Глава 104: Тяжело Болен (1)

Переводчик: ассасин

С разрешения Е Ли Секретные Стражи №3 и №4 рассказали своим партнерам Тайным Стражам №1 и №2 о том, что произошло под Скрытой Могильной Горой. Поскольку она не упомянула, могут ли они рассказать об этом Его Высочеству, после обсуждения того, что она подняла вопрос профессиональной этики тайного охранника, которому №1, 2, 3 и 4 решили последовать. Каждый из них знал, что это унижение для тайной стражи, которую бросили их хозяева, поэтому в тот момент, когда они стали тайной стражей принцессы Дин, единственной, на кого они собирались работать, была принцесса, а не Его Высочество. Е Ли была рада этим секретным охранникам, которые обладали высокой профессиональной этикой, поскольку было нелегко найти кого-то с высокими боевыми искусствами, в которых можно было бы поверить. Она также не хотела тратить свое время на поиск новых охранников.

Спасибо, читатели!

Е Ли была довольна тем, что могла ходить на Скрытую Гору Мог два раза в месяц. Конечно, каждый раз, когда она приходила туда, она переодевалась. Люди, которые жили в деревне у подножия горы и на горе, называли ее г-н Чу, Чу Цзюнь Вэй. Иногда она брала с собой Тайную стражу №1 и №2, иногда Тайную стражу №3 и №4. Очевидно, все они были чрезвычайно заинтересованы в этой странной строящейся тренировочной площадке. Время от времени они дрались друг с другом, чтобы пойти туда с Е Ли. Мо Сю Яо, конечно, знал, что она много гуляла, но никогда не спрашивал ее, где она была. Е Ли была благодарна за его понимание и приносила ему немного димсана, когда возвращалась со свиданий с Хуа Тянь Сян и другими девушками. Однако, они, казалось, расходились, и ни один из них не замечал, когда она занималась другими делами. У нее была бы нечистая совесть, когда она время от времени видела неодобрительные взгляды мамы Вэй и мамы Линь, но она достаточно быстро оставляла это позади, так как была очень, очень занята.

Ей приходилось не только заниматься делами поместья, но и распоряжаться своим приданым. На первый взгляд, те магазины, которые были даны ей в качестве приданого, приносили среднюю прибыль, но втайне она взяла все серебро из своего приданого, кроме тех, что прислал ей Хань Мин Юэ, и купила несколько дополнительных объектов, в том числе два дома и три магазина в других городах были куплены под именем Чу Цзюнь Вэя и еще два магазина в столице с помощью людей, организованных самим Сюй Цин Цзе. Хотя Сюй Цин Цзе не знал точно, что она задумала, он сделал, как она велела. Менее чем через полмесяца ей были отправлены документы на землю этих домов и магазинов. Для мира она была идеальной принцессой Дин, которая аккуратно управляла делами поместья и время от времени посещала вечеринки знати в столице. Чего он не знал, так это того, что ей приходилось собирать и сортировать всевозможную информацию, пытаясь найти полезные подсказки. Так, она равнодушно следила за шутками за власть между императором и вдовствующей императрицей, конфликтом тех министров и сплетнями о тех дворянах, которые помогали ей больше узнавать о людях и делах столицы и положениях двора.

«Моя леди! Моя леди! Его Высочество потерял сознание…

Е Ли безучастно смотрела на бухгалтерскую книгу в кабинете, когда Цин Ся поспешно ворвалась внутрь и закричала.

Ее сердце пропустило удар. Она встала и спросила: «Что случилось?»

Цин Ся, у которой раньше было спокойное поведение, тоже испугалась. Она звучала так, как будто собиралась плакать. — Минуту назад Его Высочество вернулся в вашу комнату… и спросил, где вы. Мы ответили, что вы были здесь. Прежде чем Его Высочество снова открыл рот, он сплюнул много крови… Затем он потерял сознание».

Сердце Е Ли дрогнуло. Она выбросила ручку в руке и вышла на улицу, спрашивая: «Вы послали за доктором?»

Цин Ся сказала: «А Джин… и А Джин, и Цин Луань пошли, чтобы пригласить доктора. Цин Юй немного разбирается в медицине, поэтому она находится в комнате, заботясь о Его Высочестве с Цин Шуаном…»

Еще до того, как Цин Ся успела закончить предложение, Е Ли побежала так быстро, что уже исчезла из-за угла коридора.

Вернувшись во двор, она обнаружила, что все служанки во дворе были очень напуганы и даже забыли поприветствовать ее, увидев. Войдя в комнату, мимо экрана, она увидела Мо Сю Яо, лежащего в постели, весь бледный, с несколькими каплями темной крови на губах.

«Моя леди.» Цин Юй, который измерял пульс, встал и поприветствовал ее тихим голосом.

«Как он?»

Цин Юй сказал немного обеспокоенно: «Его Высочество раньше был тяжело ранен. Кажется, он не заботился о себе, поэтому он не в хорошем состоянии. Он сплюнул кровь из-за переутомления. Но… Боюсь, ему очень плохо плеваться кровью…

Проследив взглядом Цин Юй, Е Ли увидела грубую лужу крови, которая еще не засохла, недалеко от кровати, количество которой испугало ее. — Он… сейчас в порядке?

Цин Юй покачала головой: «Я только научилась детоксикации. Я мало что могу сделать для Его Высочества. Но пока с ним все в порядке.

Е Ли глубоко вздохнула и кивнула: «Понятно. Иди и посмотри, здесь ли доктор, и пригласи старшего стюарда Мо.

Цин Юй и Цин Шуан ответили и ушли. Е Ли сидела у кровати и молча смотрела на мужчину, лежащего в постели. Она слышала, что принц Дин был калекой и серьезно болен. Но с момента их первой встречи Е Ли знал только Мо Сю Яо, который выглядел здоровым. Даже она простудилась на несколько дней, когда началась осень, но ни разу не слышала, как он кашлянул. Итак, Е Ли выбросила это замечание о нем из головы, восприняв это как искажение правды посторонними. В течение последнего месяца она видела его почти каждый день, но только сейчас поняла, что он немного похудел и стал более бледным и бледным, с явными темными кругами под глазами.

Е Ли погрузилась в свои мысли, когда почувствовала, что тот, кто бессознательно лежал в постели, немного шевельнулся. Она поспешно проверила его и встретилась с его глазами, которые медленно открывались. Они посмотрели друг другу в глаза, и она пока не знала, что сказать.

Мо Сю Яо слегка улыбнулся. — А Ли, в чем дело?

Через некоторое время она посмотрела на него и сказала: «Ты только что плюнул кровью».

Он напрягся. Затем он улыбнулся и сказал: «В последнее время я немного устал. Это ничего».

«Ничего?!» Е Ли только чувствовала, как гнев поднимается из глубины ее сердца к макушке. «Тогда какое тебе еще дело, если тебе нечего плевать кровью? Думаешь, тебе есть еще что плюнуть?

Казалось, ему нравилось смотреть, как она выходит из себя. Его глаза загорелись, а взгляд стал мягче. «Это действительно ничего. Я привык к этому. Обычное дело, когда наступает зима. Ничего не случится, пока я хорошо отдохну. Поверь мне, А Ли.

Я буду дураком, если сделаю это! Е Ли сердито взглянула на него и была потрясена тем, что он сказал. Он привык? Как вообще можно привыкнуть плевать столько крови? «Отдохни. Доктор уже в пути».

Вскоре после этого А Джин и Цин Луан сопроводили внутрь доктора, который в прошлый раз тоже был в Безлунном монастыре. Увидев, что Мо Сю Яо уже пришел в сознание, старый доктор избавился от А Цзиня и Цин Луаня и медленно сказал: «Я же говорил вам, что ничего не произойдет. Молодые люди, вы должны научиться быть более собранными».

Е Ли встала и дала старому доктору возможность измерить пульс Мо Сю Яо. Он подошел и взял Мо Сю Яо за запястье, нахмурившись поглаживая его бороду.

Е Ли спросила: «Доктор, как он?»

Старый доктор покачал головой и сказал: «С Его Высочеством все в порядке, но нужно быть осторожным. То, что на этот раз ничего не пойдет не так, не означает, что так будет и в следующий раз».

Е Ли нахмурилась: «Если я правильно помню, вы сказали, что Его Высочество в добром здравии, доктор».

Старый доктор поднял брови и сказал: Тогда он был в хорошем состоянии, но не в этот раз.

Она смотрела на него безмолвно. Есть ли кто-нибудь, кто в какое-то время года здоров, а в остальное время года нет?

Старый доктор продолжал: «Холод вреден для здоровья Его Высочества. Будьте осторожны, когда начинается зима. Но… зима еще не пришла. Как давно вы не принимали лекарство на этот раз… Ваше Высочество? Как давно ты не отдыхал?

Под взглядом Е Ли Мо Сю Яо горько улыбнулась: «Ваше лекарство… кажется, больше не работает». Достав из рукава маленькую бутылочку с лекарством, Мо Сю Яо сказал немного отстраненно.

Нахмурив брови, старый доктор взял бутылку у Мо Сю Яо и открыл ее, сказав: «Это невозможно. Я сделал это для вас менее двух месяцев назад. Как это могло не сработать?»

Е Ли сказала: «Доктор, я думаю, Его Высочество имеет в виду, что ваше лекарство больше не действует на него».

Старый доктор помрачнел. Он снова измерил пульс Мо Сю Яо, но на этот раз это заняло у него больше времени. Через некоторое время он отпустил руку Мо Сю Яо и, нахмурившись, сказал: «Я выпишу рецепт для Его Высочества. С ним пока все будет в порядке. Я дам вам знать после того, как поработаю над лекарством.

Е Ли знала, что не стоит его торопить, и кивнула: «Было бы здорово. Большое спасибо, доктор».

Старый доктор кивнул. Глядя на Е Ли, он сказал: «Я скажу это еще раз. При болезни Его Высочества он не может переутомляться. Будьте осторожнее, так как приближается зима. Если бы Его Высочество бросил все и хорошо позаботился о себе в последние несколько лет, он был бы в гораздо лучшем состоянии.

Она кивнула и серьезно сказала: «Понятно. На этом вы можете успокоиться, доктор.