Глава 105: Тяжело Болен (2)

Переводчик: ассасин

Послав слугу со старым доктором за лекарством, Е Ли уложила Мо Сю Яо в ​​постель и хотела уйти, когда он остановил ее сзади. Она обернулась и посмотрела на мужчину, который лежал в постели, спокойно глядя на нее, потом на его бледную и тонкую руку, ее сердце затрепетало. «В чем дело? Тебе все еще неловко?»

Спасибо, читатели!

Он покачал головой со слабой улыбкой и сказал: «Ты занят, А Ли».

«Не очень.» Ей нужно было кое-что поработать в кабинете, но это не было срочно. Она просто привыкла заботиться обо всем на свете.

«Тогда… ты можешь остаться со мной на некоторое время, А Ли?» Он сказал мягко, его взгляд был таким мягким, без следа силы, и Е Ли не смогла заставить себя отказать ему.

Не говоря ни слова, снова сев у кровати и увидев, как в его глазах растет счастье, Е Ли взглянула на еще не очищенную кровь и немного обеспокоенно спросила: «Хочешь поспать?»

Он покачал головой и сказал немного прохладно: «Слишком холодно. Я не могу заснуть».

Ей вдруг пришло в голову, что людям, потерявшим много крови, действительно будет очень холодно. Люди, которые плевались кровью, вероятно, чувствовали то же самое. Инстинктивно натянув для него одеяло, она спросила: «Как насчет того, чтобы разжечь немного углей, чтобы согреться?»

Еще не было зимы, поэтому было не очень холодно, но многие люди начали жечь угли, и дворяне хранили много бездымных углей в своих домах. У Е Ли было хорошее здоровье, поэтому она редко использовала уголь зимой после смерти своей матери, Сюй-ши, и она не обращала особого внимания на то, что в их комнате не было угля, поскольку у Мо Сю Яо была лучшая внутренняя энергия, чем у нее. делал.

Он покачал головой, смирившись: «Я терпеть не могу запах угля. Хотя говорят, что бездымные угли не имеют ни дыма, ни запаха… А Ли, теперь ты понял? Я действительно бездельник, когда приходит зима. Когда он сказал это, в его глазах мелькнули следы горечи и печали.

Е Ли встала и достала из шкафа еще одно одеяло. Прикрывая его, она спросила, нахмурившись: «Что за рана у тебя тогда была? Почему это так странно?» Обычно калека, даже с ампутированными ногами, только время от времени чувствовал бы боль в своих потерянных ногах, но Мо Сю Яо не выносил холода и слабел с наступлением зимы, не мог иметь ничего общего со своими ногами. Кроме того, отсутствие запаха дыма предполагало, что что-то не так с его дыхательной системой или легкими.

Он сказал: «Я не знаю точно, так как я проснулся через месяц после того, как получил травму, и с тех пор это тело было таким». Он выглядел немного равнодушным, как будто просто рассказывал историю. Е Ли видела его таким несколько раз, что она видела на лицах своих товарищей, которые успокаивались после сумасшествия пробуждения, обнаружив себя тяжело ранеными или инвалидами. От этого ее сердце болело сильнее, чем от этих безумных криков. Она не знала, как он выглядел, когда проснулся и обнаружил себя таким, но его спокойствие все еще уязвляло ее.

— Что ж, тогда следуй указаниям врача. Пожалуйста, отдохните пока. Ваше Высочество, я слышал, что в последнее время вы проводите в кабинете не менее семи часов каждый день? Она подняла брови и спросила.

Мо Сю Яо остановился на секунду. Он сказал с легким вздохом: «А Ли… Я позабочусь о себе, но…» Но не время было отдыхать. За последние полгода положение государства стало странным. Хотя казалось, что поместье принца Дина было далеко от этого, при малейшей неосторожности оно было бы обречено навеки. Как принц Дин он должен ответить на зов долга.

Е Ли бросила на него предостерегающий взгляд и небрежно сказала: «Есть ли что-то, что ты делаешь, чего я не могу? Тем не менее, давайте поговорим об этом, когда это произойдет. Простите меня за то, что я говорю вне очереди, Ваше Высочество. Но проигрыш остается проигрышем, если ломаешь голову на первых 99 шагах и умираешь на 100-м. Поэтому хорошенько подумайте, сможете ли вы дожить до 100-го шага, прежде чем делать первые 99 шагов».

Мо Сю Яо некоторое время молчал, прежде чем улыбнулся ей и сказал: «А Ли, ты права. Тогда… тебе придется много работать в будущем.

«Я думал, что я принцесса Дин». — сказала она спокойно.

Он мягко ответил: «Конечно, ты всегда моя принцесса».

Поэтому Е Ли была еще более занята. Ей приходилось заниматься не только внутренними делами поместья, но и внешними делами. С помощью Мо Сю Яо она смогла справиться с этим за короткое время, а ее энергичный и решительный стиль снискал ей любовь и уважение многих управляющих поместьем. Те, кто долгое время работал в поместье, такие как главный стюард Мо и мама Сун, были этому рады и относились к ней с большим уважением. На случай, если Мо Сю Яо надоело лежать в постели в одиночестве, Е Ли перенесла всю свою работу из кабинета в их комнату, за исключением тех случаев, когда ей приходилось встречаться с некоторыми стюардами. Она могла поговорить с ним, когда была занята своей работой, и спросить его, когда у нее возник вопрос.

У Мо Сю Яо было ощущение, что его принцесса подобна книге, которую он никогда не сможет закончить, так как никогда не угадает, на что еще она способна и где ее предел. Если бы в его жизни появился кто-то другой вроде нее, он бы почувствовал угрозу и прощупал этого человека или даже избавился от него. Глядя на эту девушку, которая усердно работала, находя время, чтобы поговорить с ним с улыбкой, он только почувствовал, как в его холодном сердце вспыхнул небольшой огонь. Хотя это была всего лишь улыбка, в ней была сила, которая делала человека, погрузившегося в мир, покрытый снегом и льдом, теплым и комфортным. Он хотел, чтобы она делала то, что хотела, и молча смотрел на ее улыбку. Он знал, что однажды она потрясет мир своим великолепием. Яркая жемчужина не останется в темноте навсегда. В будущем она попадет на вершину мира.

«Ваше Высочество, миледи, главный стюард Мо сказал, что доктор Хе пришел с лекарством». Цин Юй вошел внутрь с отчетом.

Е Ли посмотрела на Мо Сю Яо, который спал в постели. Она кивнула Цин Ю и сказала тихим голосом: «Пусть доктор Хэ немного подождет в приемной». Хотя прошло всего несколько дней, Е Ли чувствовал, что более холодная погода больше вредит здоровью Мо Сю Яо. Вероятно, из-за того, что лекарство на него больше не действовало, он не выглядел лучше после двух дней отдыха.

Когда она была в приемной, вперед вышли доктор Хэ и главный стюард Мо. Она махнула рукой и сказала: «Доктор, старший стюард Мо, не обращайте внимания. Присаживайтесь, прежде чем мы поговорим.

После того, как она села, они вдвоем поблагодарили ее и сели по обе стороны от нее.

Доктор Он вынул рецепт и протянул ей: «Это рецепт, над которым я работал последние несколько дней. Пожалуйста, взгляните, миледи.

Е Ли приняла рецепт. Глядя на него, она обнаружила, что большая часть лекарств в нем предназначена не для лечения болезней или травм, а для детоксикации. «Доктор Хе, что это? Если я прав, прием слишком большого количества таких лекарств приведет к прибавлению». Она отложила рецепт и серьезно спросила. Последним пунктом рецепта был опиум. Конечно, она знала, что это такое и какое влияние оно оказывает на мужчину.

— Я не знал, что вы разбираетесь в медицине, миледи. Ты прав. Опиум отлично подходит для облегчения боли, но со временем приводит к зависимости. Вот я и думаю, добавлять его в рецепт или нет». Доктор Он серьезно сказал.

Е Ли кивнула в знак того, что принимает его объяснение. «Неужели Его Высочеству нужно очень много лекарств, чтобы облегчить боль?»

«Да. Старый рецепт не работал, потому что не мог подавить боль, вызванную токсином в его теле. Без лекарства, облегчающего боль, Его Высочество будет в худшем состоянии или даже… до того, как избавится от токсина. Кроме того, учитывая состояние Его Высочества, он не может выносить сильную боль. Это спровоцирует его старую травму». Доктор Он тяжело сказал, усталость отразилась на его стареющем лице. Очевидно, последние несколько дней были тяжелыми и для него.

Услышав о состоянии Мо Сю Яо, главный стюард Мо тоже помрачнел. — Моя Леди, что…

Е Ли покачала головой и сказала: «Убери опиум. Вы прописали его слишком много, что приведет к зависимости менее чем за месяц. Это еще хуже для его здоровья».

Доктор У него была горькая улыбка. Он не хотел прописывать так много опиума, но слишком малое его количество вообще не подействовало бы. Не испытав лично, обычный человек не мог бы знать, как больно было, когда Его Высочество страдал от токсина.

— Почему он был в порядке летом? — спросил Е Ли.

Доктор Хэ покачал головой и сказал: «Летом с ним было не все в порядке, только боль была менее сильной, так как Его Высочество страдает от токсина, который вызывается холодом. Летом было тепло. Кроме того, своевременный прием лекарства, которое я прописал для подавления токсина, сделал его таким же здоровым, как и все остальные. Но когда становится холоднее, боль, вызванная токсином, становится невыносимой. Вся кровь Его Высочества словно застыла. Первые два года, когда было наиболее тяжело, он даже надолго терял сознание. Последние несколько лет все было под контролем, но, боюсь, в этом году…

«Из-за погоды…» Е Ли на мгновение задумалась, прежде чем кивнула и сказала: «Понятно. Доктор, пожалуйста, пересмотрите рецепт. Кроме того, есть ли противоядие от этого токсина?

Доктор Хэ покачал головой и сказал: «Нет, не сейчас. Его Высочество получил этот токсин обратно на границе, когда против него замышлял Бэй Жун. В то время мы послали за лучшим доктором, Мастером Шэнь Яном, для лечения Его Высочества. Токсин попал с вершины заснеженной горы на границе, где встретились Бэй Ронг и Си Лин. Это был токсин из самого холодного места в мире. Говорят, что он растет в ледяном озере на вершине заснеженной горы. Ледяное озеро было настолько холодным, что могло проникнуть в него до костей. Никто или животное не может вернуться, упав в него. Но в озере вырос цветок под названием «Огненный лотос», и только его плоды могут вылечить токсин, от которого страдает Его Высочество».

Как только доктор Хэ закончил, главный стюард Мо сказал: «Огненный лотос цветет каждые 10 лет и приносит плоды каждые 15 лет. Шесть лет назад Солдаты Скрытой Мощи отправляли своих людей ждать под горой. Однако… нам еще нужно подождать еще два года, прежде чем его плоды созреют». Чего он не упомянул, так это того, какую цену придется заплатить Солдатам Скрытой Мощи, когда они получат плод и вернутся в Великий Чу через Бэй Ронга или Си Линга. Но независимо от того, сколько это будет стоить, Солдаты Скрытой Мощи обязательно получат плод Огненного Лотоса и благополучно доставят его обратно в Великий Чу, даже если это будет стоить всех жизней, которые у него были.

«Тогда есть ли у доктора Шэня какое-нибудь другое полезное лечение?» — спросил Е Ли, нахмурившись. Она слышала о репутации Шэнь Яна как лучшего доктора в этом мире еще до того, как вышла замуж, и император не мог видеть его, когда хотел.

Доктор Хэ сказал: «Год назад доктор Шен услышал, что на островах в Восточном море есть лекарство под названием «Хвост Феникса», которое чудодейственно воздействовало на токсин, от которого страдал Его Высочество, поэтому он взял с собой людей и отправился в море в начале этого года, чтобы искать его. Боюсь, он не вернется до конца декабря.

Е Ли кивнула и сказала: «Понятно. Я ценю вашу тяжелую работу, доктор Хе.

Доктор Хэ встал и попрощался, но главный стюард Мо остался в комнате. Глядя на нахмуренные брови Е Ли, которая явно была в мрачном настроении. «Моя леди…»

Она подняла голову и увидела серьезное выражение лица старшего стюарда Мо и тревогу, которую он не смог скрыть. Она вздохнула: «Старший стюард Мо, спасибо за усердную работу все эти годы».

Главный стюард Мо слегка тревожно покачал головой и сказал: «Моя госпожа, вы мне льстите. Я ненавижу себя только за то, что не могу терпеть за него боль Его Высочества. Тогда, Его Высочество…» Увидев, как его молодой хозяин, полный мужества, превратился в такое плохое состояние, его сердце тоже было разбито. Теперь он больше беспокоился об этой юной принцессе, хотя ее поведение за последние полгода шокировало их всех. Те, кто работал в поместье принца Дина, действительно восхищались своей новой хозяйкой. Поместье принца Дина не нуждалось ни в чрезвычайно красивой принцессе, ни в исключительно талантливой принцессе, ни даже в принцессе, которая определенно добьется успеха, но она должна была быть достаточно сильной. Но эту горечь не смогла проглотить даже девушка с самым сильным духом, могла ли она? Вот почему Его Высочество не рассказал ей о своем здоровье и почему такие слуги, как он, никогда не поднимали этот вопрос перед ней.

Е Ли встала и сказала со слабой улыбкой: «Не беспокойтесь слишком сильно, старший стюард Мо. Пока мы живы, мы найдем выход. Позже найди для меня людей, которые хорошо разбираются в строительстве. У меня есть для них работа».

Глядя, как она медленно уходит, мрачные глаза главного стюарда Мо немного засветились. Возможно, эта принцесса… сможет что-то изменить.

«Да моя леди.»