Глава 132: Угроза больного ученого (79.1)

Переводчик: ассасин

«Милосердие!»

Спасибо, читатели!

«Чжо Цзин!» Е Ли позвала низким тоном.

Глаза Тайного Стража №3 потемнели, он спрятал свой длинный меч в ножны, и в мгновение ока он оказался на дереве неподалёку. Таким образом, имея троих в воздухе, они могли начать атаку в любой момент. Пока у другой стороны не было контроля над змеями, они оставались победившей стороной.

Из леса вышел высокий мужчина средних лет в одежде Нань Чжао с теми же узорами, что и молодой человек. Его поведение как человека, занимающего высокое положение, ясно давало понять, что он, должно быть, важный человек в клане Луойи. Мужчина средних лет подошел быстро, куда бы он ни пошел, змеи уступали ему дорогу, явно боясь его запаха. «Друзья мои из Великого Чу, мой сын был непослушным, что обидел вас. Пожалуйста, прояви к нему немного милосердия. Мой клан примет вас как почетных гостей.

Е Ли внутренне усмехнулась. Непослушный? Этот человек был в лесу с самого начала и показывался только тогда, когда его сын был в опасности. Теперь он пытался закончить это небрежным замечанием?

Стоя на ветке дерева, высокая фигура Хань Мин Си поднималась и опускалась вместе с ней. «Действительно непослушный. Повелитель Лои, как ты смеешь позволять ему вести себя как повелитель и делать все, что он хочет, вне дома?

Услышав это, мужчина средних лет был не в духе. Подойдя к юноше, он слегка взглянул на того, кто вздрогнул и, как обгоревший лист, отступил на несколько шагов назад, не решаясь больше поднять взгляд. Только тогда мужчина средних лет слегка фыркнул и сделал шаг вперед, сложив руки чашечкой в ​​сторону Е Ли и ее спутников: «Я Ле Цзян, лорд клана Луойи. Это мой сын, Ле Нэн. Извините, что обидел вас. Пожалуйста, простите его, мои гости из Великого Чу». Судя по всему, этот глава клана не только лучше выглядел, но и лучше обращался с людьми, чем его сын. Отец и сын не могли быть более разными.

Е Ли сказала: «Хотя отношение вашего клана к гостям немного пугающее, я думаю, пришло время убрать всех этих змей. Что ты говоришь?» Е Ли стояла внутри круга, образованного средством от змей и огнем, которого избегали неуправляемые змеи, направлявшиеся куда-то в другое место. Со временем их, возможно, не всех вернут.

Лорд клана Луойи кивнул, помахав тем заклинателям змей, которые снова начали играть на пикколо. Некоторые ушли, явно преследуя вырвавшихся на свободу змей. Сказав заклинателям змей, что делать, владыка клана Луойи с улыбкой повернулся к Е Ли и ее спутникам и сказал: «Поскольку вы прибыли на мою территорию и обеспокоены грубостью Ле Нан, как насчет того, чтобы вы пришли? в мою деревню на отдых, что также будет извинением от меня».

Размышляя, Е Ли повернулась к трем парням на деревьях. Хань Мин Си, казалось, не заботился об этом. Секретный страж №3 тоже не стал бы возражать против Е Ли. Что касается Больного Ученого, то он нахмурился и сказал: «Мы не хотим беспокоить вас, так как мы должны поторопиться с нашим путешествием».

Лорд клана Луойи поднял брови, покачав головой, когда сказал: «Это совсем не проблема. Наша репутация гостеприимства подрывается тем, что мы побеспокоили гостей из Великого Чу. Пожалуйста, приезжайте в мою деревню для отдыха. Завтра я пришлю кого-нибудь, чтобы проводить вас в столицу.

Услышав это, те из Великого Чу не могли не скривить рты про себя. Нань Чжао славился ксенофобией, поэтому люди Великого Чу редко бывают здесь, за исключением некоторых дерзких торговцев и тех, кто способен постоять за себя. Однако по сравнению с другими кланами в глубине его внутренних районов клан Луойи, располагавшийся недалеко от Великого Чу, был относительно гостеприимным. Если бы у них был кто-то из Нань Чжао в качестве проводника, им было бы легче путешествовать.

— Что ж… тогда мы побеспокоим вас, милорд. Поскольку Больной Ученый сам согласился, Е Ли не возражала, подняв брови.

Очевидно, владыка клана Луойи пришел в восторг, позвав подчиненных собирать вещи для своих гостей. У Е Ли, Хань Мин Си и секретного охранника №3 с собой было немного. Нагнувшись, она подняла сверток с камня и бросила его в Тайного охранника № 3, который все еще был на дереве, когда она сама несла его. У Больного Ученого тоже было с собой немного. Однако г-н Лян потратил довольно много времени на сборы с помощью своего стюарда и охраны. Однако он тщательно охранял свой багаж от багажа Нань Чжао, что заставило Е Ли бродить по тому, что у него было в его большом пакете. Он не казался ей ни золотым, ни серебристым.

Деревня клана Лои находилась недалеко от их лагеря. Менее чем за 15 минут они прибыли в деревню на лошадях. Однако лошади, которых они привели с собой, в страхе убежали, когда пришли змеи. Единственный оставшийся тоже был не в лучшем состоянии. Они ехали на лошадях, предоставленных кланом Лои, что было одной из причин, по которой Е Ли не возражала против поездки в деревню. За исключением этой деревни, следующее место со всеми признаками человеческого жилья, где можно купить лошадей, находилось не менее чем в 60 милях отсюда. Если они не пошли в эту деревню, это означало, что им, возможно, придется преодолеть расстояние в 60 миль пешком.

Деревня клана Луойи находилась на полпути к вершине холма. Добраться до него было не так трудно, как говорили в слухах о деревнях Нань Чжао. Одна деревянная хижина за другой разлетались то тут, то там. Поскольку была поздняя ночь, после того, как они провели их в домик для гостей и сказали слугам принести им немного еды и горячей воды, глава клана попрощался и ушел с Ле Наном, молодым лордом, который не осмелился сказать вещь полностью здесь.

После того, как молодые девушки в одежде Нао Чжао были приглашены, Хань Мин Си радостно умылся и воскликнул: «Хорошо иметь возможность спать в комнате. Мы вполне можем остановиться здесь на ночь в самом начале.

Е Ли с любопытством поиграла с едой на столе и сказала со смехом: «Думаешь, ты проснешься посреди ночи и обнаружишь, что твоя комната полна змей, если ты придешь прямо сюда?»

Представляя это, Хань Мин Си вздрогнул. Покачав головой, он с улыбкой сказал Е Ли: «Если подумать, будь осторожен сам, Цзюнь Вэй. Я слышал, что женщины Нань Чжао очень страстны и больше всего любят таких прекрасных молодых лордов, как вы. Осторожно… ха-ха… — Он ухмыльнулся, прикрыв лицо складным веером.

Не желая отставать, Е Ли ответила: «Брат Хань, можешь быть уверен, что я не забуду поделиться с тобой, когда мне повезет с женщинами. Кроме того… в этой деревне нет никого, кто хотел бы видеть мое лицо.

Как только она заговорила о Ле Нань, красивое лицо Хань Мин Си сразу же потемнело. Холодное свечение скользнуло по его глазам, когда он слегка фыркнул. Молодой мастер Фэн Юэ помнит тех, кто перешел ему дорогу!

Стоя у наглухо закрытого окна, Тайный Охранник №3 только тихо сказал, когда двое других остановились: «Кто-то снаружи».

Подняв брови, Е Ли встала и движением рукава потушила свечу. Тусклый лунный свет проник внутрь через окно. Хотя это было неярко, это не мешало ей двигаться. Спокойно подойдя к Тайной страже № 3, она сказала: «Они не наблюдают за нами».

Тайный Страж №3 кивнул и указал на домик рядом с ними, когда сказал: «Это за ними следят. Однако есть тот, кто наблюдает за нами. Но я думаю, что он просто делает это, так как это не требует от него особых дополнительных усилий».

Привыкнув к темноте, Хань Мин Си рассмеялся себе под нос: «Что-то с ними не так, не так ли? Тогда почему они втянули нас в это?»

Е Ли слегка улыбнулась ему и сказала: «Их истинная цель проявится со временем. Думаю, нам стоит немного отдохнуть после одной тяжелой ночи.

Тайный Охранник №3 кивнул, указывая на спальню внутри, и сказал: «Мой Лорд, вы отдыхаете внутри. Мистер Хан и я останемся здесь, чтобы охранять.

Хань Мин Си хотел возразить, когда увидел, как Е Ли кивнул и без колебаний повернулся, входя внутрь, чтобы отдохнуть. Моргая, Хань Мин Си разочарованно сказал: «Я тоже хочу отдохнуть». Цзюнь Вэй был не единственным, кто плохо отдохнул в дикой природе.

Тайный Охранник №3 холодно взглянул на него, указывая на бамбуковый диван в комнате. — Можешь спать там.

Хань Мин Си потерял дар речи. Этот бамбуковый диван был даже вполовину меньше его! Но кровать внутри была большая.

Казалось, Секретный охранник № 3 понял, что было на уме у Хань Мин Си, без выражения он подошел к двери в спальню и сел со стулом. Он был ясен. Если Хань Мин Си хотел войти внутрь, ему нужно было пройти мимо него.

У Хань Мин Си не было другого выбора, кроме как свернуться калачиком на бамбуковом диване для отдыха, сожалея: почему я должен был сказать, что хочу отдохнуть с Цзюнь Вэй?