Том 2: Глава 142. Доктрина замка.

Дэн на мгновение потерял дар речи. Затем множество странностей внезапно встало на свои места, и его мысли замчались, делая и отбрасывая догадки. Почему отдельная машина? Почему отдельный заезд? Как долго он следил за этим человеком? Следил ли он за Ролзом с тех пор, как вышел из здания Красных, или он уловил запах только на школьном митинге? Должен ли Роулз уйти со стадиона живым, или ему просто повезло? Собирались ли исправить отсутствие электронного наблюдения в квартире Ролза? Был ли это призрак, призванный защищать федералов от теней?

Убийца, диверсант или настоящий невидимый телохранитель? В последнем случае Ролз должен был бы совершенно не знать о присутствии этого человека, а указанному телохранителю не хватило бы ключа от квартиры его принципала. Это казалось маловероятным, и поэтому Дэн остановился на одном из первых вариантов. В любом случае, он предположил, что это был враг, пытающийся проникнуть в дом кого-то, кто нужен Дэну живым, и все это для достижения какой-то туманной цели.

Дэн вызвал бандану из t-space, но замешкался. Ему было все равно, что Ролз увидит его лицо, но человек-невидимка — другое дело. С одной стороны, защита собственной идентичности была первостепенной задачей. С другой стороны, это была культура, в которой маскам автоматически не доверяли. Ролз вполне мог предположить, что Дэн был линчевателем, замышляющим какую-то шалость, и попытаться сделать что-то неблагоразумное.

Здесь целью был допрос. Дэну нужно было сбить человека-невидимку и сделать это так, чтобы впоследствии он мог говорить. Это исключало большинство его вариантов снарядов. Вероятно, он мог бы бросить человека куда-нибудь в темную дыру, но это раскрыло больше его способностей, чем Дэну было удобно. Особенно с учетом того, что сегодня ему очень не хотелось кого-то убивать. И не только по моральным причинам. Кто бы ни поддерживал эту сомнительную фигуру, очевидно, заметит его исчезновение, и это потребует тщательного изучения. Это противоречило всему смыслу присутствия Дэна здесь.

Не то, чтобы захват был намного лучше, но Ролз, вероятно, справился бы с этим. Не то чтобы у Дэна был выбор. Он не мог позволить тени идти своим путем. Имея это в виду, он двинулся, чтобы перехватить злоумышленника. Хорошо, что он был таким параноиком, подумал Дэн. Было бы очень неловко, если бы тень Ролза застала их в серьезном разговоре об Остине.

Корнелиус никогда не должен знать.

«Привет?» В голосе Роулза все еще чувствовался намек на замешательство, и Дэн вернул его внимание к настоящему.

«Кто-то вломился в ваш дом, — сказал Дэн Ролзу по телефону. «Он невидим. У него есть пистолет и нож, и я не знаю, каковы его намерения. Я предполагаю, что у вас есть проблемы с одной или всеми этими вещами».

Глаза Ролза расширились. «Ты серьезно!?» Он развернулся, роясь в одном из своих ящиков. Он подошел с большим ножом для стейков и тихонько направился к двери. Дэн напрягся, но человек снаружи не выказал никаких признаков сознания. Ролз проверил глазок, медленно опуская нож.

Телефон все еще был поднесен к его уху, и Дэн сказал: «Ты не сможешь его увидеть. Это какой-то фильтр восприятия. Ты слышишь, как дребезжит твой замок?»

Ролз тупо уставился на ручку. Он отступил на три шага, нахмурился, затем сказал: «Нет. Ничего. Это должна быть какая-то искусная шутка?»

— Не шутка, — коротко ответил Дэн, обдумывая варианты. Он действительно хотел знать, что этот человек собирался сделать, но предполагал, что ничего приятного в этом не будет. Может, он хотел подбросить что-то подозрительное, а может, просто выстрелил Ролзу в голову. Дэн решил, что не может идти на такой риск ни с моральной, ни с практической точки зрения.

«Уйди с глаз долой», — приказал Дэн Ролзу. «Оставайтесь на телефоне».

Федералы колебались, поглядывая то на дверь, то на кухонную стойку. Прошли драгоценные секунды, прежде чем мужчина подчинился, закрылся в боковой комнате и запер дверь.

Человек-невидимка осторожно воткнул нож в дверной косяк. Вуаль Дэна сообщала о чем-то очень странном с лезвием, и оно, казалось, искажалось и деформировалось, когда его вдавливали в трещину. С тихим щелчком дверь наконец распахнулась. Мужчина встал, поправил одежду и вошел в комнату.

— Он внутри, — предупредил Дэн Ролза. Федералы потянулись к дверной ручке. — Не надо, — предупредил Дэн, и мужчина заколебался.

Человек-невидимка вошел в квартиру, как будто она принадлежала ему. Он посмотрел по сторонам, затем остановился на полпути. Его нога медленно опустилась на ковер, а затем повернулась к кухне. Дэн напрягся, и его вуаль охватила эту часть квартиры. Он нашел проблему почти сразу; как и человек-невидимка, который прошагал на кухню только для того, чтобы остановиться перед ящиком для ножей, который Ролз оставил открытым. Он посмотрел на нее, затем медленно закрыл ее. Человек-невидимка обернулся, просканировал остальную часть квартиры и потянулся за пистолетом.

Дэн дернул его в Т-пространство.

Пальцы человека-невидимки заскребли по пустой кобуре. Он посмотрел вниз широко открытыми глазами, затем сделал что-то совершенно неожиданное. Он вытащил свой нож быстрым, настойчивым движением и замахал им широкими дикими кругами вокруг себя. Дэну потребовалось время, чтобы понять, что происходит. Человек-невидимка, каким-то образом потеряв свое оружие, сам того не осознавая, решил, что столкнулся с другим человеком-невидимкой.

На самом деле это был скорее фильтр восприятия, размышлял Дэн, пока потенциальный убийца бороздил воздух. Что еще более важно, учитывая, что разум мужчины сразу же перескочил на кого-то с такими же способностями, как у него самого, это, вероятно, было улучшением. Вероятно, это регламентированный правительством шаблон, выданный какой-нибудь сомнительной организации из трех букв, организующей убийства их собственного народа.

«У вас на кухне сумасшедший с ножом, — сообщил Дэн Ролзу. «Это частная собственность. У меня есть ваше разрешение вывести его из строя от вашего имени?» Он был почти уверен, что именно так работают законы о защите дома в Мэриленде.

— Я… ты… — Роулз заставил себя закрыть рот и глубоко вздохнул, а затем сказал: — Да.

Нет больше времени для колебаний. Дэн повязал бандану на лицо и натянул затемненные очки. Его вуаль бежала по жилету человека-невидимки, его рукавам, перчаткам, ножу и сдирала все, что Дэн считал даже отдаленно опасным. Человек в тревоге дернулся назад, и в следующий момент Дэн уже был там, внутри его охраны, одной рукой сжимая запястье своего врага, а другой сжимая его воротник. Глаза Дэна были закрыты, он полностью полагался на свою вуаль, когда он вращался, выводя мужчину из равновесия и делая резкий бросок от бедра.

Был грохот, звук разбитого стекла, и больше ничего. Дэн почувствовал, как воздух со свистом вырвался из груди его противника, но не услышал ни звука, который тот издавал. Фильтр восприятия остался на месте, как раз в тот момент, когда Ролз выскочил из своей спальни, размахивая кухонным ножом.

«Кто ты!?» — спросил он. Его глаза блуждали по лицу Дэна в маске, затем опустились на пол, где извивался человек-невидимка. Лицо Ролза поникло, затем снова повернулось к Дэну. — Это ты у телефона? Где злоумышленник?

Дэн проигнорировал его, решив вместо этого залезть в пространство молота. В его руках появился блочный электрошокер, и он ткнул им в шею извивающегося под ним. Вспыхнул свет, когда сто тысяч вольт пробежали по телу его противника. Из-под него раздался стон, внезапно раздавшийся, и Ролз ахнул.

— Да, — коротко ответил Дэн, переворачивая свою жертву и хватая ее за запястья, — и прямо здесь. Дэн соединил оба запястья, вызвал стяжку и туго затянул ее. Он сделал то же самое с лодыжками мужчины, крепко связав их вместе и вызвав тихие стоны.

— Извините за маску, — сказал Дэн, указывая на туго завязанную бандану. «Не хочу, чтобы этот ублюдок увидел мое лицо». Он плотно обмотал вуалью одежду извивающегося мужчины на случай, если тот снова станет невидимым.

— Это… — Ролз тяжело сглотнул, глядя на слабо дергающегося заключенного. «Я знаю это обновление».

Дэн обшарил карманы сдержанного мужчины скорее из вида, чем по необходимости. Он знал, что в грузовом кармане мужчины есть какая-то аптечка, и вытащил ее после минутного поиска. Это было не совсем то, что он ожидал. Дэн обнаружил не белую обложку и красный крест аптечки, а безликий черный футляр, в котором находились иглы и пузырьки с тем, что он первоначально принял за морфин. У Ролза резко перехватило дыхание, когда он увидел это, и он затопал вперед.

«Кто тебя послал?!» — прошипел он связанному заключенному, приседая рядом с ним.

Дэн отошел в сторону, когда федералы перевернули пленника, внимательно изучив его лицо. Он был настолько непримечательным, что это тревожило. Такое лицо могло легко затеряться в толпе. Это было лицо, которое забываешь через несколько секунд после того, как увидишь. Даже глядя прямо на него, Дэн не мог правильно описать этого человека как что-либо, кроме мягкости. Это было целенаправленно, доведено до совершенства, чего нельзя было найти в природе. Человек был изменен, чтобы выглядеть таким образом.

— Ты сказал, что у него был нож. Голос Ролза был тих и серьезен, и он смотрел на приземленное лицо заключенного с выражением нарастающего ужаса.

Дэн призвал нож из своего хаммерспейса прямо в собственный карман. Он вытащил его и передал. Он был похож на стилет, такого же тускло-черного, как аптечка, но лезвие было не из стали. Он был пестрый, бугристый; его поверхность представляла собой зернистую текстуру, которая выглядела почти жидкой. Дэну это напомнило очень старое, сильно изношенное моторное масло.

Ролз взял лезвие, провел по нему пальцем. Его губы дрожали.

«Это Anykey», — сказал он, глядя на заключенного, который бесстрастно смотрел в потолок. «Делаю тебя призраком».

Дэн понятия не имел, что это такое, но знал лучше, чем показывать это. Он только кивнул и сказал: «Итак, что ты хочешь с этим делать?»

«Кто-то послал за мной Призрака». Казалось, Ролз больше разговаривал сам с собой, чем с Дэном. «Это неправильно. Это невозможно. Мы не делаем этого со своими людьми».

«Реальность требует другого», — заметил Дэн, заставив Роулза взглянуть на него. Он снова спросил: «Что вы хотите с этим сделать?»

«Мы не поступаем так с нашими собственными людьми», — повторил Ролз, казалось, застыв в оцепенении. «Это…» Он сделал паузу, собрался, затем попытался снова. «Нам нужно выяснить, кто его подослал. Мы не поступаем так со своими людьми. Призраки даже не должны действовать на американской земле».

Ролз, как понял Дэн, был тем, кто выпил «Кул-эйд» полностью и безоговорочно. Он подозревал, что федерал ждет очень грубое пробуждение.

— Мне подходит, — согласился Дэн. «Как ты хочешь это сделать?» Взгляд заключенного был нарочито пустым, и он смотрел вверх невидящими глазами. Он попал в плен, и он знал это, и уже дистанцировался от ситуации. Дэн сомневался, что любое принуждение будет эффективным.

Ролз хмуро посмотрел на человека, который, вероятно, пришел сюда, чтобы убить его. Казалось, он боролся с чем-то внутри себя, прежде чем с резким выдохом присел на корточки. Он положил указательный палец на висок мужчины и прижал большой палец к его подбородку. Дэн дернулся, когда пальцы Ролза засветились.

Ролз глубоко вздохнул, а затем начал говорить: «В соответствии с подразделом 16-А Патриотического акта Соединенных Штатов и полномочиями, предоставленными мне Отделом радиационной безопасности Федерального бюро расследований, я, Джереми Ролз, являюсь Уполномочен применять психическое принуждение к не желающему этого субъекту в целях допроса по вопросам национальной безопасности. Вы Дух, действующий за пределами вашей власти и против гражданина страны. Любые полученные вами приказы были незаконными. вы сотрудничаете, называете своих сообщников и подвергаете себя суду?»

Наступила долгая пауза, пока Дух смотрел вверх, рот был слегка приоткрыт, а глаза остекленели. По его щеке стекала струйка слюны.

Ролз вздохнул. — Я думал, что нет. Его рука напряглась, и он надавил. Свечение стало ярче, двигаясь от кончиков его пальцев к лицу Призрака. Он пролился на кожу мужчины, как жидкое золото, и Ролз выплюнул короткую, резкую команду.

«Правдивый».