Глава 187: Тайная встреча (98.2)

Переводчик: ассасин

— Его Высочество вернулся.

Спасибо, читатели!

В комнате повисла тяжелая тишина. В этот момент снаружи раздался голос горничной. Едва она закончила говорить, как в комнату вошел Мо Сю Яо.

Как только он вернулся в столицу, его вызвали во дворец, прежде чем он успел переодеться. Теперь он вошел в белом халате со следом усталости между глазами.

«Ваше высочество!» Министр Е и старушка Е поспешно встали и поприветствовали его.

Мо Сю Яо слегка кивнул и сел рядом с Е Ли, когда он сказал: «Господин Е, старая леди, вы здесь, чтобы увидеть А Ли?»

Министр Е кивнул и ответил немного неловко: «Да, Ваше Высочество. Ли-эр отсутствовал несколько месяцев. Мы с мамой очень переживали. Итак, мы придем, как только услышим, что вы ее вернули.

Мо Сю Яо кивнул, хотя и не обратил внимания на объяснение министра Е.

Если бы они были обеспокоены, они не должны были ждать так долго, чтобы принять меры. За последние несколько месяцев поместье Йе даже не присылало сюда никого, чтобы спросить о Е Ли, не говоря уже о помощи в ее поисках, в то время как поместье маркиза Нан ​​дважды отправляло сюда слуг, чтобы расспросить о ней. С объективной точки зрения семья Е была холодной, даже бессердечной.

«Солнечная мама сказала мне, что ты занялась делами поместья, как только ты вернулась. Отдохните, если вы устали. Все остальное может подождать». Не беспокоясь о министре Е и старушке Е, Мо Сю Яо повернулся к Е Ли и мягко сказал:

Е Ли с улыбкой покачала головой.

Министр Е мог сказать, что принц Дин не любил его. Он не хотел задерживаться в своем приветствии и ушел.

Мужчина, сидевший рядом с Е Ли, был мягок. Однако это не затмило его внушительную осанку. Если не считать серебряной маски, закрывавшей половину его лица, он совсем не выглядел нездоровым. Если принц Дин выздоровеет, поместье принца Дина, несомненно, вернется к своей былой славе.

Министр Е ненавидел себя за то, что не смог признать ценность принца Дина, потому что император был начеку против поместья принца Дина, а также из-за слабого здоровья принца Дина. Было уже слишком поздно сожалеть.

— Почему Его Величество вызвал вас в такой спешке? — спросила Е Ли после того, как провожала министра Е и старую леди Е.

Мо Сю Яо потер лоб и, нахмурившись, сказал: «Его Величество планирует выдать замуж принцессу за Бэй Ронга, чтобы заключить союз».

— Супружеский союз? Е Ли тут же вспомнил глупый брак принцессы Лин Юнь из Си Лин и с замешательством спросил: «Есть ли у Его Величества кандидат?»

Все дочери покойного императора вышли замуж, а принцессе Чан Ле, рожденной от императрицы, старшей дочери Мо Цзин Ци было всего восемь лет.

Мо Сю Яо спокойно сказал: «Кто-то из знатной или королевской семьи, конечно. Также рассматривалась внучка герцога Хуа».

— Тянь Сян? Е Ли нахмурилась.

Бей Ронг был землей горького холода. Кроме того, было ясно, что император хотел заключить супружеский союз просто для того, чтобы отвлечь Бэй Жуна в его войне против принца Ли. Как только с принцем Ли разберутся, никто не вспомнит женщину, вышедшую замуж за Бэй Ронга из-за союза. Если однажды Бэй Жун и Великий Чу пойдут на войну, эта женщина из супружеского союза будет первой принесена в жертву.

Мо Сю Яо сказал: «Не волнуйся. Его Величество учтет мнение герцога Хуа и Ее Величества. Наиболее вероятным кандидатом будет кто-то из королевской семьи. Бэй Жун нелегко обмануть».

Е Ли кивнула, а затем с любопытством спросила: «Почему Его Величество вызывает вас во дворец, чтобы поговорить о супружеском союзе?»

На лице Мо Сю Яо появилась насмешка, когда он сказал: «Его Величество хочет, чтобы я сопроводил невесту в Бэй Жун от имени Великого Чу и присутствовал на праздновании шестидесятилетия короля Бэй Жуна в сентябре».

Принц Дин в качестве сопровождающего говорил об удивительном величии супружеского союза.

Глубоко задумавшись, Е Ли через некоторое время сказал: «Его Величество хочет, чтобы вы убрались отсюда. Почему?»

Столица Бэй Жун находилась далеко на севере. Чтобы успеть на празднование шестидесятилетия короля в сентябре, эскорт должен был отправиться как минимум в середине июля. После свадьбы, даже если Мо Сю Яо вернётся на максимальной скорости, в столицу он вернётся в октябре. Это означало, что он покинет Великий Чу примерно на три месяца. Никто не знал, что произойдет через три месяца.

Мо Сю Яо покачал головой и сказал: «Его Величество готовился годами. Я пока не знаю, чего он хочет».

Ум умного человека было нетрудно угадать, как и ум дурака, но трудно было угадать ум человека с самым буйным воображением. Мо Цзин Ли, например. Умные, как Мо Сю Яо и Сюй Цин Чен, они не предвидели, что он поднимет восстание в то время, потому что они могли сразу сказать, что это будет провал. На самом деле, даже если бы Мо Цзин Ли захватил Снежный перевал в сотрудничестве с Нань Чжао, он бы мало что выиграл, но это были бы плохие новости для людей на границе. Однако, как император, насколько Мо Цзин Ци заботился о простых людях?

— Ты согласился это сделать? — спросил Е Ли.

Подняв бровь, Мо Сю Яо улыбнулся: «Я не могу ослушаться приказа Его Величества».

Она пожала плечами. «Я понимаю. Я останусь здесь».

Он покачал головой и сказал с улыбкой: «Нет. Отправляйся в Юньчжоу».

Она в замешательстве подняла на него бровь.

Мо Сю Яо продолжил: «Я не император. Моя усадьба не дворец. Мне не нужно, чтобы ты здесь присматривал за ним. Мо Цзин Ци… он любит причинять вред другим, не принося пользы себе, когда оказывается в безвыходной ситуации. Я буду беспокоиться о тебе, если ты не поедешь в Юньчжоу».

Сердцем поместья принца Дина был не особняк, а люди. Даже если особняк был разрушен, пока его хозяин был жив, поместье принца Дина оставалось.

Е Ли покачала головой и сказала: «Нет. Если я поеду в Юньчжоу, я подвергну дедушку опасности. Не говорите мне, что Мо Цзин Ци не прикоснется к Юньчжоу. Если он сделает шаг в поместье принца Дина, он не отпустит семью Сюй. Кроме того, у нас больше врагов, кроме того, что во дворце.

Мо Сю Яо молча посмотрел на нее. Через некоторое время он вздохнул: «А Ли, кажется, я не могу дать тебе нормальную жизнь».

Е Ли усмехнулась. «Конечно вы можете. Ты можешь спрятать меня в секретном месте. Но мне это не нравится. Вы понимаете? Я был не единственным, кто смог отправиться в Нань Чжао. Я мог бы послать кого-нибудь. Даже если бы я этого не сделал, со старшим братом ничего бы не случилось. Если я какое-то время не могу появляться на публике, я могу найти место и жить в уединении. Но я пошел в Нань Чжао, потому что хотел. Кроме того, я люблю жизнь там». Где она знала, кто ее враги, даже если она могла оказаться в опасности. Однако, вернувшись в столицу, обмен улыбками и реверансами на поверхности и тайными ударами вызывал у нее головную боль. Не то чтобы она не знала здешних правил. Ей это просто не понравилось.

«Я также чувствую, что когда ты там, ты более… потрясающий». Сказал Мо Сю Яо со смешком. В столице А Ли всегда улыбалась на публике. Она была грациозна и нежна, идеальная принцесса из семьи ученых. Тем не менее, он никогда никому не рассказывал, что за пределами Юн Линя, когда он выпустил ту стрелу, он увидел холодную, но гордую осанку и блестящие глаза, когда женщина, одетая в черное, как Солдаты Скрытого Облака, смотрела на него. В этот момент он понял, что его принцесса была не только изящной женщиной, которая читала при свете, но и солдатом на поле боя. Он вдруг вспомнил, что много лет назад он произнес молитву перед своим отцом-принцем и старшим братом, которую почти забыл: «Я, Мо Сю Яо, хочу, чтобы моя жена была похожа на принцессу Цин Юнь, моего предка, и следуй за мной на поля сражений и через Великий Чу.

Слегка покраснев, Е Ли почувствовала, что отношения между Мо Сю Яо и ней были немного странными после их воссоединения в Юн Лине. Обычно она не думала об этом, так как была занята. Но в такие моменты она чувствовала себя немного неловко, когда ее не было. Не кусок дерева, она знала, что отношения между ними больше не были дружескими после поцелуя возле Рассеянного Снежного Перевала. Но перед Мо Сю Яо она не могла показать ту легкость, которую испытывала, когда была влюблена в прошлой жизни. Эта неконтролируемая эмоция даже заставила ее немного разозлиться на Мо Сю Яо. Мо Сю Яо, казалось, понимал ее чувства и не слишком сближался с ней. Но они были ближе и ласковее, чем раньше.