Глава 51

Наличие учителя, который проводит большую часть своего времени, активно изучая выбранный предмет, сопряжено как с издержками, так и с преимуществами. Затраты просты и очевидны: они не всегда готовы обучать. Профессор Тони не был особенно талантлив в школьной обстановке. Его мягкий голос, его кроткое поведение, его низкая энергия, ничто из этого не помогало удерживать внимание ученика. Его лекции, хотя и были информативны с технической точки зрения, имели такой же вкус, как MRE. Им не хватало умения заинтересовать.

В классной обстановке.

К счастью, поиск и спасение — это не тот курс, который можно оптимально преподавать в помещении. В какой-то момент студент должен выйти в мир и получить хороший, старомодный, практический опыт. И, таким образом, преимущества наличия активного профессионала, преподающего курс: связи.

«Завтра мы поедем на ранчо Ред-Крик, примерно в тридцати милях к северо-западу от города, — объяснил Тони классу. «Грегуар раздает брошюры с подробностями о местонахождении, и в вашей программе тоже есть адрес».

Дэн спокойно изучал то, что, как он был уверен, было туристической рекламой, а Грегуар весело насвистывал мимо него.

— Я заказал завтра утром фургон для тех из вас, кому не хватает транспорта, — продолжил офицер с загнутыми ушами. — Бери или уходи, если ты придешь вовремя, мне все равно, как ты приедешь.

Фред поднял руку, получив кивок от Тони.

— Что мы будем там делать, сэр? — спросил имбирь. Несмотря на просьбу Тони о неформальности, самая младшая ученица всегда добавляла «сэр» или «офицер» в конце каждого предложения. В конце концов законник перестал его поправлять. Он ясно распознал безнадежное дело, когда увидел его.

Тони почесал затылок, прямо под ушами. «Я и несколько моих помощников проведу для вас несколько упражнений, а затем смоделируем поиск по сетке среды обитания. Это довольно популярное место для походов по дикой природе, и люди иногда теряются».

Брови Фреда взлетели вверх. — Еще частные детективы? Голос у него был громкий, недоверчивый. Кроме того, случайно, если судить по покрасневшему лицу.

К счастью, Тони, казалось, не обижался на менее чем тонкий оттенок его прежней профессии. Он вежливо улыбнулся. — Нет, мистер Сойер. Там нас встретят еще два офицера, оба с такой же квалификацией, как и я. Кроме того, вас будут сопровождать по всему ранчо трое сертифицированных добровольцев, а также аналитик по повышению квалификации.

Последний пункт застал Дэна врасплох. «Обновить аналитика?» — спросил он, поморщившись, когда понял, что его рука опущена.

— Да, — кивнул Тони, видимо, в настроении прощать. «Она рассмотрит каждое из ваших улучшений и посоветует, как их лучше всего использовать для поиска и спасения. В частности, в лесной среде. Она может дать вам больше, но не ожидайте этого. Она берет совсем немного, и это было для меня одолжением».

Дэн, на этот раз действительно подняв руку, заметил: «Я никогда не слышал о такой профессии».

«Они не обычны», — подтвердил Тони, пожав плечами. «Однако чертовски полезно.» Он задумался. «Я считаю, что они чаще всего используются, когда кто-то меняет профессию, но у этого человека есть чрезвычайно специализированное обновление. регулярно мыслите нестандартно, так сказать, поэтому внимательно следите за тем, что она говорит».

«Конечно», — сказал Дэн, и его сокурсники поддержали его утверждение.

«Верно.» Кивок. «Другие вопросы?»

Ушастый офицер оглядел комнату, прежде чем снова кивнуть. «Хорошо. Ван отправляется сюда в 8:30 утра. Не опаздывайте. Если вас здесь нет, я предполагаю, что вы нашли альтернативный транспорт. Класс распущен».

При этом объявлении не было громкого скрипа стульев, только легкое шарканье. Ноутбуки и ноутбуки убирали с умеренной скоростью, и Тони был первым, кто вышел за дверь. Фред последовал за ним вскоре после того, как принес и использовал самое минимальное количество школьных принадлежностей. Он вышел за дверь с веселым: «Увидимся позже!» и веселая волна.

Сборы Дэна не заняли много времени. Ему просто пришлось закрыть свой ноутбук и просунуть руку в сумку. Его сила делала транспорт довольно тривиальным, и он обычно первым исчезал из комнаты.

Не сегодня. Впервые за… когда-либо Дэн ждал. Фрейя убрала свой ноутбук, запасную записную книжку, аккуратно уложила ручки в темно-синий футляр и аккуратно сложила все в свой рюкзак. Она встала и направилась к двери. Грегуар все еще был в комнате, факт, причинявший Дэну физическую боль, но сейчас или никогда.

— Фрейя, — позвал он, сразу осознав свою ошибку. Она повернулась к нему лицом, неодобрение сверкнуло в ее глазах.

— Мисс Валентайн, — осторожно поправился Дэн. Ее лицо ничуть не смягчилось, но он храбро продолжал идти вперед. — Как мистер Грэм?

Ему было немного стыдно, что потребовалось две недели, чтобы задать этот вопрос. В свою защиту скажу, что он изо всех сил старался избегать Грегуара, не показывая этого явно. Это в основном заключалось в том, чтобы как можно быстрее покинуть классную комнату при любой возможности. Большой человек, в свою очередь, упорно пытался загнать Дэна в угол, перенося его побеги с неустанным весельем.

Дэн даже не был уверен, почему он избегает Грегуара, кроме того факта, что он действительно не хотел заводить разговор об их совместном приключении. Дэн не хотел заново переживать тот день; он только что перестал чувствовать себя виноватым из-за всей этой неразберихи, и Грегуар обязательно заговорит об этом.

Тем не менее, Дэну было неправильно игнорировать настоящую жертву похищения (Грегуар не в счет). За последние две недели он сказал Фрейе всего около десяти слов. Она не была ни грубой, ни холодной, скорее отстраненной. Она резко замолчала после первого спора с Фредом и высказала свое мнение только тогда, когда ее прямо попросили. Дэну не хватало социального кунг-фу, необходимого для преодоления ее защиты, поэтому он остановился на таране.

Это сработало. На кратчайшее мгновение равнодушная маска Фрейи сорвалась. Что-то хрупкое и грустное мелькнуло на ее лице, прежде чем стена снова поднялась. Она тихо вдохнула, тихо сказала.

«Он в порядке».

Дэн нахмурился. Он надеялся на большее. — Он хорошо держится?

— Конечно, — вежливо ответила Фрейя. «Почему бы и нет?»

— …Потому что его похитили? Его ответ был медленным, полным сарказма, как будто он обращался к особенно тупому ребенку. Такой же ответ он давал Эбби, когда они спорили друг с другом. Как только слова слетели с его губ, он пожалел о них. Его челюсть щелкнула, и он явно съёжился.

Фрейя тоже не была впечатлена. Ее выражение закрылось и стало надменным. «Он подписал те же формы, что и вы. Он понимал риски».

Ну ладно, за пенни, за фунт.

«Однако никто не воспринимает это всерьез, — заметил Дэн. «Это просто отказ от ответственности».

Глаза молодой женщины сверкнули гневом. «Мы относились к ним серьезно!» — прорычала она. «Конечно, мы относились к ним серьезно! Я не знаю, чему вас научили ваши наставники, что позволяет вам стоять и нести такую ​​неуважительную чепуху, но мои позаботились о том, чтобы мы знали о рисках задолго до того, как ступили в этот полицейский участок!»

Почему Дэн что-то говорит? Почему он всегда открывает свой большой глупый рот? Бедствие только всегда следует.

Он отступил сильнее, чем кошка, брошенная в ванну.

— Я не имел в виду это буквально! — воскликнул он. «Я просто имел в виду… Ну, никто не ожидает, что что-то пойдет не так. Не в чем-то вроде поездки. Этого не должно было случиться». Краем глаза он мог видеть, как Грегуар обмяк.

Глаза Фрейи сузились, изучая его лицо на предмет обмана. Дэн не знал, что она увидела, кроме явной паники, но она вздохнула.

— Нет, не должно было, — устало согласилась нордская богиня. Ее гнев был подобен спичке: ярко горящей, а затем угасающей. «Это многое говорит о ваших навыках, от которых вы смогли убежать».

Дэну удалось не вздрогнуть. «Это была чистая удача. Мой п… гм, личный апгрейд странным образом взаимодействовал с апгрейдом похитителя».

Взгляд, которым она его одарила, можно было бы прописать как слабительное. Для слона. — А поимка сообщника преступника? Это тоже чистая удача?

«Ах, нет.» Во время этого разговора он где-то облажался. Скорее всего десятки раз. «Этот был весь я».

Фрейя горько улыбнулась. «Вы сбежали от профессионального наемника, победили другого, предотвратили заговор с бомбой, доставили важную информацию в полицию. Все это, пока мой наемник находился в плену, беспомощный. В чужой милости. И все же вы спрашиваете меня: как он поживает? Как вы думаете, как он себя чувствует, мистер Ньюман?

Ах. Это было… не то, о чем Дэн подумал. В основном потому, что он нашел эту идею смешной.

«Он не должен сравнивать себя со мной».

Фрейя вскинула бровь. — Если не вы, то кто? Офицер Пьер-Луи? Она указала подбородком на крадущегося Грегуара, который проделывал ужасную работу, прячась за растением в горшке. «Должен ли он сравнивать себя с человеком, который без особых усилий освободил их обоих? Полностью обученным офицером-ветераном? Или с вами? Человеком, который никогда не попадал в плен?»

— Ни то, ни другое, — ответил Дэн, поджав губы. «Мой успех или неудача не имеют к нему никакого отношения». Дэн усвоил этот урок давным-давно. Зависть не была грехом Дэна. Он жаждал собственного роста, а не роста других.

Девушка не кусалась. «Вы предстали перед нами, необученный гражданский, — сообщила она ему. «Возможно, талантливый, но не тот, кто посвятил свою жизнь тренировкам на мгновение, подобно тому, с которым вы столкнулись несколько недель назад. Вы столкнулись с теми же испытаниями, что и мой Коннор, и вы преуспели, тогда как он потерпел неудачу. Как вы можете утверждать, что нет? связь?»

Дэн искал ответа, но дебаты никогда не были его сильной стороной. Он был здесь не для того, чтобы играть в словесные игры. Он хотел только успокоить ту небольшую часть себя, которая все еще чувствовала себя виноватой, а не решить идиотские ментальные проблемы, с которыми столкнулся Грэм. Время для тарана еще раз.

— Просто чтобы уточнить, — медленно сказал Дэн, не утруждая себя скрыть досаду, — у Грэма дела идут плохо, потому что мне удалось выбраться из опасной ситуации без посторонней помощи, а ему — нет. Потому что мне удалось заснять опасный преступник, а он этого не сделал. Потому что его надо было спасать, а меня нет? И теперь он, не знаю, хандрит где-то один, как ебаный Иа-Иа?

«Это точное обобщение», — сухо ответила Фрейя, не моргнув глазом на его отсылку к Винн-Пуху.

«Верно.» Дэн кивнул. «Скажи ему, чтобы он взял себя в руки».

Фрейя закатила глаза, глядя на Дэна, не впечатленная его бравадой. — Я это уже сделал.

«Ты что?» Дэн запнулся, рот отвис. Его реакция не вызвала улыбки Фрейи, но, вероятно, была близка к этому.

«Мой жених страдает от переизбытка гордости», — объяснила Фрейя, слегка наклонив голову к небу. «Мужское эго». Слова были жалобными. «Проклятие твоего пола».

— Да, у тебя совсем нет эго, — протянул Дэн.

«Я уверена в своих силах», — огрызнулась Фрейя, слегка прихорашиваясь. «Я знаю, на что я способен. Когда я сталкиваюсь с чем-то, чем я не являюсь, я стараюсь этому научиться».

Что-то щелкнуло в голове Дэна. Гордая девушка, с тревогой сидящая в полицейском участке. Перезвонила пораньше, сказала, что ее возлюбленный пропал. В ожидании новостей о спасении, которое может никогда не прийти. Не в состоянии сделать что-либо.

«Тебе не нравится быть беспомощным».

Ее лицо вернулось к отчужденному превосходству. «Нет.»

«Верно.» Дэн обдумал ситуацию. Насколько он был готов помочь. Как сильно он был готов причинить себе неудобство. Ему было наплевать на этих людей, на самом деле.

Но это было правильно. Вероятно.

— Скажи Грэму, что нам так и не удалось свести счеты между собой, — предложил Дэн. «Скажи ему, что я думаю, что он надутый павлин, и что я буду ждать любой вызов, который может вызвать его ограниченный маленький ум».

Фрейя, казалось, автоматически ощетинилась от оскорблений, но утихла, как только обработала его слова. Поразмыслив, она признала: «Это действительно может сработать». Пауза, затем она заговорила еще раз, в ее голосе звучал едва заметный намек на благодарность. Маленький, такой маленький, но есть. «Спасибо.»

«Конечно», — ответил Дэн, очень довольный этим разговором. Он только что обрек себя проводить время с кем-то, кто ему очень не нравился, в течение неопределенного периода времени. Потому что он был идиотом. По крайней мере, ему предстояла поездка на природу.

Фрейя вежливо кивнула, закинула рюкзак на плечо и вышла из комнаты. Дэн остался один.

Кроме Грегуара, все еще прячущегося за растением в горшке.

Дэн взглянул на него. Глаза общительной блондинки метнулись к двери, откуда только что вышла Фрейя, потом снова к Дэну. На его лице вспыхнула улыбка, и он вышел из-за своего «прикрытия» с приветствием на губах.

Да, нет. Дэн исчерпал свой лимит безумных взаимодействий на сегодня. С Грегуаром он разберется позже.

Он закрыл глаза и упал в пустоту.