Том 2: Глава 185 — Апатия и некомпетентность

Станция DCPD представляла собой скучный образец архитектуры. Он был квадратным и плоским, с острыми краями, без видимого изгиба. Оно выглядело как не что иное, как ряд грузовых контейнеров, поставленных друг на друга и рядом, а затем покрытых тусклыми коричневыми кирпичами. Окрестности были достаточно безопасными — на каждом углу не толпились темные фигуры, продающие модификацию вторичного рынка, — но весь сектор казался грязнее, чем должен был быть. Буквально почти все было покрыто тонким слоем грязи и мусора. Все это место было реликвией, остро нуждавшейся в обновлении.

Дэн толкнул входные двери, отметив, что они были ручными, а не автоматическими. Не было даже варианта для инвалидов. На стойке регистрации сидел не офицер в форме, а скучающая молодая женщина, занятая краской ногтей. Дэн оглядел небольшой холл, отметив две двери на противоположных сторонах комнаты. Верхняя половина каждого была сделана из матового стекла, но он мог видеть фигуры в униформе, двигавшиеся вперед и назад за ними. В вестибюле стояло несколько диванов, но они были изъедены молью и пусты.

Дэн подошел к стойке регистрации и кашлянул в кулак. Молодая женщина взглянула на него из-за двухдюймового безопасного стекла, выглядя совершенно не впечатленной. Дэн улыбнулся своей лучшей улыбкой обслуживания клиентов и поприветствовал ее.

Женщина даже не удосужилась улыбнуться в ответ. Она отложила в сторону свою маленькую щеточку для ногтей и набор бутылочек, села на свое место и спросила: «Тебе что-то нужно?»

Улыбка Дэна стала немного натянутой. «Я здесь, чтобы сообщить о преступнике».

«Хорошо.» Ее глаза скользнули по нему, явно предполагая, что он сдается за какое-то воображаемое преступление. Она повернулась на своем месте и встряхнула мышь компьютера, чтобы разбудить экран.

«Имя», — прогудела она.

Дэн нахмурился.

«Я не преступник, о котором идет речь», — пояснил он.

— Имя, — повторила женщина тем же скучающим тоном.

Нахмуренный взгляд Дэна превратился в хмурый взгляд. «Дэниел Ньюман. Послушайте: я видел, как у кого-то, у кого, как я знаю, на него выдан ордер. Он опасный парень, и я бы хотел с кем-нибудь поговорить об этом».

Секретарша несколько мгновений постукивала по клавиатуре. Послышался тихий жужжащий звук, и она нырнула под стол. Вуаль Дэна проследила за движением и обнаружила принтер, выплевывающий бумагу. Женщина вернулась с бумагой в руке и просунула ее в оконную щель.

Дэн недоверчиво посмотрел на это. Это была форма отчета о происшествии. Он проворчал себе под нос, но взял на себя обязательство заполнить его. Это был не Остин, он не был известной личностью. Он предположил, что существуют процедуры, и он будет следовать им. Он схватил пустой блокнот, висевший на столе, и протопал на сиденье, чтобы заполнить документы.

Пятнадцать минут спустя он решил, что его отговорили.

«Ваш отчет будет обработан. Мы свяжемся с вами, если нам понадобится дополнительная информация», — заявила администратор с мягкой незаинтересованностью. Она взяла его бумаги, даже не взглянув на них, и бросила их в ближайшую стопку поверх примерно двух дюжин других. Дэн взглянул на поднос, на котором они сидели, и заметил тонкий слой пыли.

«Вот и все?» — спросил он, переходя от раздражения к ярости.

«Вот и все», — подтвердил администратор. Одной рукой она указала на дверь, а другой потянулась за косметикой. Она даже не удосужилась посмотреть ему в глаза. «Вы можете идти».

«Я так не думаю», — сказал Дэн. Он постучал костяшками пальцев по деревянному столу достаточно громко, чтобы привлечь внимание. Когда администратор поднял голову, он очень медленно и проговаривая каждое слово заявил: «Я стал свидетелем того, как опасный беглец проник в населенный пункт. Я хотел бы поговорить с кем-нибудь об этом».

Женщина наконец выразила нечто иное, чем пустую скуку, пусть даже это было лишь поджатием губ.

«Кто-нибудь свяжется с вами, если нам понадобится дополнительная информация», — настаивала она.

Дэн подметал комнату своей вуалью из чистой паранойи. Это не могло быть правдой. Он был панком? Но нет, не было ни скрытых камер, ни съемочных групп, ни каких-либо наблюдателей.

Он ненадолго подумывал о том, чтобы сходить на другую станцию. Этот был ближе всего к церкви Эво и поэтому был очевидным вариантом, но он казался одновременно обветшалым и незаинтересованным. Сама местность была достаточно безопасной, так что офицерам, вероятно, особо нечего было делать, и им это нравилось. Дэн полагал, что его документы перенесут в более активный район, но это может занять несколько недель. Он решил дать ему еще один шанс.

Дэн наклонился вперед и улыбнулся секретарше. Он направил всех разочаровывающих клиентов, с которыми он когда-либо сталкивался в розничной торговле, сразу и сказал: «Я хотел бы поговорить с кем-то ответственным. Я не уйду, пока не уйду. и тем временем раздражать тебя настолько, насколько это возможно. Чем быстрее ты проведешь меня вверх, тем быстрее я выйду из твоих волос. У нас есть понимание?»

Пять минут спустя Дэн уже сидел в тесной угловой кабинке и разговаривал с парой детективов. Они не удосужились представиться и оба были в штатском. Никаких табличек, никаких видимых значков. Они лишь включили свои детективные щиты и провели его внутрь. Дэн решил назвать их Борода и Усы.

«В чем проблема?» — спросил Берд. Он был ниже ростом и круглее. Он был примерно одного с Дэном роста, но весил, наверное, фунтов шестьдесят, и в нем не было мускулов.

«Я узнал здесь, в городе, разыскиваемого опасного преступника, и я здесь, чтобы сообщить о его местонахождении», — повторил Дэн, кажется, уже в десятый раз.

Офицер Усач нахмурился. Он был долговязым парнем, на голову выше Дэна, но сложенным как одно из тех тощих деревьев, которые можно увидеть на пляжах. Этот человек был пальмой, подумал Дэн. С длинными, долговязыми руками, похожими на листья.

«Вам действительно следует пойти в участок, ближайший к месту наблюдения», — сказал Усатый, как если бы он был совершенно разумен.

«Это было в Церкви Бесконечной Эволюции», — сказал Дэн. Он вытащил телефон и открыл приложение с картами. Он постучал по местоположению станции, протягивая экран двум детективам. «Ребята, вы самые близкие».

Усы и Борода переглянулись. Это не было чем-то тревожным, заговорщическим или чем-то особенно опасным. Мозг Дэна уже был очень настроен на подобные выражения. Вместо этого оно казалось более… скептическим. Они повернулись к нему, весело синхронно и с почти одинаковым выражением сомнения.

«Церковь Эво, да?» — повторил Борода. «И, ну, кого ты там видел? Только не говори мне, что это был Бастион? Или, может быть, Каннибал».

Усатый хихикнул своему партнеру. «Нет, я готов поспорить, что это был сам Чемпион. Кажется, этот парень умеет ходить».

Дэн в смятении уставился на них двоих. Часть его хотела верить, что эти двое получают зарплату от Церкви Эво. Большая часть его считала, что они оба идиоты.

«Я видел, как Эдди Чарльстон входил в Церковь Бесконечной Эволюции, одетый как один из их священников», — сказал Дэн, изо всех сил стараясь не сделать свой голос инфантильным.

Борода и Усы нахмурились, снова взглянув друг на друга.

«Кто такой Эдди Чарльстон?» — спросил Бирд, а Усик повернулся к ближайшему компьютеру и начал поиск по имени.

«Он похищает и контролирует разум придурка», — сказал Дэн.

«Нанимаются мускулы низкого уровня», — резюмировал Усатый, пролистав файлы. «У него есть ордера в Остине, Питтсбурге и Санта-Монике».

«Похоже на настоящий персик», — протянул Бирд. Он посмотрел на Дэна. «Вы хотите сказать, что видели этого парня в церкви Эво? Вы уверены, что это был он?»

«Да, одет как священник». Дэн кивнул, чувствуя, что наконец-то добился прогресса. «Я уверен, что это был он. Некоторое время назад я столкнулся с этим придурком во время полицейской поездки. Он ударил меня своими кровельными способностями и похитил офицера, с которым я был. Так что да, он произвел впечатление».

— Похитил полицейского? — повторил Борода, глядя на Усика. Его напарник хмуро смотрел на экран компьютера, медленно просматривая отчет об инциденте.

Усатый кивнул и сказал: «Здесь сказано, что он схватил старшего офицера и рекрута, но они скрылись. Грегуар Пьер-Луиза. Ха». Усы почесал своего тезку. «Я откуда-то узнал это имя».

«Он очень популярен в Интернете», — вежливо сказал Дэн.

«Это тот сумасшедший, который дрался с Колдайсом в Остине!» – воскликнул Бирд своему партнеру. «Помнишь? Там было то трясущееся видео с камеры!»

«Это тот парень, которого убил твой Эдди Чарльстон?» — спросил Усатый, в тревоге широко раскрыв глаза. — Он здесь? В церкви Эво?

Дэн нахмурился. Это быстро пошло в неправильном направлении. «На самом деле он не убивал Грегуара. Он просто, я не знаю, немного накачал его наркотиками. Насколько я понимаю, Грегуар вырвался практически сразу. Но да, он в церкви Эво».

«Вы уверены?» Усатый настаивал. — Я имею в виду… — он запнулся, явно ища какое-то другое объяснение, чтобы это не было его проблемой. «А вообще, почему ты там был? Ты член?»

«Нет?» Дэн покачал головой. «Я проходил мимо. Наверное, мне просто повезло. Какое это имеет значение?»

«Много чудаковатых звонков по поводу церкви Эво», — сказал Бирд, вскакивая на подножку фургона отрицания. «Многие дети думают, что это забавно — приносить неприятности к их двери».

«Я буквально здесь, лично, делаю заявление», — отметил Дэн. «Я не какой-то анонимный подросток, развлекающийся с одноразовым телефоном».

В разговоре возникла пауза, пока двое марионеток обдумывали эту информацию. Бирд снова спросил, почти жалобно: «Вы уверены, что это был этот парень из Чарльстона?»

Верно. К черту это.

Дэн вытащил распечатанное расписание, которое он украл из церкви. Он передал его двум офицерам, постукивая по имени «Брат Чарльстон». Дэн наклонился вперед, положив локти на колени и положив подбородок на костяшки пальцев. «Джентльмен, я говорю вам, что прямо на улице скрывается опасный беглец, который читает проповеди в местном культе. Не могли бы вы объяснить мне, почему меня не воспринимают всерьез?»

Два детектива еще раз переглянулись. Бирд сказал: «Послушай, это просто… С Церковью сложно, понимаешь? Это политическая организация, и она имеет большое влияние на местном уровне. У нас могут быть настоящие проблемы, если ты дернешь нашу цепь. парень, Чарльстон, кажется, немного не в его характере, чтобы читать проповеди, понимаешь?»

«Да», — согласился Усатый. Он просматривал файл Чарльстона и описание обновления в нем. «Я думаю, было бы совершенно очевидно, если бы целая группа прихожан каждый день накрывала крышу». Он засмеялся, то нервно, то истерически. «Только после утренней службы на стоянке произойдет сотня аварий!»

«Думаю, мы говорим: если вы действительно видели этого человека, может быть, вам следует поговорить с федералами?» Бирд застыл, словно охваченный божественным вдохновением. «Они действительно более подготовлены, чтобы справиться с чем-то такого, ну, масштаба».

«И они переживут последствия», — пробормотал Усатый себе под нос.

Дэн переводил взгляд с двух детективов. Во-первых, он подумывал сделать именно то, что они предложили. Строго говоря, это было федеральным делом, но большинство полицейских управлений в Измерении А привыкли быть суверенными властями в своих городах. Обходить их вообще было ужасной идеей, даже в таких случаях. Но теперь, когда он поднял этот вопрос и был уволен, он должен иметь возможность обратиться к федералам, не вызывая при этом территориальных раздражений.

Он действительно не хотел.

Чего Дэн действительно хотел, так это заставить этих двух идиотов сделать это. И решить проблему, конечно, но если бы он мог сделать это так, чтобы Борода и Усы были несчастны, он бы выбрал этот путь. Единственное, что разозлило Дэна больше, чем апатия, — это умышленная некомпетентность. Эти люди относились к серьезной и опасной проблеме так, будто это было какое-то неудобство, и ему не терпелось полностью испортить им день.

Дэн был мелочным, и его это устраивало.

«Я отправил официальное заявление вашему секретарю», — сказал Дэн. «Я заполнил документы и все такое. Они были поданы. Теперь я сообщил вам двоим о ситуации. Вы были проинформированы и официально в курсе. Это задокументированный факт».

Дэн сел прямо, сложив руки на коленях и сочувственно улыбаясь.

«Я хочу сказать, джентльмен, что теперь это ваша проблема».

Усы и Борода в последний раз переглянулись. Они выглядели немного позеленевшими от перспективы работы, или опасности, или какой-то комбинации того и другого. Между ними прошел молчаливый разговор, затем Усатый устало поднялся на ноги.

«Я позвоню», — проворчал детектив и, наконец, отправился делать свою работу.