмотрел неукрашенную зону с несколькими столами и стульями. Те немногие люди, которые были там, подняли головы и увидели Синди, и все почти в унисон закатили глаза. Он оторвал кусок хлеба с кабачками и съел его, прежде чем повернуться и посмотреть на Синди. «Нет.»

Она резко отшатнулась. «Что?»

«Мы уже говорили об этом. Мы не называем наш суперсекретный проект в честь чего-то, что легко идентифицирует, что это за проект».

Исла снова приземлилась ему на плечо, на этот раз полностью видимая. «Настоящее название — Project Chord. Мы выбрали его из чаши с другими именами».

Он указал на Ислу. «Видеть? Судя по названию, это ничего не говорит нам о реальном проекте».

С таким же драматизмом Синди рухнула на место. «Ребята, вы лишаете вещи всего удовольствия».

Кей закатил глаза. «Кстати, это далеко не тот уровень, когда динозавры снова бродят по планете». Он сделал паузу. «Я действительно видел живых динозавров, не так ли? Хм.»

Синди взглянула на него и пошла вниз по ступенькам. «Ну, если ты собираешься испортить мою экспозицию, нам лучше переехать в мастерские. Как я уже сказал, у нас произошли некоторые интересные события, и я могу объяснить их и предоставить вам отчет о состоянии дел за одну поездку».

Кей проигнорировал ее ворчание и последовал за ней глубже в подземные мастерские, в которых размещался проект Авалона по разработке секретного оружия.

«Торопиться!» Синди пожаловалась. «Мы наконец закончили новый прототип, и я хочу быть первым, кто его снимет!»