Глава 128: Граница (77.3)

Переводчик: ассасин

«Кто посмеет рассердить нашего господина Цзюнь Вэя?»

Спасибо, читатели!

Тайный Охранник №3 собирался действовать, когда сверху донесся ленивый тон, гладкий, как шелк. Подняв глаза, Е Ли увидела красивого мужчину в уютном темно-красном газовом халате, который опирался на перила наверху и играл кокетливо в каждом своем движении. Дьявол! Взглянув на этого вульгарного человека, который был поражен своей красотой и пускал слюни, Е Ли посмотрела на молодого мастера Фэн Юэ, который пытался очаровать ее своей улыбкой с головной болью. «Брат Хан, почему ты здесь?»

Хань Мин Си перепрыгнул через перила и легко приземлился на лестницу с улыбкой, когда сказал: «Ну… я все обдумал и все еще не могу отпустить тебя в такое опасное место в одиночку. Кроме того, вам нужен проводник, не так ли? Итак, я добровольно служу».

Е Ли не может не закатить глаза. «Брат Хань, ты вообще знаешь дорогу в Нань Чжао?»

«Не смотри на меня свысока». Хань Мин Си сказал, обиженно глядя на Е Ли: «Я был в Нань Чжао по крайней мере семь или восемь раз. Я не потеряюсь с закрытыми глазами. Кроме того, я могу защитить тебя. Посмотри на себя, натыкаешься на развратника еще до того, как покидаешь Великий Чу.

Е Ли сказал, стиснув зубы: «Брат Хань, я мужчина!»

Хань Мин Си удивленно поднял брови. Хихикая, он прикрыл рот складным веером и сказал: «Цзюнь Вэй, ты еще слишком молод. Кто сказал, что мужчина не столкнется с развратником? Как ты думаешь, кто этот дурак?

Этот глупый и вульгарный молодой человек яростно кивал со слюнявым ртом, от вида которого у Е Ли скрутило желудок. Она отвернулась и сердито посмотрела на Хань Мин Си. Раньше она думала, что ему нравятся только женщины. Однако казалось, что его целью были как мужчины, так и женщины.

«Джун Вэй, не поймите меня неправильно. Даже если мне нравятся мужчины, я не влюблюсь в такого человека. По крайней мере… это должен быть такой красивый лорд, как ты. Моргнув на Е Ли, он собирался ущипнуть ее за лицо. Е Ли не позволила бы этому случиться. Захлопнув складной веер, она ударила им его по запястью. Хань Мин Си сразу помрачнел.

Медленно спускаясь по лестнице, он лениво взглянул на мужчин из Нань Чжао. — Вы уезжаете сами или хотите, чтобы я вас отослал?

Этот вульгарный молодой человек прошел вперед с подобострастной улыбкой: «Милорд, вы тоже собираетесь в Нань Чжао? Я молодой лорд клана Луойи. Я могу показать тебе Нань Чжао». Хотя он пытался говорить в вежливой манере, как у Великого Чу, с его мутными маленькими глазами, тощим телом, которое выглядело как скелет, обтянутый кожей, и улыбками, которые только ему нравились, он вызывал у других мурашки по коже.

Губы Е Ли дернулись, и она оплакивала Хань Мин Си из-за его неудачной любовной связи, когда она притягивала к себе Тайного охранника № 3. Если кто-то собирался выйти вперед, им не нужно было делать это самим.

Глаза Хань Мин Си в форме цветка дернулись, и он без всякого выражения выплюнул два слова: «Уходи».

Он, конечно, был романтиком, но не с мужчинами. Даже если бы ему нравились мужчины, он был бы придирчив к своим мужчинам.

Этот молодой человек, называвший себя молодым лордом клана Луойи, был глубоко ранен. Его покровительственное чувство к красавице тут же превратилось в гнев. «Убей тех двоих и возьми его!»

Е Ли была удивлена. Некоторое время назад он хотел убить Тайного Стража №3 и забрать ее. Теперь, когда Хань Мин Си была здесь, он хотел, чтобы ее тоже убили, а Хань Мин Си взяли? Что это?

Губы Хань Мин Си изогнулись в холодной усмешке: «Немедленно уходите отсюда! Или вы хотите, чтобы вас проводил сам генерал Муронг?»

Услышав это, молодой человек, наконец, заколебался. По уговорам своих подчиненных, он оставил проклятие и в мгновение ока сбежал.

Зал снова погрузился в тишину. Старый трактирщик с величайшей осторожностью встал за прилавком, зная, что драки не было, и извинился перед оставшимися гостями. Е Ли поднялась наверх и тихим голосом сказала Секретному охраннику № 3 дать хозяину гостиницы больше денег в качестве компенсации при выезде.

Хань Мин Си слушал ее, следуя за ней. Он усмехнулся: «Цзюнь Вэй, у тебя нежное сердце. Этот старый трактирщик держал здесь гостиницы десятилетиями. Он видел все это. Ты же не думаешь, что он действительно был запуган, не так ли?

Глядя на него. Е Ли равнодушно сказал: «Это факт, что его гости уехали из-за нас. Это не имеет ничего общего с ним. Кроме того… Брат Хан, это моя комната.

Хань Мин Си улыбнулся: «Цзюнь Вэй, ты не собираешься пригласить меня на чай?»

— Почему ты не пил чай в холле?

Хань Мин Си с неприязнью скривил губы: «Это неподходящее место для такого элегантного мужчины, как я. Кроме того… я не хочу, чтобы меня отравили на полпути к чаю. Разве тебе не повезло, что ты столкнулся со страшным Больным Ученым, как только оказался здесь.

Е Ли подняла брови, позволяя ему войти, и спросила: «Ты его знаешь? Что он делает в Нань Чжао?

Хань Мин Си пожал плечами. Приятно опершись на стул, заложив обе руки за голову, он сказал: «Кто знает. Он чуть не умер несколько лет назад из-за принца Дина. Это был первый хозяин Зала Тьмы, который сам выступил вперед и спас его. Больного Ученого не видели уже несколько лет. Теперь, когда он здесь… Хах, куда бы он ни пошел, он оставляет жертвы плачем и кровь течет рекой. Не попадайся в его ловушки, Цзюнь Вэй. Лучше держаться от него подальше».

Е Ли небрежно кивнула, ее мысли уже были заняты чем-то другим. «Я не буду иметь с ним ничего общего, так как я его не знаю. Но тебе, Брат Хань, разве тебе не нужно управлять Домом Яркой Луны Прохладного Ветра? Откуда у тебя время приходить сюда?

Хань Мин Си усмехается: «Прохладный Бриз, Дом Яркой Луны, не нуждаюсь во мне. Я лучше присмотрю за тобой, Цзюнь Вэй. В конце концов… меня беспокоит только ваш Павильон Изящного Дыма. Если с тобой что-нибудь случится, я понесу большие убытки. Он сказал серьезно, а его очаровательные глаза выглядели игриво.

Е Ли спокойно посмотрела на него. «У меня очень важное дело в Нань Чжао. Неудобно брать тебя с собой.

«Это не имеет значения. Тебе не нужно присматривать за мной. Я могу позаботиться о себе. Если ты попросишь меня подняться на гору лезвий, я не сойду в огненное море. Что ты говоришь?» Он сверкнул яркой улыбкой. «Кроме того, я очень важен. Вам не нужна информация о павильоне Тяньи? Когда я рядом с вами, вы можете получить доступ к его информации в любое время и в любом месте, что удобнее, чем ждать, пока она придет к вам».

Е Ли некоторое время молча смотрела на него, прежде чем наконец заговорила: «Я боюсь, что мастер Мин Юэ убьет меня, если узнает, что я подвергаю опасности его младшего брата».

В тот момент, когда она заговорила о его брате, хорошее настроение Хань Мин Си испарилось. Он холодно фыркнул: «Не упоминайте о нем при мне. Он не помнит, что у него есть младший брат. Рано или поздно он умрет в… кхм! К тому времени я его похороню.

Е Ли была тронута. Хотя она подставила Хань Мин Юэ и благополучно ушла, ее охрана все еще была начеку. Однако Хань Мин Си, который был очень похож на Хань Мин Юэ, никогда не вызывал у нее таких чувств. Вероятно, это было из-за способности Хань Мин Юэ построить Дом Яркой Луны Прохладного бриза и павильон Тяньи в одиночку, или из-за его старых счетов с Мо Сю Яо, которые никто не может четко объяснить, или из-за того, что он был первым, кто угрожал ей.

Глядя на Хань Мин Си, который все еще злился, не моргнув глазом, Е Ли тихо сказал: «Иди к нему, если ты беспокоишься о нем. Тебе не обязательно ехать со мной. Это опасно. Кроме того, ты пожалеешь, если что-нибудь случится с мастером Мин Юэ.

Хань Мин Си замер на секунду, прежде чем на его лице снова появилась улыбка. «С ним ничего не случится. В этом мире не так много людей, которые могут причинить ему вред. Кроме того, ему не нужна моя помощь. Я только доставляю ему неприятности.

Поддерживая подбородок, Е Ли посмотрела на него с улыбкой: «Я думала, вы в хороших отношениях».

Хань Мин Си слегка фыркнул: «Одним словом, я иду с тобой в Нань Чжао, даже если ты этого не хочешь. Что касается моего старшего брата, тебе не о чем беспокоиться. Прохладный Бриз Дом Яркой Луны без него в ближайшее время не обанкротится.

Е Ли пожала плечами, как будто ей было все равно. Она могла бы вызвать у него подозрения, если бы сказала слишком много. Поскольку в ближайшем будущем они собирались оставаться вместе довольно долго, она нашла способ выяснить, где Хань Мин Юэ. Она не забыла, что Хань Мин Юэ чуть не испортила ей репутацию какой-то женщины, которая была родственницей Мо Сю Яо. Кто сказал, что она не может обижаться после принесенных извинений? Она просто не хотела спешить с местью. Что касается использования Хань Мин Си… Е Ли посмотрела на мужчину, который кокетливо смеялся над ней. Ну, он был братом Хань Мин Юэ, кроме того, это он пришел к ней.

Увидев, что Е Ли больше не возражает, Хань Мин Си пришел в восторг. Он с радостью начал планировать их поездку. «Цзюнь Вэй, я несколько раз был в Нань Чжао. Мы можем сначала отправиться к горе Ашен, а затем отправиться на запад вдоль реки Цин Мин, где мы сможем увидеть цветок Феникса и фестиваль фонарей, прежде чем прибудем в столицу Нань Чжао. Что вы думаете?»

Е Ли холодно посмотрела на него. «Брат Хан, я думал, ты знаешь, что у нас плотный график. Как вы думаете, сможем ли мы прибыть в столицу Нань Чжао в конце мая, если будем следовать вашему плану?

Лицо Хань Мин Си поникло. Он недовольно сказал: «Ну, поедем сначала в столицу. После того, как ты закончишь свои дела, мы можем пойти на фестиваль фонарей.

Глядя на жалкую Хань Мин Си, Е Ли почувствовала, как у нее пульсирует лоб. Сердито оттолкнув его, Е Ли подняла брови, глядя на Третьего секретного стража, который взволнованно смотрел на нее. «Что?»

Тайный охранник № 3 нахмурился: «Милорд, мистер Хань…» Ни один из них не знал Хань Мин Си, однако они хорошо знали Хань Мин Юэ, который был чрезвычайно трудным. Как брат Хань Мин Юэ, Хань Мин Си тоже не может быть хорошим. Что еще более важно… Хань Мин Си имел печально известную репутацию. Если принцесса останется с ним слишком долго… Тайный страж №3 вздрогнул, когда подумал о возможных последствиях.

Е Ли смиренно сказал: «Хорошо и плохо, что мы взяли его с собой. Но раз уж он здесь, избавиться от него будет непросто. Информационная сеть павильона Тяньи охватила все уголки этого мира. Кроме того, был такой тип людей, которые вообще не уходили, когда их избивали, но приставали к тебе всякий раз, когда ты хотел от него избавиться. Очевидно, Хань Мин Си был одним из этих скучных парней.

Махнув рукой, Е Ли сказала: «Не волнуйся. Давайте пока не будем об этом думать. Сначала найди старшего брата, когда мы прибудем в Нан Чжао. Тайная стража № 2 уже должна была найти его, верно?

Тайный охранник №3 кивнул: «Он умеет находить людей. Он ушел раньше нас, так что он, вероятно, уже нашел мистера Сюй».

Е Ли сказал, кивнув: «Тогда возьми Хань Мин Си. Обратите внимание на подсказки №2 после того, как мы окажемся в Нань Чжао. Сначала пойдем к старшему брату.

«Да мой Лорд.»