Глава 22

ГЛАВА 22: СОБЫТИЕ СОТНИ ЦВЕТОВ (3)

«Хм! Мне стало интересно, кто это? Так что оказалось, что это была третья Сяоцзе Е, помолвка которой была разорвана старшим братом Цзин Ли а».

Спасибо, читатели!

Атмосфера мирного сценария всегда будет издавать один или два муравьиных голоса; все обернулись и увидели пышно накрашенную благородную юную леди, окруженную другими идущими.

Е Ли на мгновение вспомнила и поняла личность молодой женщины перед ее глазами; она была дочерью императорского бяомэя [2] Чжао Жэнь Чан гунчжу [3] , племянницы Чжао Ян Чан гунчжу Жун Хуа цзюньчжу [4].

Хотя Е Ли не была знакома с благовоспитанными барышнями столицы, Цзюцзю[5] позволила Цзюму[6] отправить ей некоторую информацию, относящуюся ко всем престижным и влиятельным семьям в столице, и даже дальнейший анализ с акцентом на то, на что из нескольких стоило обратить особое внимание; этот Жун Хуа цзюньчжу оказался именно одним из них.

«У Ронг Хуа Цзюньчжу нетерпеливый характер. Е Сяоцзе, будь немного осторожнее. Кто-то внезапно сказал низким голосом рядом с Е Ли.

Е Ли подняла голову и случайно увидела, что дочь Цинь Юши [7] Цинь Чжэн благосклонно улыбается ей. Е Ли благодарно кивнула. Цинь Чжэн тоже ответил с улыбкой.

«Приветствую Джунжу». Все присутствующие тут же вышли вперед, чтобы отдать дань уважения Ронг Хуа Цзюньчжу.

Ронг Хуа Цзюньчжу слегка хмыкнул и подошел к Е Ли, внимательно наблюдая за ней, пока она оценивала ее в течение некоторого времени, и только потом высокомерно сказала: «Так ты Е Ли?»

Е Ли кивнула головой: «Отвечая на цзюньчжу, это правильно». Не зная почему, Е Ли очень остро смогла обнаружить враждебность этого Жун Хуа цзюньчжу по отношению к ней. Учитывая обстоятельства, что он никогда раньше не встречал Жун Хуа цзюньчжу, Е Ли был несколько не в состоянии понять, откуда исходила враждебность этого цзюньчжу.

«Хм, я слышал, ты знал, что выглядишь уродливо, и не осмеливался встречаться с людьми. Как так получилось, что после того, как старший брат Цзин Ли бросил тебя, ты не мог дождаться, чтобы прибежать обратно? Тебе не стыдно?» Изящно накрашенное лицо Жун Хуа Цзюньчжу было полно презрения; благовоспитанные барышни, стоявшие сбоку, слышали эти ее слова и тоже начинали вполголоса переговариваться одна за другой.

Слабая тень холода пробежала по глазам Е Ли, ее взгляд был неотрывно устремлен на уважаемую, внушительную и угрожающую избалованную молодую женщину. Несмотря на то, что Е Ли всегда изображала из себя миролюбивого менталитета, она также должна была сказать, что этот ято[8] был действительно слишком неприятным.

«Я беспокоил Джунжу, чтобы он беспокоился. Е Ли так долго говорила, а я еще никого не напугала. Возможно, это я раньше слишком себя недооценивала». Манера речи Е Ли была мягкой, но ничуть не слабой и уклончивой: «Что касается Его Высочества Ли Вана[9]… действительно, Е Ли недостоин его. То, что Его Величество смог подобрать еще одну хорошую пару для Его Высочества Ли Вана, действительно чрезвычайно мудро.

«У вас есть самопознание — это хорошо!» Ронг Хуа Цзюньчжу тоже не ожидал, что Е Ли скажет такое слово, и немного отвлекся, прежде чем заговорить с пренебрежением.

Е Ин, которая была рядом, быстро вышла вперед и с улыбкой извинилась, сказав: «Рун Хуа, старшая сестра, никогда раньше не посещала собрание в столице. Если она вас чем-то обидела, я все равно прошу вас не обвинять».

Е Ин явно хотела вести себя как хорошая младшая сестра, помогающая старшей сестре выйти из беды на глазах у всех. Но именно Жун Хуа цзюньчжу совсем не хотел давать ей это лицо (означает честь или репутацию). Одной рукой отбрасывая руку, которую Е Ин протянула, желая потянуть ее за руку, она с отвращением взглянула на Е Ин и сказала: «Она вздор, ты еще более нехороший. Обвинит ли этот цзюнжу или нет, решать вам?

Идеальная улыбка Е Ин сразу же стала неподвижной на ее лице, поскольку она также забыла поднять руку, которая была отброшена в сторону на некоторое время. «Рун Хуа, ты….»

Ронг Хуа цзюньчжу гордо подняла подбородок, с отвращением глядя на Е Ин, когда она сказала: «Изначальное имя этого цзюньчжу тоже для тебя?»

Видя, как Жун Хуа Цзюньчжу смотрит на Е Ин глазами, которые ясно показывают ее гневное отвращение и ревность, разум Е Ли немного понял. Если сказать, что Жун Хуа цзюньчжу был невежлив по отношению к ней, то по отношению к Е Ину это было именно открытое и безбоязненное неприятие и унижение человека. Можно было предположить, что от этого высочества Ли Вана, чье имя перевернуло столицу, никуда не деться. Она слегка покачала головой внутри; хотя она не питала особой привязанности к этой младшей сестре, Е Ли также не слишком высоко ценила Ли Вана и Ронг Хуа Цзюньчжу. Брак близких родственников не принес ничего хорошего, ах.

Е Ин выглядела так, как будто ее обидели, когда она смотрела на Ронг Хуа Цзюньчжу, ее вишневые губы двигались, как будто она хотела что-то сказать. Е Ли двинулась первой, когда она шагнула вперед, чтобы держать руку, повернутую назад, чтобы посмотреть на Ронг Хуа Цзюньчжу: «Я слышал, что отношения между Цзюньчжу и младшей сестрой всегда были довольно хорошими. Младшая сестра, оскорбившая Джунжу только что, была моей, этой старшей сестры, неудачей в обучении ее, я все еще прошу Джунжу быть достаточно великодушным, чтобы прощать.

Ронг Хуа цзюньчжу поднял красивую бровь: «Ты не боишься, что этот цзюньчжу накажет тебя? Или вы все еще думаете о том, чтобы навлечь на себя неприятности, как Е Ин?»

Е Ли нахмурилась и негромко рассмеялась: «Цзюньчжу великодушен, ты точно не рассердишься из-за этой мелочи. Вернувшись, Е Ли обязательно отчитается перед фуцинь[10] и муцинь[11]. К тому времени мы специально ездили в Гунчжу фу[12], чтобы просить прощения у цзюньчжу, гунчжу и фума[13]». Так что теперь не могли бы вы не мучить людей?

Ронг Хуа Цзюньчжу некоторое время пристально смотрел на Е Ли и, выглядя задумчивым, сказал: «На самом деле ты немного больше подходишь для того, чтобы тебя видели на публике, чем Е Инь. Зрение старшего брата Цзин Ли все еще не так хорошо».

Очевидно, почувствовав, что запястье Е Ин в ее руке несколько напряглось, Е Ли внутренне не могла не потерять дар речи и посмотреть в небо: Ронг Хуа цзюньчжу, ты умрешь, если не спровоцируешь дисгармонию?

((ЭТОТ ПЕРЕВОД ИСХОДНО НАЙДЕН НА: // GUQINTRANSLATIONS. WORDPRESS. COM))

«Цзюньчжу ошибочно хвалил, видение и репутация Его Высочества Ли Вана всегда должны были хвалиться людьми».

В конце концов, Ронг Хуа Цзюньчжу тяжело вздохнула и привела с собой большую группу людей, когда она величественно умчалась в гневе. У всех, кто остался, было выражение сочувствия, жалости и беспокойства; оскорблять именно этого избалованного джунжу было совсем нехорошо.

— Четвертая старшая сестра, ты в порядке?

Увидев, что Жун Хуа Цзюньчжу уходит далеко, Е Шань и Е Линь только тогда быстро направились, чтобы спросить о беспокойстве. Несколько других дочерей, у которых были хорошие отношения, также окружили Е Ин, чтобы заботливо осведомиться о ее благополучии. Даже если Е Ин оскорбила Гунчжу фу и Жун Хуа цзюньчжу, не забывайте, что она все равно была будущей Ли Ванфэй[14]. Его Высочество Ли Ван пользовался большим благосклонностью императора и вдовствующей императрицы; Положение Ли Ванфэя на самом деле было намного выше по сравнению с Жун Хуа Цзюньчжу.

«У Жун Хуа Цзюньчжу именно такой характер, не обращайте на это внимания». Нежный и элегантный голос мягко произнес рядом с Е Ли.

Е Ли подняла голову и увидела, как ученый Юши Сяоцзе красиво улыбается перед ее глазами, и спокойно улыбнулась, сказав: «Я в порядке. Большое спасибо за напоминание Цинь Сяоцзе только что».

Цинь Чжэн также широко улыбнулся и сказал: «Не нужно меня благодарить, мой муцинь и Сюй фурэнь [15] — близкие друзья. Сюй Фурэнь часто упоминал вас. Я уже давно хотел встретиться с вами, но жаль, что вы редко участвуете в собраниях, фактически постоянно не могли встретиться».

Е Ли вспомнила, что отец этой Цинь Сяоцзе, Цинь Юйши, кажется, именно ее ученик школы Вайгун[16] Цин Юнь Сяньшэна[17]. Самым важным было то, что у Цинь Чжэн и ее второго биаогэ [18] Сюй Цин Цзе, похоже, тоже был брак по договоренности еще до их рождения, своего рода помолвка. Неудивительно, что биаоге сказал, что второй биаоге, приехавший на этот раз в столицу, планирует поселиться здесь; вторая бяоге, которой было уже девятнадцать лет, действительно должна была выйти замуж. Если подумать до сих пор, улыбка на лице Е Ли стала еще более искренней: «Называть меня по имени — нормально. Раньше я не любил выходить в свет, но, к счастью, я не упустил тебя, такого хорошего друга. Но… с этого момента мы будем еще лучше знакомы друг с другом, не так ли?»

Цинь Чжэн, очевидно, поняла, что она имела в виду, и ее красивое лицо слегка покраснело, когда она взглянула на нее и сказала: «Я старше тебя на полгода, ты можешь называть меня старшей сестрой. Я познакомлю вас с некоторыми из моих хороших друзей».

В результате Е Ли и Е Ин разошлись по сторонам, и Цинь Чжэн представила Е Ли своим хорошим друзьям. Без всяких происшествий, эти несколько юных леди были теми, кто раньше проявлял инициативу, чтобы поприветствовать Е Ли; когда они обнаружили, что Е Ли вовсе не была такой невыносимой, как ходили слухи, а была незамужней благородной дочерью с изящной осанкой и великодушным стилем разговора, все также с радостью приняли этого нового друга.

Сидя вместе с новоиспеченными друзьями в одном месте и обсуждая некоторые интересные вещи в столице, Е Ли обнаружила, что эти девушки вовсе не такие скучные, как она думала изначально. Действительно, поскольку незамужние дворянские дочери с особой тщательностью ухаживали за известными и влиятельными дворянскими семьями, большинство из них в будущем должно было стать жуму[20] этих влиятельных кланов, управляющих домашним хозяйством. Естественно, все они были бы умными женщинами, обладающими как талантом, так и способностями, а не такими влюбленными персонажами в тех книгах, где о них написано, что они готовы жить и умереть ради любви.

«Е, сяоцзе, тебе лучше держаться подальше от своей младшей сестры». Муронг Тин явно унаследовала откровенный и прямолинейный характер своего отца, генерала Ян Вэя, устремив взгляд на Е Ин, которая стояла неподалеку и в настоящее время сравнивала свои заметки об искусстве игры на цитре с другими людьми, пока она говорила.

Е Ли подняла брови и сказала: «Как ты могла сказать эти слова?»

Муронг Тин махнула рукой и сказала: «Сейчас репутация Е Ин выглядит не очень хорошо. Я слышал, что изначально Чжао Ян Чан Гунчжу вовсе не хотел посылать ей приглашение. Кто знал, что ей каким-то образом удалось убедить Сянь Чжао тайфэя [19] лично высказаться от ее имени, чтобы она могла получить приглашение. Чжао Ян Чан Гунчжу ведет себя честно и больше всего ненавидит тех людей, которые не соблюдают правила. Если ты подойдешь к ней слишком близко, Чан Гунчжу может даже выместить свой гнев на тебе.

Е Ли знала, что репутация Е Ин сейчас не очень хороша, но все же была несколько удивлена, что она не настолько хороша. Она думала, что эта эпоха вовсе не будет такой строгой по отношению к женщине, как в предыдущие поколения стариков.

«Если бы это был обычный брак по дару, тогда просто забудьте об этом. Даже если бы был кто-то, кто завидовал, тоже было бы трудно что-то сказать». Прекрасные брови Сяоцзе другой Хуа Гогун [21] фу нахмурились, когда она подхватила чье-то замечание и сказала: «Когда еще не было заключено декретного брака, она уже имела закулисные дела со своим будущим цзефу [22]; такая сестра, кто мог бы это терпеть? В прошлом отношения Ронг Хуа Цзюньчжу и Е Ин были самыми лучшими. В результате, как только брак был заключен, Жун Хуа Цзюньчжу поссорился с Е Ин».

Муронг Тин с презрением сказал: «Я слышал, что в то время Ли Ван и Е Ин встретились вместе по большей части из-за Ронг Хуа Цзюньчжу. Жун Хуа Цзюньчжу, вероятно, почувствовала, что Е Ин использовала ее».

Брови Цинь Чжэн нахмурились, когда она сказала: «Хорошо, что вы, ребята, делаете, говоря это перед Ли Эр [23]?»

Двое людей только тогда вспомнили, что именно Е Ли была самой непосредственной жертвой в этом деле. Первоначально это заставляло благовоспитанных барышень столицы восхищаться Ли Ванфэем, но теперь оно изменилось на Дин Гованфэя[24], которому все симпатизировали. Они не могли не с угрызениями совести посмотреть на Е Ли, на мгновение не зная, как они должны говорить, чтобы извиниться.

Е Ли прикрыла губы и засмеялась, сказав: «Это даже не большое дело, это просто бессмысленный разговор. Тебе не нужно так волноваться».

Цинь Чжэн с тревогой посмотрел на нее и сказал: «Ли э… ты…»

Е Ли махнула рукой и сказала: «Жизнь императора — тяжелая работа. Поскольку это уже так, вполне естественно, что мне нужно принять реальность. Жалеть и обвинять себя тоже было бы бесполезно, не так ли? Не говоря уже о том, что до того, как Дин Ван попал в аварию, он также был чрезвычайно выдающимся человеком. В эти годы я тоже ничего не слышал о его дурном характере. Конечно, нам нетрудно будет поладить друг с другом».

Первоначально довольно серьезная тема сразу же стала намного светлее из-за беззаботного отношения Е Ли. Четыре человека некоторое время болтали и смеялись, пока не пришла служанка из фу Гунчжу, чтобы пригласить всех сяоцзе на банкет. При этом четыре человека встали как товарищи и пошли. Все далеко пошли следом, первоначально шумный сад стал намного спокойнее, и до него доносился только далекий, но неторопливый женский смех. За фальшивой каменной горой с возвышающимися штабелями пиков возник естественный (синий/зеленый/черный) силуэт, худощавая фигура, сидящая прямо в инвалидном кресле и смотрящая в ту сторону, куда отстраненно вошли молодые женщины, его нежная и освежающе-хладнокровная глаза сверкают следом глубины…