Глава 119: Мистер Цзюнь Вэй вне опасности (74.3)

Переводчик: ассасин

На следующий день после окончания суда императорский цензор Сюй привел свою жену, а также сыновей и племянников в Храм Безмолвного Духа за пределами столицы, чтобы помолиться, как и ожидалось. Это не привлекло особого внимания, поскольку в столице знали, что семья Сюй очень любит свою племянницу. Не так давно, когда помолвка Е Ли с принцем Ли была разорвана, Императорский цензор Сюй выступил вперед ради своей племянницы и без колебаний столкнулся с министром Е и принцем Ли напрямую. Позже, когда она вышла замуж, все молодые лорды семьи Сюй сопроводили ее в поместье принца Дина в день ее свадьбы. Было совершенно обычным делом, что семья Сюй ходила в храм, чтобы помолиться за ее безопасность теперь, когда она пропала без вести, а ее безопасность все еще оставалась загадкой.

Спасибо, читатели!

Как близкий друг Е Ли и будущая вторая леди семьи Сюй, Цинь Чжэн также пошла в храм с леди Сюй. Она очень переживала за свою пропавшую подругу. Прибыв в Храм Безмолвного Духа, она поклонилась каждому божеству в храме. Глядя на эту милую будущую невестку, леди Сюй была более чем довольна ею. После того, как они поклонились божествам, госпожа Сюй отправилась отдохнуть в комнату. Цинь Чжэн попросила свою служанку оставить ее в покое и пела сутры, чтобы помолиться за Е Ли в тихом зале, когда она была поражена чистым голосом. «Мисс Цинь».

Цинь Чжэн был удивлен. Как только она обернулась, то увидела рядом с собой красивого молодого человека в лунно-белом одеянии. Цинь Чжэн нахмурился. Этот улыбающийся молодой человек показался ей странно знакомым, но она была уверена, что не знает такого человека. «Мой Лорд, кто вы и почему вы здесь?» Поднявшись, Цинь Чжэн посмотрела на этого молодого человека с настороженностью и сделала несколько шагов назад, спокойно и собранно.

Е Ли это заметила. Она рассмеялась про себя и сделала вид, что не замечает. Подняв подол своей одежды, она опустилась на колени и помолилась, как когда-то Цинь Чжэн. Обернувшись, она взглянула на Цинь Чжэна, который смотрел на нее с улыбкой: «Я здесь, чтобы помолиться. Не нервничайте, мисс Цинь. Я старый друг второго сына семьи Сюй. Пожалуйста, скажи ему от меня, что моя фамилия Чу, Чу Цзюнь Вэй».

Цинь Чжэн остановился на секунду. Казалось, она что-то поняла. Она непринужденно кивнула и сказала ей: «Понятно. Я ему это скажу.

— Что ж, большое спасибо, мисс Цинь. Сказала Е Ли с улыбкой.

Е Ли сидела в задней части зала. Его редко посещали в пустынном уголке. Божество, которому здесь поклонялись, не было выдающимся, поэтому сюда приходили немногие, кроме молодых монахов, пришедших сюда для уборки.

«Лжец?»

Открыв глаза и встав, Е Ли увидела Сюй Хун Янь и Сюй Цин Цзе, которые стояли у двери, хмурясь. Она улыбнулась. «Второй дядя, второй брат, вы меня не узнаете?»

Сюй Хун Янь некоторое время наблюдал за ней, прежде чем покачать головой: «Ну, я точно не узнал тебя, когда мы встретились снаружи». Обычно холодное выражение лица Сюй Цин Цзе немного потеплело. Он кивнул, что тоже не узнал ее.

Е Ли виновато улыбнулась: «Я видела, как ты разговаривал с настоятелем. Мне было неудобно прерывать вас, поэтому я пригласил вас сюда.

Все трое заняли места.

Глядя на ее мужское платье, Сюй Хун Янь, нахмурившись, отругал ее: «Юная леди, почему бы вам не вернуться в свое поместье после того, как вы окажетесь вне опасности? Если бы не принц Дин прислал нам сообщение и сказал, что с тобой все в порядке, мы бы отправили письмо в Юньчжоу. Ты хочешь, чтобы твой дедушка беспокоился о смерти?

Видя, как зол и встревожен ее второй дядя, Е Ли почувствовала себя виноватой. Она моргнула и посмотрела на него разочарованно: «Второй дядя, я знаю, что это мое плохо. Но… если я сейчас вернусь в поместье, это ничего не даст. Схема против меня на этот раз не удалась, и наверняка будет еще одна. Мне лучше так. Теперь, когда я прячусь, а они нет, давайте посмотрим, кто кого одолеет».

Сюй Хун Янь посмотрел на нее и сказал: «Хорошо, что ты все спланировала. Однако ходили слухи, что принц Дин является проклятием для своей жены».

Е Ли рассмеялась: «Звучит не так уж плохо. Мо Сю Яо не сможет жениться на другой женщине, даже если я уйду.

Сидя рядом и тихо слушая разговор, Сюй Цин Цзе нахмурился и спросил: «Ли-эр, каков твой план на будущее?» Принцесса Дин не может долго оставаться в столице в мужском наряде. Чем чаще она встречалась с ними, тем больше вероятность того, что она будет разоблачена.

Избавившись от улыбки, Е Ли со всей серьезностью посмотрела на дядю и брата и сказала: «Я уеду в Нань Чжао».

«Вы сошли с ума!» Сюй Хун Янь отругал.

«Второй дядя…» Е Ли смиренно посмотрела на Сюй Хун Янь. Тем временем она смотрела на Сюй Цин Цзе в поисках помощи. Однако Сюй Цин Цзе посмотрел на нее так же неодобрительно.

Сюй Хун Янь махнул рукой и сказал: «Тебе больше не нужно ничего говорить. Если вы устали от столицы, отправляйтесь в Юньчжоу. Ты не видел дедушку много лет.

«Дядя… я принцесса Дин. Как я могу убежать от людей и дел столицы просто потому, что я устал? Если так, то Мо Сю Яо совершил плохую сделку, женившись на мне, не так ли? Сказала Е Ли с улыбкой.

Сюй Хун Янь бросил на нее взгляд и спокойно сказал: «О? Есть ли что-нибудь, что вы хотите сделать в Нан Чжао? Неужели мужчины в поместье принца Дина настолько бесполезны, что вам, принцессе, нужно идти туда одной? Не говори со мной об этом. Спроси своего дедушку и большого дядю».

«Второй дядя…» Глядя на свою маскировку под мужчину, она не сочла уместным закатывать истерику в девчачьей манере, поэтому смотрела на своего второго дядю совершенно невинно. «Старший брат тоже там. Тебе не нужно беспокоиться о моей безопасности».

«Принц Дин знает, что вы собираетесь делать?» — спросил Сюй Хун Янь.

У Е Ли была небольшая нечистая совесть. Она еще не видела Мо Сю Яо.

— Что ты собираешься делать в Нань Чжао, Ли-эр? Сюй Цин Цзе попал в самую точку, когда спросил, не сводя с нее глаз.

Е Ли угрюмо посмотрел на него, но честно ответил: «Нань Чжао находится в худшем состоянии, чем наша столица. Я беспокоюсь о старшем брате. Теперь, когда я здесь не нужен, я хочу пойти туда и посмотреть».

Сюй Хун Янь, нахмурившись, сказал: «Твой старший брат знает, что делает, и будет действовать согласно своим средствам. Какая ему польза от такой девушки, как ты? Что касается столицы… Принц Дин планирует использовать ваше исчезновение и вызвать драку между Его Величеством и вдовствующей императрицей?

«Они уже находятся в довольно ожесточенной битве, но им не следовало втягивать в себя поместье принца Дина». Сказала Е Ли, нахмурившись. «Усадьба принца Дина не может дождаться, когда ее застроят навсегда. Дядя, вы, должно быть, знали, почему старший брат отправился к Нань Чжао. Если Нань Чжао не будет мирным, это может втянуть Великого Чу в войну. Теперь, когда я член Поместья Принца Дина, я поддерживаю это. Я не могу игнорировать то, что происходит вокруг меня, как другие благородные дамы. Мир мне тоже не позволит.

Сюй Хун Янь нахмурился: «Ты… будешь выполнять свой долг принцессы Дин, если будешь хорошо заботиться о поместье принца Дина и не позволять ему сдерживать принца Дина».

«Мы пара, поэтому я пройду через все трудности с ним. Его Высочество не может путешествовать далеко, учитывая его здоровье. Почему я не могу сделать это для него?» Е Ли твердо ответила. Время от времени она беспокоилась из-за того, что сказал ей Мо Сю Яо. Если дела в Нань Чжао выйдут из-под контроля и придут в то состояние, которое он предсказывал, то, несомненно, ему придется возглавить войска и самому отправиться на войну. Она не смела подумать, вернется ли он с войны живым в своих условиях. Она также беспокоилась о Сюй Цин Чене. Г-н Цин Чен был поистине непревзойденным с точки зрения его мудрости и способностей. Но как могущественная семья, просуществовавшая более ста лет, семья Сюй по-прежнему не могла сравниться с императорской семьей с точки зрения безопасности. Кроме того, Е Ли хорошо знал, что Сюй Цин Чен был слабым ученым, ничего не смыслившим в боевых искусствах.

Она серьезно посмотрела на Сюй Хун Яня и сказала: «Второй дядя, я знаю, что делаю, и не стану подвергать себя опасности».

Глядя на свою племянницу, которая явно приняла решение, Сюй Хун Янь разочарованно вздохнул. «Ли-эр, ты девушка. Не берите на себя слишком много ответственности. Ни проблемы твоего старшего брата, ни проблемы принца Дина не твоя ответственность.

Е Ли слегка улыбнулась: «Я знаю. Если я ничего не знаю и ничего не могу сделать, я обязательно останусь в каком-нибудь безопасном месте. Однако теперь, когда я могу помочь, старшему брату не нужно самому рисковать. Я мало что знаю, но в одном я уверен. Второй, третий, четвертый и пятый брат хотят помочь старшему брату в Нан Чжао, но не могут уйти из-за собственного бизнеса. Воспользовавшись тем, что я пропал без вести, я могу пойти и помочь старшему брату, чтобы дедушке и большому дяде не пришлось так сильно беспокоиться о нем.

Сюй Хун Янь сердито посмотрел на нее: «Не беспокойтесь? Как они не будут волноваться?

Е Ли моргнула. «Второй дядя, ты должен признать, что я лучше, чем третий брат. Вы позволили ему присоединиться к армии. Почему ты не можешь перестать беспокоиться обо мне?»

«Он мужчина. Неважно, если он упадет или поранится. С тобой все не так». Сказал Сюй Хун Янь.

Но Е Ли чувствовал, что его слегка потрясло. Итак, она поспешно добавила: «Я не пойду туда одна. Мои тайные стражи будут следовать за мной. Второй дядя…”

У смиренного Сюй Хун Яня не было иного выбора, кроме как сказать: «В любом случае, теперь ты женат. Спроси принца Дина. Мое мнение не будет учитываться, если он не согласен».

«Спасибо дядя.» Е Ли была более чем счастлива. С ее точки зрения, ее дядю было труднее убедить, чем Мо Сю Яо.

Сюй Хун Янь смиренно вздохнула, увидев ее радостное лицо. Для девочек не годится, если они слишком слабы, как его младшая сестра, мать Ли-эр. Нехорошо и для девушек быть слишком сильными и умными, как эта его племянница. Он только надеялся, что принц Дин сохранит ее в целости и сохранности в столице или отправит в Юньчжоу.