«Моя госпожа, я взял с собой вашего нового дворецкого. Могу ли я войти и представить вас двоих?»
Руи пристально следил за дверью ее комнаты. В комнате не было никого, кто мог бы критиковать ее за несоблюдение приличия, поэтому для нее не имело значения, что она делает.
Что имело для нее значение, так это знание того, что доверенный дворецкий ее семьи предал ее. Мужчина осмелился выставить ее дураком, притворившись, что не прислушивается к ее словам. Ей придется это исправить прямо сейчас.
— А пока давайте подыграем.
«Вы можете войти сейчас».
Дверь открылась, и в комнату вошел главный дворецкий. Его улыбка была загадочной и очаровательной. В молодости он был красивым мужчиной и поэтому был выбран на должность главного дворецкого.
Руи наблюдал, как невзрачный мужчина вошел в комнату позади главного дворецкого. Он был хорошеньким, но не выглядел слишком умным. Руи был удивлен, увидев, что туда вошел не сын главного дворецкого.
«Моя госпожа, этот ребенок — Хоббит, ваш новый дворецкий. Надеюсь, вы оба поладите друг с другом».
Руи критически посмотрела на сироту перед собой, но Хоббит этого не заметил. Он продолжал открыто наблюдать за Руи своими глазами, и они постоянно бродили по ее телу.
Ей хотелось вырвать глаза этой сироте за то, что она посмела посмотреть на нее с таким похотливым выражением лица, но она изо всех сил старалась успокоиться. Для всего будет свое время и место.
«Главный дворецкий, это не тот человек, которого я просил быть моим дворецким. Я хочу, чтобы тот человек, которого я просил, вернулся».
Главный дворецкий улыбнулся спокойной улыбкой, его глаза сверкали опытом. Он привык к истерикам мисс Руи и знал, как ее успокоить. Он так сильно контролировал свой промах, что был уверен, что никогда не будет наказан, что бы он ни сделал.
«Мисс, новый дворецкий, которого вы выбрали, был признан непригодным для этой роли. Я встречался с ним, но он был выносливым мальчиком, не знающим манер. Конечно, обученный ребенок, такой как Хоббит, вам больше понравился бы».
Главный дворецкий объяснил, как будто он разговаривал с ребенком, а не со взрослым подростком. Хоббит тоже выглядел взволнованным, увидев, как его приемный отец так обращается с высокопоставленной дамой.
Руи могла прочитать жадность и предвкушение в их глазах, и это безмерно вызывало у нее отвращение. Она хотела преподать им обоим урок уважения и знания своего места.
«Главный дворецкий, он мне не нужен. Даже если у меня не будет выбора дворецкого, я не собираюсь воспринимать этого человека как такового. Мне не нравится ни его внешность, ни его тело».
Хоббит вздрогнул, но главный дворецкий был спокоен. Он ожидал, что произойдет что-то подобное.
В конце концов, его мисс была поверхностным человеком, которого привлекало красивое лицо. Ей не понравится простое лицо Хоббита после того, как он увидел такого деликатеса, как Йохан Страут. Даже главному дворецкому пришлось признать, что Йохан Страут был симпатичным парнем.
«Мисс, я знаю, что вы разочарованы, но эта договоренность носит временный характер. Скоро на эту должность будет проведен новый конкурс, и тогда вы сможете выбрать кого-нибудь по душе».
Хиббит вздрогнул, предательски взглянув на главного дворецкого. Он попытался спросить главного дворецкого, что тот готовит, но тот не ответил. Он продолжал игнорировать Хоббита, пытаясь успокоить свою промах.
Руи наблюдала, как в отношениях произошла первая трещина, но она была далека от завершения. Эти двое отказали ей, но она больше не хотела сидеть сложа руки.
Она собиралась оторвать от двоих новый, когда дверь в ее комнату открылась и в комнату вошел самый неожиданный человек.
Потные белые волосы и пронзительные красные глаза. Красивое лицо и стройное тело.
Это был Йохан Страут, человек, которого она все время с нетерпением ждала. Йохану наконец удалось пробраться в комнату Руи, и главный дворецкий выглядел шокированным, увидев его.
«Извините, что опоздал. Мне потребовалось немного времени, чтобы понять смысл этого последнего испытания. Но я надеюсь, что еще не поздно прийти к вам, госпожа Руи».
Йохан поклонился Руи Абстелу, и Руи тоже потерял дар речи. Но она быстро пришла в себя, как только заметила, что главный дворецкий, направлявшийся к паре, имел сердитое выражение лица.
Она не собиралась терять свой выбор во второй раз.
_____________________
Ганс с гневным выражением лица смотрел, как его отец выходит из комнаты. Ему хотелось расслабиться, но у Ганса было ощущение, что его отец собирается совершить какую-то глупость, которая будет им дорого стоить.
Он не хотел, чтобы его застали врасплох, поэтому решил что-то с этим сделать.
«Темный лес. Там, по словам отца, он оставил Йохана Страута. Мне нужно будет как-нибудь вытащить его оттуда.
Откройте для себя n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com
Ганс понятия не имел, что вселяло в него такую уверенность в том, что Йохан Страут все еще жив и здоров после поездки в смертоносный лес. Но он не стал сидеть и размышлять о своих чувствах.
Гансу предстояла работа, и он собирался выполнить ее безупречно. Возможно, этого будет достаточно, чтобы завоевать расположение Йохана.
Было в Йохане что-то такое, что заставляло Ганса хотеть быть рядом с ним. Вокруг Йохана царила странная атмосфера силы и власти, которой Ганс никогда раньше не видел. Даже дворяне не заставляли его чувствовать себя так.
Он хотел следовать за этим человеком навсегда и даже отдать свою жизнь, если бы это означало, что он сможет доказать свою преданность Йохану Страуту.
— Должно быть, я сошел с ума.
Ганс пожаловался, но не остановился. Он быстро открыл дверь в свою комнату и вышел со своими припасами. Он быстро добрался до входа в запретный лес и стал ждать.
Он почувствовал странную энергию, исходящую из леса, а затем вышел Йохан. В руке он сжимал кровавую лилию ярко-красного цвета.
Но, несмотря на это, с Йоханом, казалось, все было в порядке и в воздухе не чувствовалось запаха крови. Кровавая лилия была приручена, что повергло Ганса в шок.
«Кто ты? Что ты здесь делаешь? Нет, подожди, ты похож на того проклятого дворецкого, который оставил меня там. Ты здесь, чтобы закончить работу, которую он начал».
Ганс вздрогнул, как только услышал голос Йохана. Было темно, и это напугало Ганса, заставив его подчиниться. Он не хотел слышать, как Йохан говорит с ним подобным образом.
«Меня зовут Ганс. Я сын главного дворецкого, но я на вашей стороне. Видите ли, я не согласен со своим отцом и считаю, что вы удивительный человек. Я хочу служить вам вместо любого благородный.»
Рот Ханса заработал сам по себе, когда он оказался перед Йоханом. Магия давила повсюду вокруг него, и он не мог дышать.
Но Ганс знал, что ему нужно преодолеть свои чувства и показать себя способным. Только тогда он сможет выжить в этом суровом мире?
«Понятно. Значит, ты хочешь служить мне вместо своего отца или любого другого слабака? Должен признать, ты шокировал меня своими словами, а также заинтриговал. Хорошо, я буду рад твоей службе».
Йохан сделал небольшой порез на ладони, и из пореза хлынула кровь. Оно было прозрачным и красным, приближая Ганса к тому, чтобы выпить каплю.
«Вот, возьми. Как только ты возьмешь мою кровь, ты будешь связан со мной контрактом».
Ганс знал, что было бы более чем глупо пойти и выпить эту каплю, не проверив ее. Что, если эта кровь была испорчена и стала причиной смерти Ганса? Что, если это причинит ему вред?
Но все это вылетело из головы Ганса, как только он оказался достаточно близко к Йохану и магия прошла через его тело. Ганс взял предложенную каплю крови и прикоснулся к ней.
Как только он это сделал, он почувствовал, что вокруг него сомкнулись цепи, и понял, что его преданность запечатана. С этого дня он будет вечно служить Йохану Страуту.
Он также почувствовал огромную силу, которой обладал Йохан Страут, и это повергло его в шок. Этот человек был таким могущественным, но он так хорошо владел этим. Йохан может быть таким же сильным, как и его королева.
Но почему здесь оказался такой сильный человек и пытался закрепить за собой положение дворецкого? Он вполне мог попытаться стать королем своего королевства.
— П-почему?
«Шшшш, не думай слишком много. Теперь я отправлюсь туда, где я нужен, прежде чем мой новый работодатель решит меня уволить. Пожелай мне удачи, Ганс».