Глава 2

У Дэна не было времени обдумать варианты. У него было около десяти секунд парализующего мозг замешательства, за которым последовали еще десять секунд панического нажатия кнопок, когда он искал способ снизить скорость. Врезаться в космическую станцию ​​— не лучший способ заявить о себе.

К счастью для Дэна, его прервал мужской голос, трещащий, как радиопередача. «Привет-привет? Там есть кто-нибудь живой?»

Дэн замер, глядя на консоль. Динамика не было видно, но голос явно исходил из…

«Привет?» он попытался, неуверенно.

— О, хорошо, ты жив! — весело ответил голос. Прошло мгновение, и тишину заполнили тихие помехи.

— Угу, — начал Дэн.

«Секундочку, я вымываю кровь из камеры».

Дэн обработал это.

— Э-э, — попытался он снова, на этот раз более настойчиво.

«И готово! Сейчас перевод», — прервал его мужчина.

Дэн вскрикнул, когда золотой луч света окружил его, стирая все вокруг. Пол качнулся под его ногами, и задница Дэна коснулась пола. Свет исчез, открывая совершенно новое окружение.

Исчез корабль с его гладкими стенками и электрическим сердцебиением. Исчезло удобное кресло, блестящая консоль и большое открытое окно в космос. Дэн был в клетке. Металлические прутья и металлические цепи и большой металлический замок. Вокруг клетки четыре сплошные стены и несколько тусклых огней, указывающих на него. Он чувствовал себя лабораторной крысой. Единственным его утешением было то, что наручники в углу в настоящее время не были на нем. И, к счастью, они не подходили ему по размеру, по крайней мере, на первый взгляд.

Пол был гладким и скользким от жидкости, которая, как отчаянно надеялся Дэн, была водой. Она пропитала его брюки за секунды, холодная жидкость стекала по его ногам сзади, когда он неуклюже поднялся на ноги.

Он не хотел быть здесь. Он действительно действительно не сделал. Умереть от голода — это одно, а умереть в результате научного проекта инопланетянина — совсем другое. Дэн скользнул по мокрому полу к решетке в передней части клетки. Здоровенный висячий замок не давал двери распахнуться. Он сделал несколько нерешительных рывков, прежде чем признать поражение. Он не имел ни малейшего понятия, как взламывать замки, и при этом он не мог вытащить силача и просто разорвать прутья.

Что-то зашипело вдалеке, этот избитый звук пневматического воздушного компрессора, или шлюза, или ожившей змеи. Последовал фвуш, и в том, что Дэн предположил, была гладкая стена, появилось отверстие. Яркий свет струился внутрь, почти ослепляя Дэна, и в дверном проеме вырисовывался силуэт гуманоида. Волосы на затылке Дэна встали дыбом, к горлу подступила желчь, а сердце схватила холодная хватка страха.

Фигура шагнула вперед, глаза Дэна привыкли, и плохие чувства ушли. Определенно старый человечек в лабораторном халате покосился на Дэна, одной рукой поправляя толстые очки. Оглядываясь назад, клетка выглядела ужасно похожей на большую собачью конуру, а висячий замок был похож на висячий замок. И, конечно же, они говорили друг с другом по-английски.

— Ты не инопланетянин, — обвиняюще заявил старик.

Дэн моргнул. «Нет, я не. Разве английский не был чем-то вроде поддавки?» Пусть никто не говорит, что Дэн не умел прикидываться умным.

«Ба!» Мужчина пренебрежительно махнул рукой. «Разве ты не слышал об универсальных переводчиках? Насколько я знаю, ты мог бы говорить на клингонском».

Дэн почесал затылок. Какое ужасно странное обвинение. — Это было вероятно?

— Не особенно, — сказал старик, его плечи заметно поникли. «Однажды, однажды я поймаю себе еще одного инопланетянина. А до тех пор мне придется иметь дело с разочарованием», — он пробежался глазами по заляпанному Дэну.

Чем больше вещи меняются, тем больше они остаются прежними. Дэн немного расслабился, наконец, оказавшись на знакомой территории.

«Извините, — начал Дэн, — но я, кажется, очень растерялся. Не могли бы вы указать мне дорогу на Землю?» И корабль с автопилотом, но об этом можно договориться позже.

«Земля? Конечно». Старик закатил глаза и указал в сторону. — Туда две целых семь десятых миллиардов миль. Но вряд ли ваша Земля.

— Понятно, — машинально ответил Дэн. Мгновение спустя он проклял свою корпоративную обусловленность. С самым невозмутимым выражением лица он добавил: «Но, возможно, вам все же следует объяснить».

Старик недоверчиво фыркнул. Какой капризный клиент. «Слушай, парень, ты больше не в Небраске».

— Канзас, — прервал Дэн с растущим чувством страха.

«Приходи еще?»

«Строка из «Волшебника страны Оз»? Это «Тото, мне кажется, мы больше не в Канзасе», — настаивал Дэн.

В глазах старика появилось что-то похожее на жалость. «Не здесь, это не так.»

Мгновение оцепеневшей ясности вспыхнуло в сознании Дэна. Привычка заставляла его озвучивать свое понимание. «Ах, так вот как это. Параллельное измерение, значит?»

Его тюремщик широко улыбнулся, обнажая полный набор сверкающих белых волос. «Совершенно верно! Я рад, что вы знакомы с этой концепцией. Сэкономил мне много времени».

Дэн внезапно почувствовал себя очень легкомысленным. «Я, наверное, должен был понять, что что-то не так, когда стены реальности начали извергать геометрические фигуры». И когда он приземлился на космической станции на орбите Нептуна. И почти все, что привело к этому моменту.

Улыбка старика померкла. Он вздохнул и полез в карман. «Да, мне говорили, что прыжки через измерения — крайне неприятное занятие». Его рука отдернулась, держа ржавый ключ.

— Я полагаю, вы не знаете, что случилось с кораблем, на котором я был? — спросил Дэн, когда старик отпирал замок.

«Спакл? Она припаркована в ангаре».

Что?

— Шпаклевка? — повторил Дэн.

«Космический корабль?» Старик отвернулся от Дэна и неторопливо направился к выходу. «Ее зовут Спэкл. Не спрашивайте почему. Она выбрала его, а не я».

— О, — ошеломленно сказал Дэн. — Думаю, тогда я представлюсь, когда увижу ее в следующий раз.

Спутник Дэна вздрогнул. «О! Где мои манеры?» Он развернулся на пятках, удивительно проворный, учитывая его хрупкую внешность. «Я доктор Меркурий, ученый и исследователь, к вашим услугам». Неглубокий поклон, и он возобновил свою прогулку.

— Дэниел Ньюман, — сказал Дэн мужчине в спину. Доктор продолжал идти, и Дэн последовал за ним, мысли все еще кружились. Дверной проем вел в длинный зал с большими стеклянными окнами через каждые несколько футов. Нептун сидел вдалеке, видимый, настоящий. Дэн взглянул на своего спутника, потом снова на газового гиганта.

«Доктор… Вы сказали Меркьюри?» В его тоне скрывался вопрос.

— Это мое имя, не носите его, — совершенно невозмутимо ответил добрый доктор.

Когда эта линия допросов была пресечена еще до того, как она началась, Дэн двинулся дальше. «Откуда ты знаешь, что я не отсюда, хм, — Дэн обвел рукой все вокруг, — где-то здесь?»

Меркьюри пожал плечами. — Ты был со Спэклом.

— Зашпаклевать космический корабль? Дэн уточнил.

«Довольно.» Доктор кивнул. «Она очень загадочна, но из того немногого, что я расшифровал, за ее действиями может скрываться великая цель. Видите ли, очень-очень редко, во времена чрезвычайной необходимости, Спэкл отправляется на охоту за мусором в измерениях. Она Я буду искать этого единственного человека, этого идеального человека, чтобы решить любую проблему, которую, по ее мнению, нужно решить. На самом деле это большая честь и привилегия».

Дэн почувствовал, как что-то похожее на надежду зашевелилось в его груди. Мягкие угли чистого, настоящего возбуждения, сияющие все ярче и ярче —

«Но в большинстве случаев она просто берет какого-нибудь случайного идиота и бросает его в другое измерение, что кажется прихотью», — закончил доктор.

— и реальность помочилась на огонь Дэна, моментально погасив его. Что-то внутри него оборвалось.

«Ты позволил ей это сделать? Почему!?» — спросил он, чувствуя нечто большее, чем тупой шок, впервые с тех пор, как ступил в безумный живот Спакла.

Доктор хмыкнул, не обращая внимания на возмущение Дэна. «Не вини меня. Она сама по себе. Хотя я полагаю, что могу запретить ей швартовку…» Он обдумал вопрос. «Хотя это довольно забавно. Люди имеют тенденцию сходить с ума, когда видят Землю в окне, а у нее внутри камеры. Иногда я продаю записи. Люди делают самые глупые вещи, когда они напуганы. хотел бы отметить, что межпространственное похищение, строго говоря, не является незаконным».

«Это не делает это хорошо!» — прорычал Дэн.

«И это не значит, что ее жертвы-пассажиры остаются без компенсации. Обычно она дает им хорошую дозу радиации, прежде чем куда-то их сбросить», — продолжал доктор, его веселье не ослабевало.

«Радиация убивает людей в моем измерении!» — закричал Дэн, его сдержанность действительно исчезла. Он бы задушил ублюдка перед собой, если бы знал хоть одного человека в этой вселенной.

Доктор Меркьюри хмуро посмотрел на Дэна. — Людей убивает? Нет, не такая радиация, шут ты. Хорошая радиация. Такая, которая дает сверхспособности, а не рак.

Пауза, когда этот крошечный уголек возбуждения снова вспыхнул.

«За исключением случаев, когда это вызывает у вас сверхмощный рак».

Дэн закричал.